Translation of "Laufzeit von vier jahren" in English
Das
betreffende
Projekt
ist
ein
mehrjähriges
Vorhaben
mit
einer
Laufzeit
von
vier
Jahren.
The
project
in
question
is
a
multi-annual
project
lasting
four
years.
DGT v2019
Das
spezifische
Kontroll-
und
Inspektionsprogramm
hat
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren.“
The
specific
control
and
inspection
programme
shall
apply
for
4
years.’
DGT v2019
Für
das
Projekt
ist
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren
vorgesehen.
The
whole
project
is
scheduled
for
a
period
of
4
years.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren.
It
was
concluded
for
a
period
of
four
years.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
hat
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren
(1994-1997).
The
project
will
run
for
four
years
(1994-1997).
TildeMODEL v2018
Für
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren
betragen
die
veranschlagten
Mittel
25
Millionen
ECU.
The
budget
proposed
is
ECU
25
million
for
a
period
of
four
years.
EUbookshop v2
Dieses
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren
und
istverlängerbar.
The
agreement
will
run
for
a
renewable
period
of
four
years.
EUbookshop v2
Aktionsprogramme
haben
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren.
Of
these,
two
requirements
are
the
most
significant.
EUbookshop v2
Die
CIVITAS-Aktion
wird
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren
haben.
The
CIVITAS
Action
will
last
four
years.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
Programm
mit
einer
Laufzeit
von
vier
Jahren
erforderlich..
Whereas
a
programme
lasting
four
years
is
called
for
;
EUbookshop v2
Es
sollte
ein
Programm
mit
einer
Laufzeit
von
vier
Jahren
vorgesehen
werden.
Whereas
there
is
a
need
for
a
programme
to
cover
a
period
of
four
years
;
EUbookshop v2
Die
Projekte
haben
in
der
Regel
eine
Laufzeit
von
bis
zu
vier
Jahren.
The
duration
of
the
projects
will
generally
be
up
to
four
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Auslieferung
beginnt
2019
und
erfolgt
über
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren.
These
orders
are
to
be
delivered
in
the
next
four
years,
starting
2019.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
2017
gestartet,
hat
das
Projekt
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren.
The
project
started
in
October
2017
and
will
run
for
four
years.
ParaCrawl v7.1
Es
startete
am
01.
Juni
2013
und
hat
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren.
The
project
started
on
June
1st
2013
and
will
have
a
duration
of
four
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Think
Tank
ist
zunächst
auf
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren
angelegt.
Initially,
the
Think
Tank
is
scheduled
for
a
duration
of
four
years.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Rahmen
des
Gemeinschaftsprogramms
kofinanzierten
Aktionen
haben
eine
Laufzeit
von
maximal
vier
Jahren.
The
actions
co-financed
under
the
Community
programme
shall
have
a
maximum
duration
of
four
years.
DGT v2019
Diese
neuen
IRC-Projekte
werden
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren
haben
und
alle
31
Länder
abdecken.
These
new
IRC
projects
will
run
for
a
period
of
four
years
and
will
cover
all
31
countries.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Abkommen
einschließlich
eines
neuen
Protokolls
hat
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren
und
ist
verlängerbar.
This
new
agreement,
along
with
a
new
protocol,
will
cover
a
renewable
period
of
4
years.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
der
Grund,
warum
2002das
Projekt
MedCoastLand
mit
einer
Laufzeit
von
vier
Jahren
gegründetwurde.
This
is
why
the
MedCoastLand
project
was
set
up
in
2002for
a
four-year
period.
EUbookshop v2
Das
neue
Programm
hat
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren
und
ist
mit
1.400
Mio
ECU
ausgestattet.
The
new
programme
will
last
for
four
years
and
have
a
budgetary
allocation
of
ECU
1400
million.
EUbookshop v2
Die
Emission
hat
ein
Volumen
von
750
Millionen
Euro
und
eine
Laufzeit
von
vier
Jahren.
The
issue
has
a
volume
of
EUR
750
million
and
a
four-year
term.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
umfasst
einen
langfristigen
Leasingvertrag
mit
einer
durchschnittlichen
Laufzeit
von
vier
bis
fünf
Jahren.
The
agreement
consists
of
a
long-term
rental
contract
that
runs
for
an
average
term
of
four
to
five
years.
ParaCrawl v7.1