Übersetzung für "Indirekte auswirkung" in Englisch

Ferner haben Tourismusausgaben eine beträchtliche positive indirekte Auswirkung auf das Wachstum anderer Unternehmen.
There is also a considerable positive indirect impact of tourist expenditure on the expansion of other businesses.
TildeMODEL v2018

Amerikanische Wissenschaftler haben eine indirekte Auswirkung bei maßvollen Trinkern festgestellt.
American researchers have measured an indirect effect in moderate drinkers.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr ist der Anstieg eine indirekte Auswirkung der Emission anderer Treibhausgase.
Instead, it is an indirect result of emissions of other greenhouse gases.
ParaCrawl v7.1

Im Wortlaut hervorgehoben sind das Risiko einer großflächigen Ausbeutung von Wäldern, und sowohl die direkte als auch die indirekte Auswirkung kommerziellen Holzeinschlags auf die freie Natur, die biologische Vielfalt, die Entwaldung, die Schädigung von Wäldern und die lokalen und indigenen Völker.
Underlined in the text are the risk of large-scale exploitation of forests, and both the direct and indirect impact of commercial logging on wildlife, biodiversity, deforestation, degradation of forests, and local populations and indigenous people.
Europarl v8

Wir warnen aber auch vor Aktivierungsmaßnahmen, insbesondere solche, die manchmal Strafmaßnahmen beinhalten, die eine indirekte Auswirkung z. B. auf Familien der Betroffenen haben können, oder Aktivierungsmaßnahmen im Bereich der Fortbildung, wenn Schulungen für einen Arbeitsbereich abgehalten werden, der überhaupt nicht existiert.
But we also sound a warning on activation measures, particularly those that sometimes introduce penalties which can have an indirect effect, for example on the families of those affected, or indeed where you find people undergoing several training programmes for work that simply does not exist.
Europarl v8

Deshalb habe ich nicht den leisesten Zweifel an dem Nutzen, den dieses neue Instrument haben wird, das für die Formulierung, Anwendung, Überwachung und Bewertung der Umweltpolitiken auf allen Ebenen und der Politiken oder Aktivitäten, die eine direkte oder indirekte Auswirkung auf die Umwelt haben, von grundlegender Bedeutung ist.
I therefore do not have the least doubt about the usefulness of this new instrument, which is fundamental to the drawing up, application, monitoring and evaluation of environmental policies at all levels and of policies or activities that may have a direct or indirect impact on the environment.
Europarl v8

Wenn Cynomolgus-Affen Tocilizumab während der frühen Trächtigkeit verabreicht wurde, wurde keine direkte oder indirekte schädigende Auswirkung auf die Trächtigkeit oder die embryonale/fetale Entwicklung beobachtet.
Tocilizumab administered to cynomolgus monkeys during early gestation, was observed to have no direct or indirect harmful effect on pregnancy or embryonal-foetal development.
ELRC_2682 v1

Tierstudien weisen bei Dosen des bis zu 16- und 19-fachen der Humandosis von 10 mg/kg basierend auf der AUC auf keine direkte oder indirekte schädliche Auswirkung auf die embryonale/fötale Entwicklung hin.
Animal studies do not indicate direct or indirect harmful effects with respect to embryonal/foetal development at doses up to 16-fold and 19-fold a human 10 mg/kg dose based on AUC.
ELRC_2682 v1

Wenn Cynomolgus-Affen RoActemra während der frühen Trächtigkeit verabreicht wurde, wurde keine direkte oder indirekte schädigende Auswirkung auf die Trächtigkeit oder die embryonale/fetale Entwicklung beobachtet.
RoActemra administered to cynomolgus monkeys during early gestation, was observed to have no direct or indirect harmful effect on pregnancy or embryonal-foetal development.
ELRC_2682 v1

In einer retrospektiven Datenbank-Studie, die in Belgien bei Kindern im Alter von 5 Jahren und jünger durchgeführt wurde, betrug zwei Jahre nach der Einführung des Impfstoffes die direkte und indirekte Auswirkung der Impfung mit Rotarix auf die Rotavirus-bedingte Hospitalisierung zwischen 64% (95% KI: 49;
In a retrospective database study in Belgium conducted in children 5 years of age and younger, the direct and indirect impact of Rotarix vaccination on rotavirus-related hospitalisation ranged from 64% (95% CI: 49;76) to 80% (95% CI: 77;83) two years after vaccine introduction.
ELRC_2682 v1

