Übersetzung für "Versorgt werden mit" in Englisch
Der
(Falt-)Revolver
muß
mit
Schmiermitteln
versorgt
werden,
insbesondere
mit
Öl.
The
(folding)
turret
must
be
supplied
with
lubricants,
in
particular
with
oil.
EuroPat v2
Immer
mit
Feuchtigkeit
versorgt
werden,
während
mit
unseren
Sportflaschen
Ausübung.
Always
be
hydrated
while
exercising
with
our
sports
bottles.
ParaCrawl v7.1
Der
Verdampfer
kann
in
geeigneter
Weise
mit
Wärme
versorgt
werden,
beispielsweise
mit
4
bar
Dampf.
The
evaporator
can
be
supplied
with
heat
in
a
suitable
manner,
for
example
with
4
bar
steam.
EuroPat v2
Sämtliche
Unterkünfte
werden
versorgt
mit/sind
ausgestattet
mit/können
in
Anspruch
nehmen:
All
forms
of
accommodation
are
equipped
with/have
the
use
of:
CCAligned v1
Kulinarisch
versorgt
werden
die
Seminargäste
mit
typisch
Salzburger
KÃ1?4che
und
Produkten
aus
der
eigenen
Landwirtschaft.
Conference
guests'
taste
buds
are
looked
after
with
typical
Salzburg
cuisine
and
products
from
the
hotel
's
own
farm.
ParaCrawl v7.1
Mit
über
13
Millionen
Armen,
die
über
das
Programm
versorgt
werden,
mit
19
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
und
angesichts
der
Tatsache,
dass
das
Programm
eine
stabile
Absatzmöglichkeit
für
Interventionsprodukte
ist,
hat
es
seinen
Nutzen
sicherlich
unter
Beweis
gestellt.
With
more
than
13
million
poor
people
benefiting
from
the
programme,
with
19
Member
States
participating
and
with
the
scheme
being
a
stable
outlet
for
intervention
products,
this
programme
has
certainly
shown
its
value.
Europarl v8
Um
wettbewerbsfähig
zu
sein,
muss
es
also
einen
echten
europäischen
Motor
geben,
der
in
der
Lage
ist,
dieses
Ziel
zu
erreichen,
und
dieser
Motor
muss
mit
ausreichend
Kraftstoff
versorgt
werden,
d.
h.
mit
entsprechenden
Haushaltsmitteln.
To
be
able
to
compete
we
therefore
need
a
real
European
engine
capable
of
reaching
this
goal
and
that
engine
needs
to
be
given
enough
fuel,
that
is,
sufficient
budgetary
means.
Europarl v8
Einige
Gesundheitssysteme
werden
einfach
besser
verwaltet
als
andere,
indem
teure
Geräte
intensiver
genutzt
werden,
die
Patienten
mit
Generika
versorgt
werden
anstatt
mit
kostspieligen
Medikamenten
und
eine
rechtzeitige
Vorsorge
hilft,
Behandlungskosten
einzudämmen.
Some
health-care
systems
are
simply
better
managed
than
others,
because
expensive
equipment
is
used
more
intensively,
patients
are
provided
with
generics
instead
of
premium
drugs,
and
timely
prevention
helps
contain
treatment
costs.
News-Commentary v14
Aus
Fig.3
ist
ersichtlich,
dass
die
ersten
(durchgehenden)
radialen
Kühlkanäle
k32
über
die
tangentialen
Kanalteile
k2
jeweils
von
den
benachbarten
Axialkanälen
k1
versorgt
werden,
wogegen
abwechselnd
mit
k32
jeweils
in
axialen
Zwischenräumen
zwischen
den
Tangentialkanälen
k2
die
zweiten
radialen
Kühlkanäle
k34
angeordnet
sind
zur
örtlichen
Kühlung.
It
can
be
seen
from
FIG.
