Übersetzung für "Verzichtet gegenüber" in Englisch

Der Kunde verzichtet darauf, Forderungen gegenüber Swisscom zur Verrechnung zu bringen.
The customer shall refrain from asserting claims on Swisscom.
ParaCrawl v7.1

Der Teilnehmerstaat, der Transportunterstützung beantragt hat, verzichtet gegenüber der Gemeinschaft auf jegliche Entschädigung für Schäden an seinem Eigentum oder Schäden für sein Personal, wenn diese Schäden infolge der Transportunterstützung im Sinne dieser Entscheidung entstanden sind, es sei denn, sie sind erwiesenermaßen auf Betrug oder schwere Verfehlungen zurückzuführen.
The participating State requesting transport support shall refrain from making any request for compensation from the Community for damage caused to its property or service staff where such damage is the consequence of the provision of transport support governed by this Decision, unless it is proven to be the result of fraud or serious misconduct.
DGT v2019

Sollte der Kunde aufgrund des Produkthaftungsgesetzes (PHG) zur Haftung herangezogen werden, verzichtet er Ramsauer gegenüber ausdrücklich auf einen Regress im Sinne des § 12 PHG.
In the event the customer is held liable under the Product Liability Act it expressly waives recourse to Ramsauer within the meaning of section 12 of the Product Liability Act.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kann auf die aufwendige Sammlung des Permeats in Sammelbehältern verzichtet werden, was gegenüber dem Stand der Technik eine Zeit-, Platz- und Kostenersparnis darstellt.
In this case, the expensive collection of the permeate in collecting containers can be dispensed with, which represents a saving of time, space and costs compared with the prior art.
EuroPat v2

Ebenfalls ist es der Nachweis, dass der Passagier akzeptiert, dass das EMD/MPD-Dokument verwaltungsrechtlich oder vor Gericht als Beweis einer Entschädigungszahlung verwendet werden kann sowie dafür, dass der Fluggast auf sein Recht auf sonstige rechtliche Schritte verzichtet gegenüber dem Flugbetreiber, den dazugehörigen Unternehmen, verbunden Unternehmen und Tochterunternehmen, den Angestellten sowohl der einen als auch der anderen Unternehmen sowie Agenturen und Versicherern für die Umstände, wegen denen die Zahlung vorgenommen wird.
Likewise, it is proof that the traveler accepts that the EMD/MPD may be used in administrative or judicial acts as proof of payment of compensation and the passenger waives his or her right to any further actions against the operator of the flight, its associated companies, its affiliated companies and subsidiaries, the employees, agents and insurers thereof, for the event for which payment is being made.Â
ParaCrawl v7.1

Sollte der Kunde selbst aufgrund des österreichischen Produkthaftungsgesetzes („PHG“) oder entsprechender ausländischer Bestimmungen zur Haftung herangezogen werden, verzichtet er uns gegenüber ausdrücklich auf jeden Regress, insbesondere im Sinne des § 12 PHG oder entsprechender ausländischer Bestimmungen, es sei denn, dass uns diesbezüglich grobes Verschulden nachgewiesen wird.
Should the customer itself be made liable under the Austrian Product Liability Act (Produkthaftungsgesetz) or corresponding foreign legislation, it shall expressly waive any right of recourse against us, in particular within the meaning of Section 12 of the Austrian Product Liability Act or corresponding provisions of foreign legislation unless it can be shown that we were grossly negligent in this regard.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Kunde selbst im Rahmen des Produkthaftungsgesetzes zur Haftung herangezogen werden, verzichtet er uns gegenüber ausdrücklich auf einen Regress.
If Customer is held liable within the scope of the Product Liability Statute, he already at this point waives recourse to us.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Umfang seines Beitrags kann der Kunde allenfalls als Miturheber anzusehen sein, verzichtet hiermit gegenüber BRINCK jedoch unwiderruflich auf die Geltendmachung von Nutzungs-, Verwertungs- und/oder sonstigen in Frage kommenden Rechten.
Dependent on the scope of his contribution, the customer can be considered as a co-owner of such rights if need be, and BRINCK herewith irrevocably dispenses with any assertion of usage, utilisation and/or other relevant rights.
ParaCrawl v7.1

Victor Bourgeois verzichtete gegenüber der Stadt auf sein Honorar, die belgische Regierung unterstützte sein Vorhaben in eigenem Interesse.
Victor Bourgeois did not receive a fee from the city of Stuttgart. The Belgian government supported his project in its own interest.
ParaCrawl v7.1