Translation of "Vier jahren" in English

Insgesamt wurde daher die finanzielle Verteilung über den Zeitraum von vier Jahren beibehalten.
Therefore, in total, the financial allocation has been maintained over the four-year term.
Europarl v8

Dieses Prinzip bildet seit den vergangenen vier Jahren die Grundlage der Kommissionsarbeit.
This has formed the basis of the Commission's work during the last four years.
Europarl v8

Ich sah dies, als ich vor vier Jahren Ürümqi besuchte.
I saw this when I visited Urumqi four years ago.
Europarl v8

Die derzeit geltende Version wurde erst vor vier Jahren angenommen.
The version currently in force was adopted just four years ago.
Europarl v8

Hungersnot gibt es doch schon viel länger als seit den letzten vier Jahren.
There has been famine much longer than just over the past four years.
Europarl v8

Hier wird nun eine Übergangszeit von vier Jahren vorgeschlagen.
A transitional period of four years is suggested here.
Europarl v8

In den letzten vier Jahren hat sich die Situation auf dem Arbeitsmarkt verschlechtert.
The situation on the labour market has deteriorated during the last four years.
DGT v2019

Diese Marktanteile waren in den vergangenen vier Jahren relativ stabil.
Those market shares have been relatively stable for the past four years.
DGT v2019

Der von uns angenommene Text wird in vier Jahren überarbeitet.
The text we have adopted will be revised in four years' time.
Europarl v8

Warum hat die Kommission dies nicht schon vor vier Jahren beim Toricelli-Gesetz gemacht?
Why did the Commission not do so four years ago at the time of the Toricelli law?
Europarl v8

Vor vier Jahren habe ich der Beschäftigung allererste Priorität eingeräumt.
Four years ago, I named employment as our principal priority.
Europarl v8

Ich bin nun seit vier Jahren im Parlament.
I have been an MEP for four years.
Europarl v8

Das Gleiche geschah vor vier Jahren, weshalb ich im Ausschuß Protest einlegte.
The same thing happened four years ago, which is why I protested in committee.
Europarl v8

Jedes Mitglied der EGE wird für einen Zeitraum von vier Jahren ernannt.
Each member of the EGE shall be appointed for a term of four years.
DGT v2019

Wir werden in vier Jahren genau nachschauen, ob das tatsächlich stimmt.
We shall be looking in four years time to see if that is really accurate.
Europarl v8

Nach vier Jahren Schengen kommt diese erste Debatte keineswegs verfrüht.
After the four years in which Schengen has been in operation, this first debate has come not a moment too soon.
Europarl v8

Kroatien nähert sich nach vier Jahren intensiver Beitrittsverhandlungen der Ziellinie.
Croatia is nearing the finishing line after four years of intense accession negotiations.
Europarl v8

Der andere Vorschlag wurde vor drei, vier Jahren vorgelegt.
It is 3-4 years since the other proposal was produced.
Europarl v8

Dies hätte zu jedem Zeitpunkt in diesen traurigen vier Jahren geschehen können.
That could have been any ten days in those sorry four years.
Europarl v8

Es war der vierte derartige Besuch innerhalb von vier Jahren.
It was the fourth such visit in four years.
Europarl v8

Hier ist nach vier Jahren Verhandlungen ein tatsächlicher Durchbruch gelungen.
After four years of negotiations, a real breakthrough has now occurred.
Europarl v8

Das betreffende Projekt ist ein mehrjähriges Vorhaben mit einer Laufzeit von vier Jahren.
The project in question is a multi-annual project lasting four years.
DGT v2019

Diese Persönlichkeiten werden für die Dauer von vier Jahren ernannt.
Those persons shall be appointed for a period of four years.
DGT v2019

Die Ernennung folgender scheidender EGE-Mitglieder wird für einen Zeitraum von vier Jahren verlängert:
The appointment of the following outgoing EGE members is renewed for a period of four years:
DGT v2019

Folgende Personen werden für einen Zeitraum von vier Jahren als EGE-Mitglieder ernannt:
The following individuals are appointed as EGE members for a period of four years:
DGT v2019

Ich bin jetzt seit vier Jahren Mitglied des Parlaments.
I have been an MEP now for four years.
Europarl v8

In den letzten vier Jahren war ich etwa vierzig Mal in diesem Gebäude.
I am simply trying to look after myself. Over the last four years I have come to this building some forty times.
Europarl v8

Für Statistiker sind Daten in der Regel erst frühestens nach vier Jahren endgültig.
For statisticians, data usually become final only after four years at the earliest.
Europarl v8

Ja, seit vier Jahren sind diese Waffen sogar geächtet.
These weapons have indeed been banned for the past four years.
Europarl v8

Das bedeutet ein Wachstum von rund 180 % in nur vier Jahren.
That implies a growth of around 180% in just four years.
Europarl v8