Übersetzung für "Versehen werden" in Englisch

Sie müssen mit Gründen versehen werden .
They shall state the reasons on which they are based .
ECB v1

Die Entscheidungen und Empfehlungen der EZB müssen mit Gründen versehen werden .
ECB Decisions and Recommendations shall state the reasons on which they are based .
ECB v1

Der Eingang am Elcknerplatz soll mit einer Glasfassade versehen werden.
The entrance from Elcknerplatz would be given a glass facade.
Wikipedia v1.0

Sie können hochgebrannt, mit Glasuren und/oder Dekors versehen werden.
They may be glazed, enamelled and/or decorated.
JRC-Acquis v3.0

Die Entscheidungen und Empfehlungen der EZB müssen mit Gründen versehen werden.
ECB Decisions and Recommendations shall state the reasons on which they are based.
JRC-Acquis v3.0

Sie müssen mit Gründen versehen werden.
They shall state the reasons on which they are based.
JRC-Acquis v3.0

Das Datenblatt muß mit dem Datum versehen werden .
The safety data sheet shall be dated.
JRC-Acquis v3.0

Andere ortsbewegliche Druckgeräte dürfen nicht mit dieser Kennzeichnung versehen werden.
It shall not be affixed to any other transportable pressure equipment.
TildeMODEL v2018

Das Etikett kann mit der Angabe ‚Fleisch hochwertiger Qualität‘ versehen werden.
The indication “High-quality Beef” may be added to the information on the label.
DGT v2019

Dokumente können nach einem gesicherten Verfahren mit einer elektronischen Signatur versehen werden.
Documents may be signed by a secure computerised or electronic procedure.
DGT v2019

Das Etikett kann mit der Angabe „Fleisch hochwertiger Qualität“ versehen werden.
The indication ‘High Quality Beef’ may be added to the information on the label.
DGT v2019

Das Etikett kann mit der Angabe „Fleisch hochwertiger Qualität“ versehen werden;
The indication ‘High Quality Beef ’ may be added to the information on the label.
DGT v2019

Die so eingestuften Schlachtkörper sollten mit einer Kennzeichnung versehen werden.
Carcasses thus classified should be identified.
DGT v2019

Das Endprodukt darf nicht mit einem Gefahrenhinweis versehen werden.
The final product shall not be labelled with an hazard statement.
DGT v2019

Soweit erforderlich müssen die Geräte zusätzlich mit besonderen Schutzmaßnahmen versehen werden.
Where necessary, equipment must be equipped with additional special means of protection.
DGT v2019

Und ehe Sie sich versehen, werden Sie operiert.
First thing you know, you gotta have an operation.
OpenSubtitles v2018

Du könntest aus Versehen erschossen werden, wenn du nicht zuhörst.
Of course, you may be shot by accident, if you don't listen very carefully.
OpenSubtitles v2018

Er kann weder vom Markt zurückgenommen noch zurückgerufen noch mit Warnhinweisen versehen werden.
It cannot be withdrawn from the market or recalled or have warning notices attached to it.
TildeMODEL v2018

Bevor Sie sich versehen, werden Sie in den Treibsand gezogen.
There's quicksand here and you'll be dragged down before you know it.
OpenSubtitles v2018

Soweit erforderlich müssen diese Geräte zusätzlich mit besonderen Schutzmaßnahmen versehen werden.
Where necessary, this equipment must be equipped with additional special means of protection.
TildeMODEL v2018