Übersetzung für "Verheerende auswirkung" in Englisch
Das
hatte
eine
verheerende
Auswirkung
auf
die
Reproduktion
der
Arbeiterklasse.
This
had
a
devastating
effect
on
the
reproduction
of
the
working
class.
ParaCrawl v7.1
Oft
sind
es
nur
kleine
Fehler,
die
aber
eine
verheerende
Auswirkung
haben
können.
In
many
cases,
even
the
slightest
mistake
can
have
devastating
consequences.
ParaCrawl v7.1
Die
verheerende
Auswirkung
davon
auf
das
Land
Ägypten
ist
in
HESEKIEL
29:1-11
beschrieben.
The
devastating
effect
of
this
on
the
land
of
Egypt
is
described
in
EZEKIELÂ
29:1-11
.
ParaCrawl v7.1
So
lange
sie
existiert,
wird
sie
eine
verheerende
Auswirkung
auf
das
chinesische
Volk
haben.
As
long
as
it
exists,
the
havoc
of
the
Chinese
people
will
continue.
ParaCrawl v7.1
All
das
hatte
eine
verheerende
Auswirkung
auf
ihre
Gesundheit
sowie
auf
die
ihres
Sohnes.
All
of
this
has
had
a
devastating
effect
on
their
health,
as
well
as
that
of
their
young
son.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
mich,
ob
Sie
sich
nach
dem
Anhören
all
dieser
Debatten
tatsächlich
und
vollkommen
über
die
verheerende
Auswirkung
dieser
Entscheidung
auf
die
britischen
Landwirte
im
klaren
sind.
I
just
wonder
whether
or
not,
having
listened
to
all
the
debates,
you
are
actually
totally
and
utterly
aware
of
the
devastating
effect
of
this
decision
on
UK
farmers.
Europarl v8
Man
muß
das
Besteuerungsniveau,
insbesondere
die
direkten
und
indirekten
Abgaben
der
Lohnempfänger,
absenken,
da
der
steigende
Anteil
dieser
Abgaben
eine
verheerende
Auswirkung
auf
die
Beschäftigung
hat.
The
level
of
taxation
has
to
be
adjusted
downwards,
particularly
in
relation
to
direct
and
indirect
taxes
on
workers
in
employment,
the
growing
burden
of
which
is
having
a
disastrous
effect
on
employment.
Europarl v8
Der
Kaka
benötigt
große
Waldflächen
zum
Leben,
und
die
anhaltende
Fragmentierung
zum
Zwecke
der
landwirtschaftlichen
Nutzung
hat
verheerende
Auswirkung
auf
die
Art.
The
New
Zealand
k?k?
is
a
species
that
needs
large
tracts
of
forest
to
thrive,
and
the
continued
fragmentation
of
forests
due
to
agriculture
and
logging
has
a
devastating
effect
on
this
species.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
hat
der
Rückstand,
der
bei
diesen
Projekten
besteht,
nun
eine
verheerende
Auswirkung
auf
die
Weltwirtschaft.
Still,
the
backlog
of
such
projects
is
now
wreaking
havoc
with
the
world
economy.
News-Commentary v14
Natürlich
führt
die
Situationsethik
zur
subjektiven
Mentalität
und
zum
Lebensstil
von
“was
auch
immer
sich
gut
anfühlt”,
welche
eine
verheerende
Auswirkung
auf
Gesellschaft
und
Individuen
haben.
Of
course,
situational
ethics
leads
to
a
subjective,
“whatever
feels
good”
mentality
and
lifestyle,
which
has
a
devastating
effect
on
society
and
individuals.
ParaCrawl v7.1
Fehler
im
Decoder
eines
adressierbaren
Speicherbausteins
können
eine
verheerende
Auswirkung
in
sicherheitskritischen
Anwendungen
haben,
wenn
z.B.
infolge
eines
solchen
Fehlers
der
Inhalt
einer
anderen
als
der
adressierten
Speicherzelle
ausgegeben
wird,
oder
wenn
eine
Speicherzelle
unbeabsichtigt
überschrieben
wird.
Errors
in
the
decoder
of
an
addressable
storage
module
are
able
to
have
a
devastating
effect
in
applications
critical
to
security
if,
for
instance,
as
a
result
of
one
such
error
the
content
of
another
storage
cell
than
the
one
that
was
addressed
is
output,
or
if
a
storage
cell
is
overwritten
unintentionally.
EuroPat v2
Natürlich
führt
die
Situationsethik
zur
subjektiven
Mentalität
und
zum
Lebensstil
von
„was
auch
immer
sich
gut
anfühlt”,
die
eine
verheerende
Auswirkung
auf
Gesellschaft
und
Individuen
haben.
Of
course,
situational
ethics
leads
to
a
subjective,
“whatever
feels
good”
mentality
and
lifestyle,
which
has
a
devastating
effect
on
society
and
individuals.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Herausforderung
für
mich
ist,
ein
neues
Licht
auf
die
verheerende
humanitäre
Auswirkung
dieser
Krise
zu
werfen.
The
challenge
for
me
is
trying
to
shed
new
light
on
the
devastating
humanitarian
impact
of
this
crisis.
ParaCrawl v7.1
So
wie
Computerviren
keine
Festplatte
infizieren
können,
die
auf
dem
älteren
und
viel
einfacheren
DOS-System
läuft,
die
aber
schnell
einen
Computer
umbringen
können,
die
auf
dem
neueren
und
komplexeren
Windows-System
läuft,
so
war
die
Dunkelheit
nicht
in
der
Lage,
die
älteren
und
einfacheren
Schöpfungen
innerhalb
dieses
Systems
anzugreifen,
sondern
sie
hatten
eine
verheerende
Auswirkung
auf
unsere
neuere
und
sehr
komplexere
Schöpfung.
