Übersetzung für "Verheerenden folgen" in Englisch
Frauen
und
Kinder
sind
die
hauptsächlichen
Leidtragenden
der
verheerenden
Folgen
von
Konfliktsituationen.
Women,
as
well
as
children,
are
the
ones
suffering
most
from
the
devastating
consequences
of
conflict
situations.
Europarl v8
Stattdessen
tun
wir
das
Gegenteil,
mit
verheerenden
Folgen
für
dieses
unglückliche
Land.
Instead,
we
are
doing
the
opposite
with
calamitous
consequences
for
that
unhappy
country.
Europarl v8
Auch
Russlands
weiche
Macht
schwindet
-
mit
möglicherweise
verheerenden
Folgen.
Russia’s
soft
power
is
dwindling,
with
potentially
devastating
results.
News-Commentary v14
Besonders
in
Italien
und
Griechenland
kam
es
zu
Erdbeben
mit
verheerenden
Folgen.
Natural
disasters
in
the
form
of
earthquakes
have
had
devastating
consequences,
in
particular
in
Italy
and
Greece.
TildeMODEL v2018
Gelingt
uns
dies
nicht,
ist
mit
verheerenden
Folgen
zu
rechnen.“
If
we
fail
to
do
so,
the
consequences
could
be
devastating."
TildeMODEL v2018
Naturkatastrophen
mit
verheerenden
Folgen
sind
in
Bolivien
keine
Seltenheit.
In
Bolivia,
such
disasters
occur
frequently
with
devastating
consequences.
TildeMODEL v2018
Ist
Ihnen
überhaupt
klar,
welche
verheerenden
Folgen
das
haben
wird?
Don't
you
realise
how
calamitous
this
is
forus?
OpenSubtitles v2018
Jedoch
können
sie
mächtige
Zaubersprüche
mit
verheerenden
Folgen
verwenden.
However,
they
can
carry
out
powerful
spells
with
devastating
effects.
ParaCrawl v7.1
Seine
verheerenden
Folgen
beeinträchtigen
das
Wachstum
und
das
Wohlergehen
der
Menschen
weltweit.
Its
devastating
impacts
are
undermining
growth
and
welfare
across
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Eine
späte
Behandlung
kann
zu
verheerenden
Folgen
bis
hin
zu
chirurgischen
Eingriffen
führen.
Late
treatment
can
lead
to
disastrous
consequences,
up
to
surgical
intervention.
CCAligned v1
Antikorruptionskampagnen
zeigen
meist
die
verheerenden
Folgen
dieser
gesellschaftlichen
Geißel
für
unser
alltägliches
Leben.
Anti-corruption
campaigns
mostly
depict
the
larger,
devastating
effects
of
corruption
on
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Selbstbehandlung
ist
mit
verheerenden
Folgen
verbunden.
Self-treatment
is
fraught
with
disastrous
consequences.
ParaCrawl v7.1
Erst
später
sind
die
verheerenden
Folgen
von
Asbest
auf
die
Gesundheit
klar
geworden.
Only
later
did
the
devastating
health
consequences
of
asbestos
exposure
become
clear.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
jetzt
schon
zu
verheerenden
Folgen
geführt.
This
has
led
to
disastrous
consequences
already.
ParaCrawl v7.1
Die
überwiegende
Zahl
der
Suizidversuche
scheitert
–
mit
verheerenden
Folgen.
The
predominant
number
of
suicide
attempts
fails
–
with
severe
consequences.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
diesen
globalen
Trend
und
seine
verheerenden
Folgen
anhalten?
How
can
we
stop
this
global
trend
and
its
devastating
consequences?
ParaCrawl v7.1
Jeder
kennt
die
verheerenden
Folgen
einer
solchen
Verfahrensweise.
Everyone
knows
the
disastrous
effects
of
such
a
policy.
ParaCrawl v7.1
Rappuoli
ist
besorgt
über
die
potenziell
verheerenden
Folgen
einer
zukünftigen
Grippepandemie.
Looking
ahead,
Rappuoli
is
concerned
about
the
potentially
devastating
effects
of
an
influenza
pandemic.
ParaCrawl v7.1
Die
verheerenden
Folgen
eines
Atomkriegs
werden
heruntergespielt
oder
nicht
erwähnt.
The
devastating
impacts
of
a
nuclear
war
are
either
trivialized
or
not
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Die
verheerenden
Folgen
des
europäischen
Krieges
auf
afrikanischem
Boden
zeigt
das
Beispiel
Deutsch-Ostafrikas.
The
example
of
German
East
Africa
reveals
the
devastating
consequences
of
the
European
war
on
African
territories.
ParaCrawl v7.1
Besonders
beunruhigend
sind
mögliche
negative
Rückkoppelungseffekte
mit
verheerenden
Folgen.
What
is
particularly
worrying
are
the
possible
negative
feedback
effects
with
devastating
consequences.
ParaCrawl v7.1
Die
angebliche
Unvereinbarkeit
von
Islam
und
Demokratie
ist
eine
These
mit
verheerenden
Folgen.
The
alleged
irreconcilability
of
Islam
and
democracy
is
a
thesis
with
disastrous
consequences.
ParaCrawl v7.1
Rare
Dankness
haben
in
The
OX
klassische
Sorten
mit
verheerenden
Folgen
vereint.
Rare
Dankness
have
combined
classic
and
heritage
strains
to
devastating
effect
with
The
OX.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Arzt
sollte
es
verschreiben,
die
Selbstbehandlung
führt
zu
verheerenden
Folgen.
Only
a
doctor
should
prescribe
it,
self-treatment
leads
to
disastrous
consequences.
ParaCrawl v7.1
Und
was
soll
zur
AIDS-Tragödie
mit
ihren
verheerenden
Folgen
in
Afrika
gesagt
werden?
What
too
of
the
tragedy
of
AIDS
and
its
devastating
consequences
in
Africa?
ParaCrawl v7.1