Übersetzung für "Verzichten auf forderung" in Englisch

Verzichten Sie auf die Forderung an Datenlieferanten zur Speicherung von Informationen in einem bestimmten Land.
Remove the requirement for data providers to store information in any given country.
TildeMODEL v2018

Der zuständige Anweisungsbefugte kann den vollständigen oder teilweisen Verzicht auf eine festgestellte Forderung nur aussprechen,
The authorising officer responsible may waive recovery of all or part of an established amount receivable only in the following cases:
DGT v2019

Das Rettungsdarlehen, das Überbrückungsdarlehen für den Umzug und der Verzicht auf bestimmte öffentliche Forderungen in den Insolvenzverfahren sind staatliche Maßnahmen oder leiten sich aus staatlichen Ressourcen her.
The rescue aid loan, the deferred loan for the move and certain waivers of public claims in the insolvency proceedings are State measures or derive from State resources.
DGT v2019

Die Voraussetzungen der Leitlinien seien erfüllt, da ein echter und wirksamer Umstrukturierungsplan vorhanden gewesen sei, die Rentabilität der Herlitz-Gruppe wieder hergestellt, die Kapazitäten abgebaut und der Verzicht auf öffentliche Forderungen auf ein Mindestmaß begrenzt worden seien.
The conditions of the Guidelines were met according to Germany because there was an effective and genuine restructuring plan, the viability of the Herlitz Group had been restored, there had been capacity reduction and the waivers of public claims had been limited to the minimum.
DGT v2019

Ich persönlich begrüße zudem den Verzicht auf die Forderung, die Fonds nur für einkommensschwache Haushalte zu verwenden, was ich für problematisch halte, weil diese je nach landesinternen Regelungen unterschiedlich definiert werden.
I also personally welcome the elimination of the requirement to use the funds only for low-income households, which I consider problematic because internal domestic rules define these in different ways.
Europarl v8

Auch der Verzicht auf ungesicherte Forderungen einzelner Banken außerhalb der Insolvenzpläne sei sowohl von privaten als auch von öffentlichen Banken vorgenommen worden.
Also, as regards the waivers of unsecured claims undertaken by individual banks outside the insolvency plans, such waivers were carried out by both private and public banks.
DGT v2019

Der zweite Änderungsantrag betrifft den Vorschlag zu den Kriterien, die im Falle eines Verzichts auf festgestellte Forderungen zu berücksichtigen wären.
The second amendment concerns the proposal on the criteria to be taken into account in the event of a waiver of recovery of an established debt.
Europarl v8

Der Verzicht auf die Forderung, dass in Papua-Neuguinea oder Fidschi verarbeiteter Thunfisch aus AKP- bzw. EU-Staaten stammen muss, um zollfrei auf den europäischen Markt gebracht werden zu dürfen, veranlasst die wichtigsten Wettbewerber, vornehmlich aus dem asiatischen Raum, neue Verarbeitungs­anlagen in Papua-Neuguinea zu errichten.
The removal of the ACP or EU origin requirement for tuna to be processed in Papua New Guinea or Fiji, in order to secure a zero tariff on the EU market, is prompting the main competitors, principally Asian, to build new processing plants in Papua New Guinea.
TildeMODEL v2018

Ausnahmen von den normalen Insolvenzvorschriften, die Unternehmen erlauben, ihre wirtschaftliche Tätigkeit unter Umständen fortzusetzen, unter denen dies bei Anwendung der normalen Insolvenzvorschriften ausgeschlossen wäre, können eine zusätzliche Belastung für den Staat mit sich bringen, wenn öffentliche Einrichtungen zu den Hauptgläubigern dieses Unternehmens gehören oder wenn dies einem tatsächlichen Verzicht auf öffentliche Forderungen gleichkommt.
The level of sophistication of such an ex ante assessment may vary depending on the complexity of the transaction concerned and the value of the assets, goods or services involved.
DGT v2019

Das Unternehmen würde auf Kosten des Staates Vergünstigungen erhalten (beispielsweise eine staatliche Bürgschaft, einen verringerten Abgabensatz, einen Erlaß von Geldbußen oder einen tatsächlichen Verzicht auf öffentliche Forderungen).
The latter would enjoy advantages at the expense of the State, such as a state guarantee, a reduced rate of tax, exemption from the obligation to pay fines, or a de facto waiver of public debts.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss vertritt die Auffassung, dass in den Fällen, in denen die von den Unternehmen benutzten EDI-Anlagen eigensicher und gegen Manipulation gesichert sind, ein Verzicht auf diese Forderung erwogen werden sollte.
The Committee considers that, where a business uses an EDI communications system which is in itself secure and tamper-proof, consideration should be given to dropping this requirement.
TildeMODEL v2018