3
that
the
first
radial
(through)
coolant
channels
k32
are
supplied
through
the
tangential
channel
portions
k2
by
the
respective
adjacent
axial
channels
k1,
whereas
alternatingly
with
the
first
radial
coolant
channels
k32,
respectively,
in
axial
intermediate
spaces
between
the
tangential
channels
k2,
the
second
radial
cooling
channels
k3
are
disposed
for
local
cooling.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Textilmaschine,
welche
als
Nähmaschine
in
Form
eines
Vielnadelsteppautomaten
ausgebildet
ist,
mit
einem
oberhalb
einer
Stichlochplatte
senkrecht
bewegbaren
Nadelhalter,
dessen
Nadeln
mit
von
Spulen
ablaufenden
Oberfäden
versorgt
werden,
und
mit
unterhalb
der
Stichlochplatte
auf
waagerecht
bewegbaren
Schiffchenhaltern
angeordneten
Schiffchen,
welche
Spulen
mit
Unterfäden
enthalten.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
textile
machine
which
is
designed
as
a
sewing
machine
in
the
form
of
a
multineedle
automatic
stitching
device,
with
a
vertically
movable
needle
holder
above
a
needle
plate,
whose
needles
are
supplied
with
upper
threads
unrolling
from
spools,
and
below
the
needle
plate,
shuttles
arranged
on
horizontally
movable
shuttle
holders,
which
contain
spools
with
lower
threads.
EuroPat v2
Die
äusseren
Elektroden
61
und
62,
die
von
einer
Stromquelle
mit
Energie
versorgt
werden,
sind
mit
einer
Auswerteschaltung
verbunden,
die
einen
Verstärker
120
einschliesst,
dessen
Ausgang
an
eine
Zählschaltung
122
angeschlossen
ist,
wie
in
der
oben
zitierten
US-PS
4167038
beschrieben
wird.
The
outer
electrodes
61
and
62
which
are
energized
by
a
current
source
are
connected
to
a
threshold
detector
and
amplifier
120
providing
an
output
to
counting
circuitry
122
as
further
described
in
the
above-cited
'038
patent
to
Hennessy.
EuroPat v2
Außerhalb
der
Ablaufflächen
16
sind
horizontale,
sich
parallel
zu
den
Flachseiten
5,5
erstreckende
Zuführrohre
17
für
Behandlungsflüssigkeit
vorgesehen,
die
in
geeigneter
Weise
damit
versorgt
werden
und
mit
einer
Vielzahl
von
in
Breitenrichtung
aufeinanderfolgenden
Bogenröhrchen
18
in
Verbindung
stehen,
die
spazierstockartig
abgebogen
sind
und
über
den
oberen
Rand
der
Ablaufflächen
16
reichen.
Outside
of
the
drainage
surfaces
16,
horizontal
feed
pipes
17
for
treatment
fluid
are
provided,
which
extend
parallel
to
the
flat
sides
5,
5,
are
supplied
with
treatment
fluid
in
suitable
manner,
and
are
connected
with
a
plurality
of
small
bent
tubes
18
which
follow
one
another
in
the
width
direction.
Tubes
18
are
bent
in
the
form
of
canes,
and
reach
over
the
top
edge
of
the
drainage
surfaces
16.
EuroPat v2
Warmhaltesystem
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
nur
diejenigen
aktiven
Elemente
(2,
210)
mit
Energie
versorgt
werden,
die
mit
passiven
Elementen
(3,
53)
wirkverbunden
sind.
The
heat
retention
system
according
to
claim
5,
wherein
only
those
active
elements
(2,
210)
that
are
actively
connected
to
passive
elements
(3,
53)
are
supplied
with
energy.
EuroPat v2
Alternativ
können
diese
Hall-IC'
s
37,
38,
39
auch
von
einem
Ausgang
des
Mikroprozessors
72
mit
Strom
versorgt
werden,
z.B.
mit
Stromimpulsen
einer
Dauer
von
wenigen
Mikrosekunden
und
einem
zeitlichen
Abstand
von
z.B.
50
bis
150
µs.
Alternatively,
these
Hall
ICs
could
be
furnished
with
current
from
an
output
of
microprocessor
72,
e.g.
with
current
pulses
having
a
duration
of
a
few
microseconds
and
a
time
spacing
of,
e.g.,
50
to
150
microseconds.
EuroPat v2
Da
in
der
Regel
alle
Lichtquellen
10
von
der
selben
Spannungsquelle
versorgt
werden,
sind
mit
einer
solchen
Anordnung
beispielsweise
Schwankungen
in
der
Intensität
des
Anregungslichts
detektierbar.
Since,
as
a
rule,
all
the
light
sources
10
are
powered
by
the
same
voltage
source,
it
is
possible
to
detect
with
such
an
arrangement,
for
example,
fluctuations
in
the
intensity
of
the
excitation
light.
