Übersetzung für "Robust gegenüber" in Englisch
Die
Schrift
ist
dadurch
im
Wesentlichen
robust
gegenüber
unterschiedlichen
Haltungen
der
Feder.
However,
the
quality
of
writing
that
could
be
achieved
with
these
pens
was
inferior
to
that
of
reed
pens.
Wikipedia v1.0
Die
geschätzten
Parameter
haben
sich
außerdem
als
vergleichsweise
robust
gegenüber
verschiedenen
Funktionsformen
erwiesen.
The
parameters
estimated
have
also
proved
to
be
comparatively
robust
with
respect
to
various
functional
forms.
EUbookshop v2
Diese
Ausführungsform
ist
zudem
robust
genug
gegenüber
der
täglichen
Beanspruchung
beim
Zerkleinerungsvorgang.
This
embodiment
is
also
robust
enough
with
respect
to
the
daily
demands
of
the
comminuting
operation.
EuroPat v2
Es
ist
besonders
robust
gegenüber
asymmetrischen
Verzögerungen.
It
is
especially
robust
with
regard
to
asymmetrical
delays.
EuroPat v2
Und
robust
gegenüber
äußeren
Einflüssen
und
Beschädigungen
ist
er
damit
auch
gleich
noch.
And
it
is
also
robust
against
external
influences
and
damage.
ParaCrawl v7.1
Der
Index
ist
robust
gegenüber
verschiedenen
methodischen
Annahmen.
The
Index
is
robust
to
various
methodological
assumptions.
ParaCrawl v7.1
Diese
automatische
Schutzfunktion
macht
SWITCHlan
äußerst
robust
gegenüber
Faserunterbrüchen,
Hardware-
oder
Stromausfällen.
This
automatic
protective
function
makes
SWITCHlan
extremely
robust
against
fibre
interruptions,
hardware
failures
or
power
outages.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
ist
somit
robust
gegenüber
Signalabschattungen
und
geometrische
Beschränkungen
des
lokalen
Sekundärradarsystems.
The
method
is
therefore
robust
with
respect
to
signal
shadowing
and
geometric
limitations
of
the
local
secondary
radar
system.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
ist
zudem
robust
gegenüber
Störquellen.
The
present
invention
is
also
robust
with
respect
to
interference
sources.
EuroPat v2
Das
Sekundärteil
ist
permanentmagnetlos
und
somit
sehr
robust
gegenüber
Verschmutzungen.
The
secondary
part
is
permanent-magnet-free
and
consequently
highly
resistant
to
soiling.
EuroPat v2
Somit
ist
diese
Pilotenanordnung
robust
gegenüber
Frequenzversatz.
Thus,
this
pilot
arrangement
is
robust
toward
frequency
offset.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
sehr
robust
gegenüber
zeitlichen
Schwankungen
von
Eigenschaften
des
Funkübertragungskanals.
In
addition,
it
is
very
robust
to
temporal
fluctuations
in
properties
of
the
radio
transmission
channel.
EuroPat v2
Die
stoffschlüssigen
Verbindungen
sind
dauerhaft
und
robust
gegenüber
Umwelteinflüssen.
The
firmly
bonded
(fused)
connections
are
durable
and
robust
with
respect
to
environmental
influences.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
wird
die
Bedienvorrichtung
somit
robust
gegenüber
Vibrationen.
This
advantageously
makes
the
control
device
robust
to
vibrations.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
macht
das
System
robust
gegenüber
Fehlklassifikationen
einzelner
untersuchter
Bildstrukturen.
This
method
makes
the
system
robust
against
incorrect
classifications
of
individual
examined
image
structures.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Zentrierung
erweist
sich
als
robust
gegenüber
Fertigungsabweichungen.
This
type
of
centering
proves
to
be
robust
with
respect
to
deviations
in
manufacturing
tolerances.
EuroPat v2
Außerdem
ist
diese
Anordnung
robust
gegenüber
ungünstigen
Toleranzen
oder
durch
Biegebelastungen
vergrößertem
Dichtspalt.
Moreover,
this
arrangement
is
robust
against
unfavorable
tolerances
or
against
a
sealing
gap
enlarged
by
bending
loads.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Arm
trotz
Leichtbau
extrem
robust
gegenüber
Spitzenbelastungen
und
Vibrationen.
Despite
its
light
construction,
this
makes
the
robot
extremely
robust
toward
peak
loads
and
vibrations.
EuroPat v2
Diese
Eigenschaft
ist
robust
gegenüber
unbekannten
Kräften
zwischen
Reifen
und
Straße.
This
characteristic
is
robust
with
respect
to
unknown
forces
between
the
tires
and
the
road.
EuroPat v2
Das
PlanheitsRegelungssystem
als
Ganzes
wird
robust
gegenüber
Ungenauigkeiten
in
den
berechneten
Steuerfunktionen.
The
flatness
control
system
as
a
whole
becomes
more
stable
with
respect
to
inaccuracies
in
the
computed
control
functions.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
im
Übrigen
robust
gegenüber
Integration
in
einen
Positionsregelkreis.
Incidentally,
the
method
is
robust
with
respect
to
integration
into
a
position
feedback
loop.
EuroPat v2
Ferner
sind
sie
robust
gegenüber
Zugbelastungen
in
Richtung
der
Verbindungsachse.
Furthermore,
they
are
robust
with
respect
to
tensile
loads
in
the
direction
of
the
coupling
axis.
EuroPat v2
Sie
sind
robust,
unempfindlich
gegenüber
Feuchtigkeit
und
haben
eine
hohe
Rückkopplungsfestigkeit.
They're
robust,
resistant
to
moisture
and
can
achieve
high
gain
before
feedback.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
nicht
nur
visionär
sein,
sondern
auch
robust
gegenüber
Veränderungen.
It
should
not
only
be
visionary
but
also
robust
against
changes.
ParaCrawl v7.1
Der
Median
ist
robust
gegenüber
Ausreißern
und
meist
aussagekräftiger
als
der
Mittelwert.
The
median
is
not
sensitive
to
outliers
and
often
more
meaningful
than
the
mean.
ParaCrawl v7.1
Der
Sensor
ist
außerdem
sehr
robust
gegenüber
Vibration
und
Luftspalt-Sprüngen.
The
sensor
is
also
very
robust
in
withstanding
vibration
and
air
gap
jumps.
ParaCrawl v7.1