Dabei gibt es jedoch auch eine wichtige indirekte Auswirkung: die Steuern auf die künftigen Altersversorgungsleistungen (die aus privaten Fonds bezogen werden) werden wahrscheinlich relativ hoch sein und könnten so teilweise den Anstieg der Altersversorgungsleistungen aus dem öffentlichen System kompensieren.
However, there is also an important indirect implication: taxes on future pension benefits (which are drawn from private funds) are expected to be quite high and may partially counterbalance the rise in public pension benefits.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkung auf KMU bezieht sich auf die Schaffung einer Situation, in der sich der Verwaltungsaufwand für Unternehmen reduzieren lässt, und stellt somit ebenfalls eine indirekte Auswirkung dar, die durch andere Faktoren beeinflusst wird.
The impact on SMEs relates to the creation of a situation allowing reduction of administrative burden on business and is as such also of an indirect nature and influenced by other triggers.
TildeMODEL v2018

Die Entstehung eines Identitätsgefühls könnte eine indirekte Auswirkung der Beteiligung aller Akteure am Prozess der maritimen Planung sein.
A sense of common identity may well be one important side effect of bringing stakeholders together to participate in maritime planning processes.
TildeMODEL v2018

Eine indirekte Auswirkung besteht darin, dass lange Überholmanöver von Fahrzeugen mit Geschwindigkeitsbegrenzer zur Folge haben, dass auch die Durchschnittsgeschwindigkeit anderer Straßenbenutzer verringert wird.
An indirect effect is that the long overtaking manoeuvres of vehicles fitted with speed limitation devices have the effect of reducing the average speed of other road users.
TildeMODEL v2018

Eine wichtige indirekte Auswirkung: Die Steuern auf die künftigen Rentenleistungen (aus den privaten Fonds gezahlt) werden voraussichtlich recht hoch sein und möglicherweise den Anstieg der staatlichen Rentenleistungen teilweise ausgleichen.
However, there is also an important indirect implication: taxes on future pension benefits (which are drawn from the private funds) are expected to be quite high and may partially counterbalance the rise in public pension benefits.
TildeMODEL v2018

In einer retrospektiven Datenbank-Studie in Belgien, die bei Kindern im Alter von 5 Jahren und jünger durchgeführt wurde, betrug die direkte und indirekte Auswirkung der Impfung mit Rotarix auf die Rotavirus-bedingte Hospitalisierung zwischen 64% (95% KI: 49; 76) und 80% (95% KI: 77; 83) zwei Jahre nach der Einführung des Impfstoffes.
In a retrospective database study in Belgium conducted in children 5 years of age and younger, the direct and indirect impact of Rotarix vaccination on rotavirus-related hospitalisation ranged from 64% (95% CI: 49;76) to 80% (95% CI: 77;83) two years after vaccine introduction.
TildeMODEL v2018

Tierexperimentelle Studien lassen nicht auf direkte oder indirekte schädliche Auswirkung auf Schwangerschaft, embryonale/fetale Entwicklung, Geburt oder postnatale Entwicklung schließen.
Animal studies do not indicate direct or indirect harmful effects with respect to pregnancy, embryonal/foetal development, parturition or postnatal development.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist es den Forschern möglich, die Hypothese zu untersuchen, daß - im Zusammenhang mit einem relativ "unbeweglichen" Gesundheitsdiensthaushalt - eine indirekte Auswirkung der hochtechnologischen Gesundheitspflege darin liegt, daß Ressourcen von niedertechnologischen Dienstleistungen "abgesaugt" werden.
It also enables the researchers to investigate the hypothesis that, in the context of a relatively 'fixed' health care budget, an indirect impact of high technology health care is a 'draining' of resources from the lower technology services.
EUbookshop v2

Zu diesen negativen Faktoren kommt die direkte und indirekte Auswirkung des staatlichen Defizits hinzu, dessen der zeitiges Niveau noch lange keine Stabilisierung der Verschuldung im Verhältnis zum BIP ermöglicht, so daß die realen Zinssätze auf einem hohen Stand verharren.
In addition to these negative factors, there is the direct and indirect impact of the public deficit, which is still far from being restored to a level at which indebtedness can be stabilized as a proportion of GDP and which is therefore helping to keep real interest rates at a high level.
EUbookshop v2

Die Arbeit der Behörde deckt alle Themen ab, die eine direkte oder indirekte Auswirkung auf die Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit haben, einschließlich Tiergesundheit und Tierschutz, Pflanzenschutz und Pflanzengesundheit sowie Ernährung.
The work of EFSA covers all matters with a direct or indirect impact on food and feed safety, including animal health and welfare, plant protection and plant health and nutrition.
WikiMatrix v1