Übersetzung für "Erklärte gegenüber" in Englisch

Lauren Himiak, Kommunikationsbeauftragte von Women Deliver erklärte die Aktion gegenüber Global Voices:
Lauren Himiak, Women Deliver's Communications Manager, explained it to Global Voices:
GlobalVoices v2018q4

Er erklärte mir gegenüber, er habe kein Geld.
He explained to me that he had no money.
Tatoeba v2021-03-10

Byrne erklärte gegenüber der Arbeitsgruppe: "
David Byrne told the intergroupIntergroup: "
TildeMODEL v2018

Thomas Hardy erklärte gegenüber der Presse:
Thomas Hardy made this statement to the press.
OpenSubtitles v2018

Haso erklärte gegenüber KurdWatch: »Die Entführer haben kurdisch gesprochen.
Haso told KurdWatch: »The kidnappers spoke Kurdish.
ParaCrawl v7.1

Mladen Naletilic erklärte sich gegenüber allen Anklagepunkten für nichtschuldig.
Mladen Naletilic pleaded not guilty to all charges.
ParaCrawl v7.1

Gaddafi erklärte, er würde gegenüber seinen eigenen Bürgern keine Gnade walten lassen.
Qaddafi declared he would show “no mercy” to his own people.
ParaCrawl v7.1

Einer der Entwickler erklärte gegenüber Forbes, dass das ein Problem ist.
One of the developers told Forbes, that this is a problem.
ParaCrawl v7.1

Mario Draghi erklärte gegenüber Journalisten, dass er die Target-Salden täglich beobachte.
Mario Draghi explained to journalists that he monitors the Target balances on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Wie er in der ersten Maiwoche dem Generalmajor Bassenge gegenüber erklärte (Originalton):
In the first week of May 1945 he explained to the German Major General Bassenge (verbatim):
ParaCrawl v7.1

Ein Familienangehöriger erklärte gegenüber KurdWatch: »Sami konnte während eines Gefechts fliehen.
A family member told KurdWatch: »Sami was able to flee during combat.
ParaCrawl v7.1

Ein Aktivist erklärte gegenüber KurdWatch: »Muhiyuddin ist kein Aktivist.
An activist told KurdWatch: »Muhiyuddin is not an activist.
ParaCrawl v7.1

Phil Lee, ein Partner bei Fieldfisher erklärte DataGuidance gegenüber Folgendes:
As Phil Lee, a partner at Fieldfisher told DataGuidance:
ParaCrawl v7.1

Anschließend erklärte die Betriebsleitung gegenüber den Beschäftigten, dass er entlassen worden sei.
Management explained to the workers that he had been dismissed.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitglied der Yekîtî erklärte gegenüber KurdWatch: »Der Übungsplatz war verlassen.
A member of the Yekîtî told KurdWatch: »The drill ground was deserted.
ParaCrawl v7.1

Die Dinge müssen sich ändern", erklärte er gegenüber dem Newsletter.
Things need to change," he told the newsletter.
ParaCrawl v7.1

Lawand Husain erklärte gegenüber KurdWatch: »Die Anschuldigungen der PYD sind unbegründet.
Lawand Husayn told KurdWatch: »The PYD's accusations are unfounded.
ParaCrawl v7.1

Er erklärte gegenüber KurdWatch: »Meine Verhaftung hat politische Hintergründe.
He told KurdWatch: »My arrest has a political context.
ParaCrawl v7.1

Duterte erklärte gegenüber CNN: „Er wünschte mir Erfolg für meine Kampagne gegen das Drogenproblem.
Duterte told CNN, “He was wishing me success in my campaign against the drug problem.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitglied der Jugendbewegung erklärte gegenüber KurdWatch: »Wir haben keine Beweise gegen irgendjemanden«.
A member of the Youth Movement stated to KurdWatch: »We have no evidence against anyone«.
ParaCrawl v7.1

Husain erklärte gegenüber KurdWatch: »Sie haben mir vorgeworfen, gegen die PYD zu sein.
He told KurdWatch: »They accused me of being against the PYD.
ParaCrawl v7.1

Ein Aktivist erklärte gegenüber KurdWatch, die PYD sei auch für die Ermordung von Bundschuq verantwortlich.
An activist told KurdWatch that the PYD is assumed responsible for the murder of Bundschuq.
ParaCrawl v7.1

Silo erklärte gegenüber KurdWatch, er sei von Angehörigen des Direktorats für politische Sicherheit verhört worden.
Silo told KurdWatch that he was interrogated by members of the Political Security Directorate.
ParaCrawl v7.1