Just
as
computer
viruses
don't
affect
a
hard
drive
that
is
running
on
the
older
and
much
simpler
DOS
system,
but
can
rapidly
take
down
a
computer
running
on
the
newer
and
more
complex
Windows
system,
just
so
Darkness
was
not
able
to
affect
the
older
and
simpler
Creations
within
this
system
but
had
a
devastating
effect
upon
our
newer
and
very
complex
Creation.
I
also
believe
that
if
we
could
define
Darkness,
it
might
well
be
a
reversing
of
the
Codes
of
Life,
the
"Codes
of
Light".
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
sind
Stränge
von
Kreis-ribozymes
celled
viriods
entdeckt
worden
und
diese
können
eine
verheerende
Auswirkung
auf
Pflanzen
haben.
For
example,
strands
of
circular
ribozymes
celled
viriods
have
been
discovered
and
these
can
have
a
devastating
effect
on
plants.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
Montgó
als
auch
Granadella
haben
in
den
letzten
Jahren
die
verheerende
Auswirkung
des
Feuers
erlitten,
und
einige
ihrer
Gebiete
mit
großem
natürlichen
Reichtum
befinden
sich
derzeit
in
der
Erholungsphase.
Both
Montgó
and
Granadella
have
suffered
the
devastating
effects
of
fire
in
recent
years
and
some
of
their
areas
of
great
natural
wealth
are
currently
in
the
recovery
phase.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Erste
Weltkrieg
hatte
für
Cercle
eine
verheerende
Auswirkung:
Der
Verein
verlor
durch
den
Krieg
zwei
Spieler,
Louis
Baes
und
Joseph
Evrard,
und
ihr
Stadion
sowie
Vereinsgelände
erlitten
schwere
Schäden.
Three
years
later
Belgian
football
was
devastated
by
World
War
I:
Cercle
lost
two
first-team
players,
Louis
Baes
and
Joseph
Evrard,
and
their
stadium
and
facilities
sustained
heavy
damage.
Wikipedia v1.0
Niemand
stellt
den
Ernst
des
Drogenproblems
und
seine
verheerende
Auswirkung
auf
die
Jugend
in
Frage.
Schulische
Leistungen
werden
durch
Drogen
in
Mitleidenschaft
gezogen
und
–
was
noch
schlimmer
ist
–
sie
zehren
an
der
Gesundheit
und
zerstören
das
Leben
junger
Menschen.
No
one
questions
the
severity
of
the
drug
problem
and
its
devastating
impact
on
youth.
Academic
results
suffer
and,
even
worse,
drugs
undermine
health
and
destroy
young
lives.
CCAligned v1
Youth
for
Human
Rights
International
(YHRI)
ist
eine
gemeinnützige
Organisation,
die
im
Jahr
2001
von
der
Pädagogin
Dr.
Mary
Shuttleworth
gegründet
wurde.
Geboren
und
aufgewachsen
in
Südafrika,
während
der
Zeit
der
Apartheid,
erlebte
sie
die
verheerende
Auswirkung
von
Diskriminierung
und
einem
Mangel
an
grundlegenden
Menschenrechten
aus
erster
Hand.
Youth
for
Human
Rights
International
(YHRI)
is
a
nonprofit
organization
founded
in
2001
by
Dr.
Mary
Shuttleworth,
an
educator
born
and
raised
in
apartheid
South
Africa,
where
she
witnessed
firsthand
the
devastating
effects
of
discrimination
and
the
lack
of
basic
human
rights.
CCAligned v1
Sie
kritisieren
die
Schweiz
in
zwei
(2)
Entscheidungen
bzw.
der
Schweizer
Regierung
mit
verheerende
Auswirkung
und
folgen
für
die
Schutz
und
Zuflucht
suchende
hilflose
Juden,
Menschen
mit
jüdischer
Abstammung,
türkischen
Staatsbürgern
und
ehemaligen
türkischen
Staatsbürgern
der
zweiten
und
dritten
Generation
Juden
&
Türken,
Kinder,
Familien,
Kranke
und
ältere
zu
folge
hat.
They
criticizes
in
two
(2)
decision's
by
Switzerland
that
it
had
a
devastating
impact
on
all
Jews
and
Jewish
descent
Turkish
citizens,
former
Turkish
citizens
and
Turkisch
descent
Jews
&
Turks
attempting
to
find
refuge
and
survive
there.
ParaCrawl v7.1
Youth
for
Human
Rights
International
(YHRI)
ist
eine
gemeinnützige
Organisation,
die
im
Jahr
2001
von
der
Pädagogin
Dr.
Mary
Shuttleworth
gegründet
wurde.
Geboren
und
aufgewachsen
in
Südafrika,
während
der
Zeit
der
Apartheid,
erlebte
sie
die
verheerende
Auswirkung
von
Diskriminierung
und
einen
Mangel
an
grundlegenden
Menschenrechten
aus
erster
Hand.
Youth
for
Human
Rights
International
(YHRI)
is
a
nonprofit
organization
founded
in
2001
by
Dr.
Mary
Shuttleworth,
an
educator
born
and
raised
in
apartheid
South
Africa,
where
she
witnessed
firsthand
the
devastating
effects
of
discrimination
and
the
lack
of
basic
human
rights.
ParaCrawl v7.1