Übersetzung für "Verzichtet wird" in Englisch

Wir müssen schauen, dass auf militärische Gewalt verzichtet wird.
We must see to it that military force is renounced.
Europarl v8

Verzichtet wird auf den Einsatz der Sorte Muscadelle.
It is located in the commune of Bommes in the region of Graves.
Wikipedia v1.0

Auf Sponsoren und Werbung wird verzichtet.
In addition, the sponsorships and advertisements were prohibited.
WikiMatrix v1

Auf die Zufuhr von Sekundärluft durch die Leitung (12) wird verzichtet.
No secondary air is supplied through line 12.
EuroPat v2

Verzichtet wird bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung auf die Temperaturregelung des Kaltgases.
In the device according to the invention, any regulation of temperature of the refrigerant gas is waived.
EuroPat v2

Auf Call-Strukturen wird verzichtet, was beim Programmieren dieser Struktur beachtet werden muß.
Call structures are dispensed with; this must be taken into account for the programming of this structure.
EuroPat v2

Auf eine nochmalige Beschreibung dieser Bauteile wird verzichtet.
4 and these components will not be described again.
EuroPat v2

Auf den Zusatz einer Kupferverbindung wird verzichtet.
The addition of a copper compound is dispensed with.
EuroPat v2

Weiterhin ist es auch denkbar, daß auf die Lagespeichereinrichtung 3 verzichtet wird.
Furthermore, it is also conceivable to dispense with the position storing device 3 .
EuroPat v2

Auf eine nochmalige Beschreibung der Figur 2b wird verzichtet.
A repeated description of FIG. 2 b is dispensed with.
EuroPat v2

Auf die Zugabe frischer Enzyme wird verzichtet.
Fresh enzymes are not added.
EuroPat v2

Ich sehe, daß auf die Wortmeldungen verzichtet wird, die noch vorlagen.
The sixth and final priority is the promotion of a model of development that will help to improve the quality of life.
EUbookshop v2

Auf die Ausstrahlung von Radiosendern wird verzichtet.
Useful if radio signals are being interrupted.
WikiMatrix v1

Auf Bindemittel wie Glas oder Klebstoff wird verzichtet.
A bonding agent such as glass or glue is omitted.
EuroPat v2

Wer aber nur auf den Lohn verzichtet, wird erhöht.
Who resigns only the wage is increased.
ParaCrawl v7.1

Auf jegliche chemische Veredelung bei der Textilausrüstung wird verzichtet.
Any chemical processing in textile finishing is waived.
ParaCrawl v7.1

Der Einfluss in diesem Fall ist sehr gering, weshalb darauf verzichtet wird.
The influence in this case is very low, and therefore it is not considered here.
ParaCrawl v7.1

Auf alternative Ansichten wird verzichtet, die Aussagen auf das Wesentliche konzentriert.
There are no alternative views; the statements are reduced to the essentials.
ParaCrawl v7.1

Tabellen werden dann übersichtlicher, wenn auf alle vermeidbaren Elemente verzichtet wird.
Tables are more straightforward when all avoidable elements are omitted.
ParaCrawl v7.1

Auf Pestizide und chemische Düngemittel wird verzichtet.
The use of pesticides and chemical fertilizers is prohibited.
ParaCrawl v7.1