Übersetzung für "Verletzung der rechte" in Englisch

Die Verletzung der Rechte des Kindes stellt die schwerwiegendste Verletzung der Menschenwürde dar.
The violation of children's rights is the greatest possible affront to human dignity.
Europarl v8

Eine Form der Diskriminierung ist die Verletzung der reproduktiven Rechte der Frauen.
One form of discrimination is violation of the reproductive rights of women.
Europarl v8

Es handelt sich um eine schwer wiegende Verletzung der grundlegendsten Rechte der Frau.
This is a major infringement of a woman’s most fundamental rights.
Europarl v8

Das wäre eine eindeutige Verletzung der Rechte, Freiheiten und Garantien der Bürger.
This would be a flagrant breach of citizens' rights, freedoms and guarantees.
Europarl v8

Somit stelle die Vorlage von Zusammenfassungen keine Verletzung der Rechte des Klägers dar.
The rights of defence were therefore not infringed by the use of summaries.
TildeMODEL v2018

Europäische Politische Zusammenarbeit menhang mit der Verletzung der Menschen rechte in Südafrika unternommen.
European political cooperation assurances previously given by the South African Government that such removals had stopped;
EUbookshop v2

Das ist eine außerordentlich schwere Verletzung der demokratischen Rechte und der Frauenrechte.
This is an exceptionally serious violation of democratic rights and women’s rights.
ParaCrawl v7.1

Verletzung der Rechte zu ehren, die Privatsphäre und das Selbstbild.
Infringement of the rights to honor, privacy and self-image.
CCAligned v1

Jegliche Nutzung der Dienste unter Verletzung der Rechte Dritter ist untersagt.
Any use of the Services in violation of the rights of third parties is prohibited.
CCAligned v1

Die Verletzung der erwähnten Rechte stellt einen Verstoß dar und unterliegt einer Strafvollmacht.
The infringement of any mentioned rights constitutes a violation and is subject to penalization.
CCAligned v1

Das Organisationskomitee ist nicht verantwortlich für die Verletzung der Rechte Dritter.
The Organizing Committee is not responsible for Participants’ violation of the third parties rights.
CCAligned v1

Es ist in der Tat eine Verletzung der Rechte der Islamischen Gesellschaft.
It demoralizes the social values and principles of the society in general.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Konfrontation zwischen Menschenrechten einerseits und der Verletzung dieser Rechte andererseits.
It is a clash between human rights, on the one hand, and the violation of these rights, on other hand.
ParaCrawl v7.1

Kein Vorwand für die Verletzung der Rechte und Freiheiten der Bevölkerung ist akzeptabel.
No excuse for an attack on civil rights and liberties is acceptable.
ParaCrawl v7.1

Im Fall der Verletzung der Rechte von Arbeitnehmern ist eine entsprechende Kritik praktisch nicht vorhanden.
In the case of violation of workers' rights, those criticisms are virtually non-existent.
Europarl v8

Wir haben über die Verletzung der LGBT-Rechte in Litauen, Ungarn und Polen diskutiert.
We have discussed the violation of LGBT rights in Lithuania, Hungary, and Poland.
Europarl v8

Natürlich besteht auch in der Union immer noch die Gefahr der Verletzung einiger Rechte.
All the same there is no doubt that the risk of violation of those rights still exists in the Union.
Europarl v8

Die Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums ist eine Straftat, die geahndet werden muss.
Infringement of intellectual property rights is a crime that must be punished.
Europarl v8

Freie Meinungsäußerung in den Medien darf nicht in eine Verletzung der Rechte und Freiheiten anderer münden.
Freedom of expression in the media must not amount to infringement of the rights and freedoms of other people.
Europarl v8

Es kann und darf keine Straffreiheit in so flagranten Fällen der Verletzung der Menschen rechte geben.
I strongly support the action which has been taken.
EUbookshop v2

Die Datenschutzbehörde beschäftigte sich mit der Verletzung der Rechte der Kunden einer privaten Versicherungsgesellschaft.
Processing of personal data while providing accommodation to foreigners
EUbookshop v2

Keine Chance.....hat er sie angeklagt für die Verletzung der Rechte am eigenen Bild?
No ways... did he sue her for violating his portrait rights?
QED v2.0a

Nur der Nutzer ist verpflichtet zu gewährleisten, dass keine Verletzung der Rechte Dritter vorliegt.
The duty to ensure non-infringement of the rights of any third parties rests solely with the User.
ParaCrawl v7.1

Es geht um die Entschädigung für Schäden, die durch Verletzung der ausschließlichen Rechte.
It is about compensation for damages incurred due to violation of exclusive rights.
ParaCrawl v7.1