Übersetzung für "Verraten und verkauft" in Englisch

Warum hast du mich verraten und verkauft?
What did it take to sell me out?
OpenSubtitles v2018

Du meinst, seit du meinen Arsch verraten und verkauft hast, ja?
You mean, since you sold my ass down the river?
OpenSubtitles v2018

Du fühlst dich verraten und verkauft.
You think you were sold out.
OpenSubtitles v2018

Die haben uns verraten und verkauft!
The betrayed us and sold!
OpenSubtitles v2018

Sein Dad hat ihn verraten und verkauft für... Das würde der aus der Portokasse zahlen.
His dad sold him out for-- It was probably nothing to him.
OpenSubtitles v2018

Sie hat den kollektiven Arsch des Teams gerettet, und du hast sie verraten und verkauft.
She saved this entire team's collective ass, and all you did was wipe her and flush her.
OpenSubtitles v2018

Verraten und verkauft in Deutschland.
It was designed and marketed in Germany.
WikiMatrix v1

Was wird aus den bürgerlichen Nationen werden, die vom Bürgertum verraten und verkauft werden?
What will become of the bourgeois nations betrayed and sold out by the bourgeoisie?
ParaCrawl v7.1

Die eigentlichen Gewinner wären die Rinderbarone in Südamerika, wenn wir zulassen, dass die irischen Landwirte verraten und verkauft werden.
The real winners would be the beef barons of South America, if we were to allow Irish farmers to be sold out.
Europarl v8

Ich stimme dem nur in einer Hinsicht zu: Es schafft die Sicherheit, dass ihre Rechte verraten und verkauft worden sind.
I agree with this only in one respect: the certainty that their legal rights have been sold down the river, or rather across the pond.
Europarl v8

Das passiert, wenn man vom liebsten Menschen, den man hat... verraten und verkauft wird.
You would too if the person you loved most in the world betrayed you. Threw you away forever.
OpenSubtitles v2018

Sie hat dich um ihren kleinen Finger gewickelt... und jetzt bist du bereit, mich und Elaine zu verkaufen... und alle, die du verkaufen musst, wir sind verraten und verkauft.
She's twisted you around her little finger and now you're willing to sell me and Elaine and whoever else you have to right down the river.
OpenSubtitles v2018

Die Demokraten im Osten werden sich verraten und verkauft fühlen, wenn das die Signale sind, die wir aussenden.
The armed forces, the police and a well-controlled press, on the other hand, support the new situation; xenophobia is spreading, and Muscovites are happy to see people from the Caucasus being hounded out of Moscow.
EUbookshop v2

Denn es würde bedeuten, die, die das Land verraten und verkauft haben, können ihrer gerechten Strafe entgehen.
But not taking action as an excuse will be another sin, if those who have sold out the country cannot be punished.
OpenSubtitles v2018

Der einzige Grund, warum ich hier stehe, ist, weil irgendjemand John Porter kompromittiert hat und ihn verraten und verkauft hat!
The only reason I'm standing here is because somebody compromised John Porter, and sold him down the river!
OpenSubtitles v2018

Die Leute, für die ich gearbeitet habe, sie, uh ... haben mich verraten und verkauft.
The people I was working for, they kind of, uh... sold me down the river.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wird dieser Geist sozusagen verraten und verkauft, weil die Politiker und Menschen die Augen verschließen.
Now, this spirit is being betrayed and sold, because politicians and people close their eyes and ignore the problem."
ParaCrawl v7.1

Nach der Zerstörung des Sozialismus ist Albanien erneut das Opfer ausländischer Imperialisten und wird von den Lakaien im eigenen Land verraten und verkauft.
After the destruction of socialism, Albania is once again the victim of foreign imperialists and betrayed by the lackeys in its own country.
ParaCrawl v7.1

Während Chruschtschow das sagte, hat er die kommunistischen Parteien an die Bourgeoisie in vielen Ländern verraten und verkauft, wurden sie zu Instrumenten der Bourgeoisie gegen die Revolutionäre.
While Khrushchev said that, he betrayed and sold the Communist parties to the bourgeoisie in many countries, they became instruments of the bourgeoisie against the revolutionaries.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend schlecht ist die Stimmung bei der Lanxess-Belegschaft: "ausgespuckt", "verraten und verkauft" oder "der gesammelte Restschrott von Bayer" lauten aktuelle Kommentare aus dem Werk.
Morale among Lanxess employees is correspondingly low: current comments from the site include phrases like "cast aside," "sold down the river" or "Bayer's unwanted scrap".
ParaCrawl v7.1

Die Passagiere oder das Wahlvolk verraten und verkauft von den Werbestrategen der Schiffahrtslinie oder den Wahlstrategen der Parteien.
The passengers or the voting masses betrayed and sold from the advertising people of the ship lines or the election strategists of the political parties.
ParaCrawl v7.1

Immer und immer wieder waren die Menschen dumm genug, strebsamen Politikern zu trauen, ihnen zu glauben und sie mit ihrem letzten Pfennig zu unterstützen, nur um sich letzten Endes verraten und verkauft zu finden.
Time and time again the people were foolish enough to trust, believe, and support with their last farthing aspiring politicians, only to find themselves betrayed and cheated.
ParaCrawl v7.1

Und das stimmt, die die schreien und die, die angeschrien werden, sind Verräter, Verkaufte und Korrumpierte.
Ultimately, it's both the ones who are shouting and being shouted at who are all traitors, sell-outs, and corrupt.
ParaCrawl v7.1