Übersetzung für "Verneigung vor" in Englisch

Wir verabschieden uns mit einer Verneigung vor einer Legende.
We're gonna sign off now with our Space Lab tribute to a legend.
QED v2.0a

Das hohe Alter ist eine tiefe Verneigung vor dem Leben.
The old age is a deep bow to life.
CCAligned v1

Nichts war ihr unerträglicher als die Verneigung vor "unfehlbaren Autoritäten".
Nothing was more intolerable to her than bowing down to "infallible authorities".
ParaCrawl v7.1

Beide Modelle sind eine Verneigung vor dem Erbe von Ray und Charles Eames.
Both models are an homage to the legacy of Ray and Charles Eames.
ParaCrawl v7.1

Der PRIAM ist eine Verneigung vor dem Erbe von Ray und Charles Eames.
The PRIAM is a homage to Ray and Charles Eames.
ParaCrawl v7.1

Für backaldrin ist es vor allem eines: Eine Verneigung vor Brot.
For backaldrin, above all else, it is a tribute to bread.
ParaCrawl v7.1

Nichts war ihr unerträglicher als die Verneigung vor „unfehlbaren Autoritäten“.
Nothing was more intolerable to her than bowing down to “infallible authorities”.
ParaCrawl v7.1

In einer bemerkenswerten Verneigung vor traditioneller Uhrmacherkunst wird diese Grande Complication durch ein Goldgehäuse veredelt.
In a remarkable tribute to watchmaking tradition, this grande complication is enhanced with a gold case.
CCAligned v1

Jehu bleibt Vasall in Verneigung vor König Salmanassar III. auf dem "schwarzen Obelisken"
Jehu gets the status of a vassal and has to bow himself to king Shalmaneser III on the "black obelisk"
ParaCrawl v7.1

Vor allem aber ist er eine romantische Verneigung vor dem Gegenstand dieses Preises: dem Filmton.
But especially it is a romantic bow to the object of this prize: Film sound.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Präsident Pöttering darum gebeten, die heutige Sitzung mit einer Schweigeminute zu eröffnen - als Zeichen der Trauer und der Verneigung vor diesen Opfern.
I asked President Pöttering to open today's session with a minute's silence, as a sign of mourning in recognition of these victims.
Europarl v8

Indem Sharon die Räumung der Siedlungen als einseitigen Schritt präsentiert, ermöglicht er es militanten Palästinensern dies als Israels Verneigung vor der "Realität" ihrer Niederlage darzustellen, die durch den bewaffneten Kampf dieser Gruppen herbeigeführt wurde.
By presenting the settlements' evacuation as a unilateral step, Sharon allows Palestinian militants to present it as Israel bowing to the "reality" of defeat inflicted by their armed struggle.
News-Commentary v14

Die Versicherung, dass die Erfüllung dieser Mission „nicht in erster Linie mit Waffengewalt zu erreichen ist, obwohl wir unsere Freunde und uns selbst notfalls militärisch verteidigen werden“, stellt eine Verneigung vor der Diplomatie dar.
There is a bow to diplomacy in the assurance that fulfilling this mission “is not primarily the task of arms, though we will defend our friends and ourselves by force of arms when necessary.”
News-Commentary v14

In einer Welt, in der AAA-Studios die Behebung kritischer Fehler in großen Spielen zugunsten der Entwicklung neuer Download-Contents vernachlässigen, sehen wir dies als kleinen Sieg für unser kleines Team und als eine große Verneigung vor den Spielern an, die uns 2014 so sehr unterstützt haben.
In a world where AAA studios pass on fixing fatal bugs on major titles in favour of making new DLC, we feel this was a small win for our little team and a big nod to the gamers that have supported us in 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung dieser Freude bewegt und führt den Menschen zur freiwilligen Anbetung, nicht zu einem sklavischen Niederbücken, sondern zur Verneigung des Herzens vor der Wahrheit, die es gefunden hat.
It is the experience of this joy that moves and attracts the human person to free adoration, not to servile prostration but to bow with heartfelt respect before the Truth he has encountered.
ParaCrawl v7.1

Der BMW 3.0 CSL Hommage ist eine Verneigung vor der Ingenieursleistung, die beim BMW 3.0 CSL hinsichtlich Leichtbau und Fahrleistungen vollbracht wurde.
The BMW 3.0 CSL Hommage is a nod to the engineering achievement exemplified by the BMW 3.0 CSL in its lightweight design and performance.
ParaCrawl v7.1

