Übersetzung für "Vergleichende beurteilung" in Englisch

Sie ermöglicht z.B. eine rein qualitative, vergleichende Beurteilung mehrerer Designvorschläge.
For example, it enables a purely qualitative, comparative assessment of several design proposals.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieses Berichts ist eine vergleichende Beurteilung der Fördersysteme im Hinblick auf die Programmziele.
The object of this report is to assess the comparative results of support systems in the light of the programme objectives.
TildeMODEL v2018

Zweck dieses Berichts ist eine vergleichende Beurteilung der Fördersysteme im Hinblick auf die Programmziele.
The objective of this report will be to assess the comparative results of the support mechanisms in light of the programme objectives.
TildeMODEL v2018

Auftrag: eine vergleichende Beurteilung der luxuriösen Einzelhäuser an der Küste in der Nähe Barcelona vorzubereiten.
Assignment: preparing a comparative analysis of luxury private houses on the coast near Barcelona.
CCAligned v1

Die Kritik daran, daß bis heute keine vergleichende Beurteilung der bisherigen Maßnahmen vorliegt, wobei die Kosten je geschaffener Arbeitsplatz berücksichtigt werden, ist leider berechtigt.
The criticism which has been expressed, namely that there is no comparative assessment of the performance of previous measures in terms of cost per job created, is sadly justified.
Europarl v8

Gleichzeitig habe ich öffentlich erklärt, dass ich nach sechs Monaten eine vergleichende Beurteilung der Fortschritte vornehmen würde.
At the same time I publicly declared that six months later I would benchmark the progress.
Europarl v8

Als Sofortmaßnahme wird sie den Pilotversuch eines Europäischen Innovationsanzeigers für den öffentlichen Sektor starten, der als Ausgangspunkt für die vergleichende Beurteilung der Innovationstätigkeit des öffentlichen Sektors dienen wird.
As an immediate step, it will pilot a European Public Sector Innovation Scoreboard as a basis for further work to benchmark public sector innovation.
TildeMODEL v2018

Die Bericht erstattenden Mitgliedstaaten sollten dann unter bestimmten Bedingungen (die noch festzulegen sind) im Zuge der Prüfung von Wirkstoffen eine vergleichende Beurteilung unter sorgfältiger Berücksichtigung möglicher Resistenzprobleme durchführen.
Member State Rapporteurs should then carry out comparative assessments under appropriate conditions (which need to be defined) when evaluating active substances, taking due account of possible resistance problems.
TildeMODEL v2018

Diese Kriterien sollten damit eine vergleichende Beurteilung des Leistungsniveaus jedes einzelnen Angebots gemessen am Gegenstand des Auftrags, wie in den technischen Spezifikationen festgelegt, ermöglichen.
Those criteria should thus allow for a comparative assessment of the level of performance offered by each tender in the light of the subject-matter of the contract, as defined in the technical specifications.
DGT v2019

Diese Kriterien sollten damit eine vergleichende Beurteilung des Leistungsniveaus jedes einzelnen Bieters gemessen am Gegenstand des Auftrags, wie in den technischen Spezifikationen festgelegt, ermöglichen.
Those criteria should thus allow for a comparative assessment of the level of performance offered by each tender to be assessed in the light of the subject-matter of the contract, as defined in the technical specifications.
DGT v2019

Darüber hinaus wird eine vergleichende Beurteilung der Frage, ob die Forderung nach Aktivierungsmaßnahmen für 20 % der Arbeitslosen beachtet wird, dadurch erschwert, daß diese Zielsetzung in den Mitgliedstaaten ganz unterschiedlich ausgelegt wird.
Furthermore, different interpretations of the 20% activation target across Member States make it difficult to assess compliance on a comparable basis.
TildeMODEL v2018

Es hat sich gezeigt, dass sich eine vergleichende Beurteilung der verschiedenen Strömungsbeschleuniger aufgrund der Angaben in der Literatur ausserordentlich schwierig gestaltet, da die für diese Beurteilung massgeblichen Werte für die strömungsbeschleunigende Wirkung und die Scherstabilität der geprüften Produkte ganz wesentlich von der Messmethode und der bei der Messung benutzten Apparatur abhängen.
It has been found that a comparative evaluation of the various DRAs on the basis of the data indicated in literature is extremely difficult since the values characteristic for this evaluation, i.e. the drag reducing effect and shearing stability of the tested products substantially depend on the measuring method and the apparatus used for the measurements.
EuroPat v2

