Übersetzung für "Verraten" in Englisch
Die
Zahlen
verraten
uns
weit
mehr
als
die
schönen
Worte
dieses
Berichts.
The
figures
tell
us
far
more
than
all
the
fine
words
in
this
report.
Europarl v8
Die
Verfassungsgeber
haben
ihr
Vaterland
verraten.
The
Members
of
this
House
have
betrayed
their
homelands.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
noch
ein
Geheimnis
verraten.
I
can
let
you
into
another
secret.
Europarl v8
Ich
will
Ihnen
ein
Geheimnis
verraten.
I
will
let
you
in
on
a
secret.
Europarl v8
Das
würde
mir
etwas
wesentlicheres
über
Sie
verraten.
That
would
tell
me
something
more
substantial
about
you.
TED2013 v1.1
Am
Ende
meines
Vortrags
werde
ich
es
verraten.
I
will
tell
you
by
the
end
of
my
speech.
TED2013 v1.1
Lassen
Sie
mich
Ihnen
ein
Geheimnis
verraten.
Let
me
tell
you
a
secret.
TED2020 v1
Wenn
Sie
wissen
wollen,
was
wir
gemacht
haben,
verraten
wir
es.
If
you
want
to
know
what
we
did,
we're
giving
it
away.
TED2020 v1
Wenn
sich
das
wiederholt,
werde
ich
dir
gar
nichts
mehr
verraten.
If
you
do
it
again
I
won't
tell
you
anything
else
at
all.
Books v1
Die
Mädel
verraten
sich
ja
immer!
Girls'
faces
always
tell
on
them.
Books v1
Er
hat
seine
Frau
und
Kinder
verraten.
And
enormously
betrayed
his
wife
and
children.
GlobalVoices v2018q4
Verraten
Sie
mir
nicht
die
Lösung.“
Don't
tell
me
the
answer."
TED2013 v1.1
Dann
müssen
Sie
ihnen
die
absolute
Wahrheit
über
das
Unternehmertum
verraten.
And
then
you
have
to
tell
them
the
truth
about
entrepreneurship.
TED2020 v1
Und
dann
werde
ich
Ihnen
das
Geheimnis
meines
unheilbaren
Optimismus
verraten.
And
then
I'll
let
you
in
on
a
secret,
which
is
why
I
am
an
incurable
optimist.
TED2020 v1
Und
das
Zweite
war
etwas,
das
einer
der
Lehrer
uns
verraten
hatte.
And
the
second
was
something
one
of
our
teachers
told
us.
TED2020 v1
Das
sollte
Ihnen
einiges
über
diese
Beziehung
verraten.
Which
should
tell
you
something
about
that
relationship.
TED2020 v1
Du
rauchst
nicht
im
Feld,
weil
du
deine
Stellung
nicht
verraten
willst.
You
can't
smoke
in
the
field
because
you
don't
want
to
give
away
your
position.
TED2020 v1
Eines
der
Dinge,
die
uns
diese
Zucker
verraten,
ist
unsere
Blutgruppe.
For
example,
one
thing
your
sugars
are
telling
us
is
your
blood
type.
TED2020 v1
Nun
ja,
diese
Zucker
könnten
uns
verraten,
dass
Sie
Krebs
haben.
Well,
those
sugars
might
be
telling
us
that
you
have
cancer.
TED2020 v1
Verraten
und
mutlos
beging
der
König
Selbstmord.
Betrayed
and
despondent,
the
king
committed
suicide.
TED2020 v1