Volkslieder, die er "die Ursubstanz meines musikalischen Ausdrucks" nennt, hat Hubert von Goisern auf Trad (Virgin) aus Verneigung vor den unbekannten Schöpfern verewigt.
On Trad (Virgin), Hubert von Goisern has immortalised folk songs that he knows "as the prime substance of my musical expression", by bowing before the unknown creator.
ParaCrawl v7.1

Hersteller Anfrage Dieses 60-jährige Jubiläum ist eine Verneigung vor der Silhouette der Stühle EiTM, SchwanTM und DropTM wie auch vor dem SAS Royal Hotel – dem Designhotel, für das sie einst geschaffen wurden.
This 60-year jubilee is a bow to the silhouette of The EggTM, SwanTM and DropTM chairs as well as to the SAS Royal Hotel - the design hotel for which they were once created.
ParaCrawl v7.1

Zumal dort der Bordcomputer in einer Verneigung vor HAL 9000 aus "2001: A Space Odyssey" als möglicher Antagonist Probleme verursacht.
Especially since the on-board computer, reminiscent of HAL 9000 from "2001: A Space Odyssey", creates some problems as a possible antagonist.
ParaCrawl v7.1

Wie die neoklassizistische Form eine klare Verneigung vor dem Parthenon war, so finden sich Parallelen zu jenem antiken griechischen Tempel, der sowohl die Weisheit wie auch die Kriegskasse hütete und später als Symbol für die Demokratie fungierte, auch im Raubgut aus Kriegen, in der Präsentation von Wissen als Machtinstrument und in der Schaffung von Gemeingütern, die als grundlegende Elemente die Einrichtung des Fridericianums konstituierten.
If the building's Enlightenment-era Neoclassical form was a clear nod to the Parthenon, the Greek temple's origins as both a temple dedicated to wisdom and a war treasury, as well as its later symbolism of democracy, also found parallels with the Fridericianum's own foundations in the spoils of war, the presentation of knowledge as an instrument of power, and the creation of a commons.
ParaCrawl v7.1

Und Paules Tränen beim Kinobesuch (die einen dritten Regisseur aus dem Kreis zitieren) von "La peau douce" sind nicht nur eine Verneigung vor François Truffaut, sondern auch eine Hommage an das Kino, den Ort, an dem Paule, so scheint es, die erste wirkliche Begegnung erlebt.
And Paule’s tears at the cinema during a showing of "La peau douce" (which themselves reference a third director from the circle) are not only a bow to François Truffaut but also a homage to the cinema – the place where, it would seem, Paule experiences her first real encounter.
ParaCrawl v7.1

Der Tropfen ist eine Verneigung vor dem Bauingenieur Ralph Dodd, der bereits 1807 die Intention hatte, die Marke zu gründen.
The beverage is a bow to the civil engineer Ralph Dodd, who came up with the idea of opening the London Distillery Company in 1807.
ParaCrawl v7.1

Die Süße reifer Früchte, durchwoben von Noten stimulierender Teeblätter und balsamischen Noten... mediterrane Wildfeigenessenzen und spritzige Zitrusnoten lassen Io Capri zu eine rlfaktorischen Verneigung vor der schönen Io werden.
The sweetness of fruits, mixed with the stimulating scent of tea leaves and balsamic notes... mediterranean essences of fig and sparkling hesperide notes make Io Capri an olfactoric bow to beautiful Io.
ParaCrawl v7.1

Was diese drei Kategorien trotz all ihren Unterschieden eint, ist ihre Verneigung vor der vollendeten Tatsache und ihre Vorliebe für beruhigende Verallgemeinerungen.
What unifies these three categories, despite their differences, is a kowtowing before accomplished fact, and a partiality for sedative generalizations.
ParaCrawl v7.1

Vor und nach dem Inzensieren wird eine tiefe Verneigung gemacht vor der Person oder dem Gegenstand, der inzensiert wird, nicht aber vor dem Altar und den Opfergaben für das Messopfer.“
Before and after an incensation, a profound bow is made to the person or object that isincensed, except for the incensation of the altar and the offerings for the Sacrifice of the Mass.
ParaCrawl v7.1

Elegant, raffiniert und eine Verneigung vor dem emblematischen Universum der Marke, finden sich hier die ganze Grösse und Ausstrahlung von Noreve und Saint Tropez.
In line with the emblematic universe of the brand, this extremely refined and elegant range fully embraces the magnificence and glamour of Noreve and Saint-Tropez.
ParaCrawl v7.1