EuroPat v2
Tag
für
Tag
müssen
europäische
Städte
mit
unzähligen
Gütern
versorgt
werden,
die
generell
mit
Kleintransportern
und
Lastkraftwagen
an
die
Geschäfte
und
Büros
geliefert
werden.
Every
day,
cities
around
Europe
need
replenishing
with
a
plethora
of
goods,
which
are
usually
brought
to
shops
and
offices
by
the
van
and
lorry
load.
EUbookshop v2
Wenn
daher
über
die
andere
Anschlußröhre,
die
an
ihrem
zugeordneten
Anschlußnippel
einen
mit
dem
Dentalgerät
gesteuerten
Druckluftanschluß
aufweist,
Druckluft
in
das
Innere
der
Flasche
1
zugeleitet
wird,
dann
kann
mit
dem
in
der
Flasche
abgefüllten
Fluid
unter
Vermittlung
dieses
Rückschlagventils
ein
mit
dem
zugeordneten
Anschlußnippel
16
angeschlossenes
Handstück
versorgt
werden,
wobei
mit
der
flexiblen
Führungsbuchse
20,
die
beim
Festschrauben
der
Flasche
an
dem
Aufsatzteil
10
die
in
Fig.1
gezeigte
Verformung
erfährt,
ein
genügend
fluiddichter
Anschluß
zwischen
der
Flasche
und
dem
Aufsatzteil
erhalten
ist.
Since
during
this
final
rotation
the
non-return
valve
will
be
opened
by
an
unseating
of
its
valve
body
18
against
the
force
of
its
spring
17
as
shown
in
FIG.
1,
the
bottled
fluid
may
then
be
supplied
via
this
opened
valve
to
a
handpiece
of
the
dental
apparatus
via
a
flexible
hose
that
will
be
connected
to
the
coordinated
nipple
16,
the
discharge
of
the
bottled
fluid
being
started
by
the
admission
of
air
under
pressure
via
the
other
discharge
tube
the
coordinated
nipple
of
which
is
connected
to
a
pressure
source
also
by
means
of
a
flexible
hose.
EuroPat v2
Eine
Vorrichtung
zur
Ausbildung
einer
Schicht
auf
einer
Fläche
eines
Substrats
durch
plasmachemischen
Prozeß,
wobei
das
Substrat
in
einem
evakuierbaren
Reaktionsraum
mit
Substratheizung
und
zumindest
drei
Elektroden
angeordnet
ist,
die
über
vorzugsweise
eine
Hochfrequenzspannungsquelle
versorgt
werden
sowie
mit
Zuführung
von
für
den
plasmachemischen
Prozeß
erforderlichem
Gas,
zeichnet
sich
dadurch
aus,
daß
die
Elektroden
eine
Umhüllende
bilden,
die
dem
Verlauf
des
zwischen
den
Elektroden
sich
ausbildenden
elektrischen
Feldes
entspricht
und
parallel
oder
nahezu
parallel
zu
der
Fläche
verläuft
und
daß
Gas
über
die
Gaszuführung
gleichmäßig
verteilt
auf
die
Fläche
abgebbar
ist.
A
device
for
forming
a
layer
on
a
surface
of
a
substrate
by
a
plasma-chemical
process,
where
the
substrate
is
arranged
in
an
evacuatable
reaction
chamber
having
substrate
heating
and
at
least
three
electrodes
supplied
preferably
by
a
high-frequency
source
and
having
a
supply
of
gas
necessary
for
the
plasma-chemical
process,
is
characterized
by
the
fact
that
the
electrodes
form
an
envelope
corresponding
to
the
pattern
of
the
electrical
field
forming
between
the
electrodes
and
running
parallel
or
nearly
parallel
to
the
surface
and
that
gas
is
emittable
to
the
surface
with
even
distribution
by
the
gas
supply
device.
EuroPat v2
Äthiopische
Kriegsgefangene
Zeitweise
hält
die
EPLF
12.000
äthiopische
Kriegsgefangene
direkt
hinter
der
Grenze,
die
von
der
ERA
versorgt
werden:
mit
denselben
Nahrungsmitteln
wie
fÃ1?4r
die
EPLF-Mitglieder
(SUKE,
S.173).
Ethiopian
prisoners
of
war
Temporarily
EPLF
are
keeping
12.000
Ethiopian
prisoners
of
war
directly
behind
the
border
line.
