Translation of "Laufzeit von vier jahren" in English

Das betreffende Projekt ist ein mehrjähriges Vorhaben mit einer Laufzeit von vier Jahren.
The project in question is a multi-annual project lasting four years.
DGT v2019

Das spezifische Kontroll- und Inspektionsprogramm hat eine Laufzeit von vier Jahren.“
The specific control and inspection programme shall apply for 4 years.’
DGT v2019

Für das Projekt ist eine Laufzeit von vier Jahren vorgesehen.
The whole project is scheduled for a period of 4 years.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen hat eine Laufzeit von vier Jahren.
It was concluded for a period of four years.
TildeMODEL v2018

Das Projekt hat eine Laufzeit von vier Jahren (1994-1997).
The project will run for four years (1994-1997).
TildeMODEL v2018

Für eine Laufzeit von vier Jahren betragen die veranschlagten Mittel 25 Millionen ECU.
The budget proposed is ECU 25 million for a period of four years.
EUbookshop v2

Dieses Abkommen hat eine Laufzeit von vier Jahren und istverlängerbar.
The agreement will run for a renewable period of four years.
EUbookshop v2

Aktionsprogramme haben eine Laufzeit von vier Jahren.
Of these, two requirements are the most significant.
EUbookshop v2

Die CIVITAS-Aktion wird eine Laufzeit von vier Jahren haben.
The CIVITAS Action will last four years.
EUbookshop v2

Es ist ein Programm mit einer Laufzeit von vier Jahren erforderlich..
Whereas a programme lasting four years is called for ;
EUbookshop v2

Es sollte ein Programm mit einer Laufzeit von vier Jahren vorgesehen werden.
Whereas there is a need for a programme to cover a period of four years ;
EUbookshop v2

Die Projekte haben in der Regel eine Laufzeit von bis zu vier Jahren.
The duration of the projects will generally be up to four years.
ParaCrawl v7.1

Die Auslieferung beginnt 2019 und erfolgt über eine Laufzeit von vier Jahren.
These orders are to be delivered in the next four years, starting 2019.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 2017 gestartet, hat das Projekt eine Laufzeit von vier Jahren.
The project started in October 2017 and will run for four years.
ParaCrawl v7.1

Es startete am 01. Juni 2013 und hat eine Laufzeit von vier Jahren.
The project started on June 1st 2013 and will have a duration of four years.
ParaCrawl v7.1

Der Think Tank ist zunächst auf eine Laufzeit von vier Jahren angelegt.
Initially, the Think Tank is scheduled for a duration of four years.
ParaCrawl v7.1

Die im Rahmen des Gemeinschaftsprogramms kofinanzierten Aktionen haben eine Laufzeit von maximal vier Jahren.
The actions co-financed under the Community programme shall have a maximum duration of four years.
DGT v2019

Diese neuen IRC-Projekte werden eine Laufzeit von vier Jahren haben und alle 31 Länder abdecken.
These new IRC projects will run for a period of four years and will cover all 31 countries.
TildeMODEL v2018

Das neue Abkommen einschließlich eines neuen Protokolls hat eine Laufzeit von vier Jahren und ist verlängerbar.
This new agreement, along with a new protocol, will cover a renewable period of 4 years.
TildeMODEL v2018

Dies ist der Grund, warum 2002das Projekt MedCoastLand mit einer Laufzeit von vier Jahren gegründetwurde.
This is why the MedCoastLand project was set up in 2002for a four-year period.
EUbookshop v2

Das neue Programm hat eine Laufzeit von vier Jahren und ist mit 1.400 Mio ECU ausgestattet.
The new programme will last for four years and have a budgetary allocation of ECU 1400 million.
EUbookshop v2

Die Emission hat ein Volumen von 750 Millionen Euro und eine Laufzeit von vier Jahren.
The issue has a volume of EUR 750 million and a four-year term.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag umfasst einen langfristigen Leasingvertrag mit einer durchschnittlichen Laufzeit von vier bis fünf Jahren.
The agreement consists of a long-term rental contract that runs for an average term of four to five years.
ParaCrawl v7.1