Übersetzung für "Verschiedener art" in Englisch

Die Voraussetzungen sind verschiedener Art, sowohl politisch als auch historisch und kulturell.
There are different backgrounds - political, historical and cultural.
Europarl v8

Der Rest ist von Fehlern verschiedener Art betroffen.
The rest is affected by different levels of errors.
Europarl v8

Dieser mit dem Doppelhut ausgestattete Minister wird Aufgaben verschiedener Art zu bewältigen haben.
This two-hatted Minister will have tasks of different kinds.
Europarl v8

Die Umsetzung der alternativen Vereinbarungen erforderte auch Verwaltungskosten verschiedener Art.
The implementation of the alternative arrangements also included different types of administration costs.
DGT v2019

Auf Verkehrsdienste verschiedener Art sind unterschiedliche Nachlaßregelungen anzuwenden.
Separate discount schemes shall apply for different types of service.
TildeMODEL v2018

Bei der Projektierung gemeinsamer FTE-Maßnahmen müssen allerdings Erforder­nisse verschiedener Art berücksichtigt werden:
At every level, work on joint measures in the area of research and development should take account of the following needs:
TildeMODEL v2018

Diese Vereinbarungen können verschiedener Art sein:
However, these arrangements take a variety of forms:
DGT v2019

Dies kommt in Initiativen verschiedener Art zum Ausdruck.
This translates into different types of initiatives.
TildeMODEL v2018

Diese Erfahrungen und Erkenntnisse wurden in Bewertungsberichten und Studien verschiedener Art zusammengetragen.
Such experiences and lessons have been gathered in evaluation reports and studies of various sorts.
TildeMODEL v2018

Europa ist von dichten Verkehrsnetzen verschiedener Art durchzogen.
Europe is interlinked by closely meshed transport networks of various types.
TildeMODEL v2018

Der unternehmerische Prozess geht mit gruppendynamischen Prozessen und sozialen Bewegungen verschiedener Art einher.
The entrepreneurial process is linked to group dynamics and social movements of different kinds.
TildeMODEL v2018

In Nordjütland erbringt die öffentliche Hand Dienstleistungen verschiedener Art für die Wirtschaft.
There are various forms of public services for industry in North Jutland.
EUbookshop v2

Alle Regionen haben Entwicklungspläne verschiedener Art für den Ausbau ihrer Flughäfen.
All the regions have different forms of development plans for airports.
EUbookshop v2

Für solche Anwendungen stehen aliphatische Amine verschiedener Art zur Verfügung.
Various types of aliphatic amines are available for this purpose.
EuroPat v2

Aus Redundanzgründen können auch gleichzeitig Anschlüsse verschiedener Art angeordnet sein.
Connections of various kinds may also be provided simultaneously for redundancy reasons.
EuroPat v2

Dabei können Organopolysiloxanelastomere gleicher Art als auch verschiedener Art miteinander verbunden werden.
The same type and different types of organopolysiloxane elastomers can be bonded to one another.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall sollen Oberflächenstörungen verschiedener Art vermieden werden.
Also in this case it is intended to avoid surface imperfections of various types.
EuroPat v2

Zur Zahnreinigung, insbesondere zur Reinigung der Zahnzwischenräume wurden Zahnstocher verschiedener Art vorgeschlagen.
Toothpicks of various kinds have been proposed for cleaning teeth, in particular for cleaning the interdental embrasures.
EuroPat v2

Dieses Saugrohr wird gegenüber dem Belüftungselement in verschiedener Art und Weise abgedichtet.
This suction pipe is sealed off from the air intake element in a different way.
EuroPat v2

Als Bestandteil integrierter Halbleiterschaltungen nehmen Ausgangstreiber verschiedener Art eine zentrale Funktion ein.
Output drivers of various types occupy a central function as a component part of integrated semiconductor circuits.
EuroPat v2

Dieses kann in verschiedener Art geschehen:
This can be done in various ways:
EuroPat v2

Der Antrieb des Stempels kann in verschiedener Art und Weise erfolgen.
The plunger can be driven in different ways.
EuroPat v2

Selbstverständlich können auch Trennelemente verschiedener Art in einer Auswaschvorrichtung kombiniert werden.
It is obvious that separating elements of different kinds can be combined in one washing device.
EuroPat v2