They
are
supplied
by
ERA
with
the
same
food
as
for
the
EPLF
members
(SUKE,
p.173).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Bakterien
mit
einer
bestimmten
Sorte
Nahrung
versorgt
werden
und
später
mit
anderen
Nährstoffen,
kommt
es
zeitweise
zu
einer
Verlangsamung
des
Wachstums,
obwohl
ja
immer
ausreichend
Nahrung
vorhanden
ist.
If
bacteria
are
fed
on
one
type
of
food
and
later
on
a
different
kind,
growth
slows
or
comes
to
a
halt,
although
there
is
always
enough
food
present.
ParaCrawl v7.1
Zeitweise
hält
die
EPLF
12.000
äthiopische
Kriegsgefangene
direkt
hinter
der
Grenze,
die
von
der
ERA
versorgt
werden:
mit
denselben
Nahrungsmitteln
wie
für
die
EPLF-Mitglieder
(SUKE,
S.173).
Temporarily
EPLF
are
keeping
12.000
Ethiopian
prisoners
of
war
directly
behind
the
border
line.
They
are
supplied
by
ERA
with
the
same
food
as
for
the
EPLF
members
(SUKE,
p.173).
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
die
Organsysteme
gut
mit
Sauerstoff
versorgt
werden
und
mit
voller
Kapazität
arbeiten
können.
This
means
that
the
organ
systems
are
well-oxygenated
and
are
working
at
full
capacity.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
IECD-Hybridkabeln
von
Pronomic
können
endlich
Lichteffekte
gleichzeitig
mit
Strom
und
DMX-Signalen
versorgt
werden
-
und
das
mit
einem
einzigen
Kabel!
With
the
Pronomic
IECD
hybrid
cables,
light
effects
can
finally
be
powered
at
the
same
time
as
power
and
DMX
signals
–
and
with
a
single
cable!
ParaCrawl v7.1
Die
Säge
ist
Dampf
betrieben,
daher
muss
das
Werk
mit
Brennstoff
versorgt
werden
z.B.
mit
losen
Stroh,
Strohballen,
Wollpaletten
oder
Holzhackschnitzel.
The
saw
is
operated
steam,
so
the
work
has
to
be
supplied
with
fuel,
for
example,
with
loose
straw,
straw
bales,
wood
chips
or
wool
pallets.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
half
dies
dem
Personal,
die
Anzahl
der
Grundstücke,
die
aufgrund
von
Sturmschäden
nicht
mehr
versorgt
werden
konnten,
mit
einem
gewissen
Grad
an
Genauigkeit
zu
bestimmen.
Additionally,
it
helped
personnel
estimate
with
some
degree
of
accuracy
the
number
of
premises
that
were
no
longer
able
to
take
service
because
of
storm
damage.
ParaCrawl v7.1
So
können
mit
deutscher
Unterstützung
800.000
Menschen
mit
Wasser
versorgt
werden,
200.000
Menschen
mit
Strom,
130.000
syrische
Flüchtlingskinder
konnten
in
den
vergangenen
beiden
Jahren
zur
Schule
gehen.
For
instance,
thanks
to
German
support,
800,000
people
now
have
access
to
a
proper
water
supply,
200,000
people
have
electricity
and,
over
the
last
two
years,
130,000
Syrian
refugee
children
have
been
able
to
go
to
school.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Kinder
im
Kinderclub
Alphüttli
rundum
versorgt
werden,
genießen
Sie
mit
einem
guten
Gefühl
die
Pisten
am
Betelberg.
While
the
children
are
being
well
looked
after
in
the
Alphüttli
kids
club,
you
can
enjoy
the
slopes
of
Betelberg
with
peace
of
mind.
ParaCrawl v7.1
Das
Steuerteil
kann
insbesondere
eingerichtet
sein,
um
über
den
Anschluss,
insbesondere
den
Steueranschluss,
mit
elektrischer
Energie
versorgt
zu
werden,
beispielsweise
mit
elektrischer
Energie
aus
einer
Energieversorgung
des
Schutzbehälters,
beispielsweise
einem
Energiespeicher
des
Schutzbehälters.
In
some
embodiments,
the
control
part
is
designed
to
be
provided
with
electrical
energy
via
the
coupling,
for
example,
the
control
coupling.
For
example
electrical
energy
may
be
provided
from
an
energy
supply
of
the
protective
container,
for
example
an
energy
storage
device
of
the
protective
container.
EuroPat v2