Gleichwohl ist eine vergleichende Beurteilung des Beitrags der örtlichen Beschäftigungsinitiativen nicht ohne weiteres möglich, und das erschwert nicht nur die Beantwortung der Frage nach ihrer potentiellen Rolle bei der wirtschaftlichen und sozialen Ent­wicklung auf örtlicher Ebene, sondern auch die Einschätzung der Möglichkeiten, Erfahrungen innerhalb eines Landes und zwischen verschiedenen Ländern zu übertragen.
However, the contribution of ILEs is not easy to assess on comparable oases which not only makes it diffuclt to examine their potential role in economic and social development at the local level but also renders it hard to evaluate the scope for a transferability of experience within and among countries.
EUbookshop v2

Immer häufiger umfassen diese Analysen probabilistische Überlegungen, z.B. vergleichende Beurteilung der Zuverlässigkeit von Schutz- und Notsystemen oder Klassifizierung von Unfällen nach ihrem Schweregrad.
More and more frequently these analyses incorporate probabilistic considerations such as comparative analyses of the reliability of protection and emergency systems or classifications of accidents according to their severity.
EUbookshop v2

Mit dem Vorliegen einer derartigen Tabelle wäre eine bessere vergleichende Beurteilung der epidemiologischen Kurven möglich, was sich wiederum auf die Prävention in den verschiedenen Ländern auswirken durfte.
Such a table would enable a better comparative assessment to be made of the epidemiological curves and, consequently, of the effects of preventive measures in our various countries.
EUbookshop v2

Dennoch wird die Einführung der Interimspreisindizes und ihre Ablösung durch die Harmonisierten Verbraucherpreisindizes eine verbesserte Grundlage für die vergleichende Beurteilung des Anstiegs der Verbraucherpreise schaffen als sie heute mit dem ein fachen Vergleich der nationalen Verbraucherpreisindizes gegeben ist.
Nevertheless, introduction of interim indices and the replacement HICPs will form a better basis for assessing com parative consumer price inflation than simply comparing today's national CPIs.
EUbookshop v2

Der Wettstreit zwischen den Unternehmen, insbesondere die vergleichende Beurteilung ("Benchmarking"), bei der sie sich an den weltweit Besten messen können, ist eine wirksame Methode zur Weitergabe bewährter Verfahren.
Emulation amongst firms, such as comparative evaluation or benchmarking, enabling them to compare themselves with the international leaders in their field, is an effective way of propagating good practice.
EUbookshop v2

Die vergleichende Beurteilung der Migration des Flammschutzmittels aus den Fertigteilen wurde einmal in einer Tropenkammer bei 40 bis 60°C, 90 bis 100 % relativer Luftfeuchtigkeit und einer Versuchsdauer von 24 bis 200 Stunden, und zum anderen in einem Trockenschrank bei 60°C und gleicher Laufzeit vorgenommen.
The comparative assessment of the migration of the flameproofing agent from the finished articles was carried out both in a tropical chamber at from 40° to 60° C. and from 90 to 100% relative humidity, with a test duration of from 24 to 200 hours, and in a drying cabinet at 60° C., with the same duration.
EuroPat v2

Für eine vergleichende Beurteilung des Calciumbindevermögens oder etwa der Inhibierung von Hartwasserbestandteilen der beschriebenen Propfpolymere fehlen vergleichbare Daten.
There is no comparable data available to make a judgment with respect to the calcium-binding capacity or the inhibition of hard water elements of the described graft polymers.
EuroPat v2

Bei diesen herkömmlichen Verfahren besteht weiterhin der Nachteil, daß eine vergleichende Beurteilung identischer oder wiederholter Messungen kaum möglich ist, da identische Ankoppelbedingungen, die zu einer vergleichenden Beurteilung erforderlich sind, kaum realisierbar sind.
Another disadvantage of conventional methods is seen in that an evaluation by comparing identical or repeated measuring results is hardly possible because identical coupling conditions which are required for a comparing evaluation are hardly realizable.
EuroPat v2

Durch den systematischen Einsatz der Röntgendiffraktometrie und der Infrarotspektroskopie bei der Bestimmung des Quarzes, des Kaolinits und des Illit/Muskowits in den 23 Staubproben ist eine vergleichende Beurteilung dieser beiden Gefahren möglich.
The systematic use of X-ray diffraction and IR spectrometry for quartz, kaolinite and mica determination in the 23 dusts allows the relative merits of these two methods to be compared.
EUbookshop v2