Übersetzung für "Allgemeine beurteilung" in Englisch

Es handelte sich um einen besonderen Fall und nicht um eine allgemeine Beurteilung.
This was a specific case not a general ruling.
Europarl v8

Auch die allgemeine Beurteilung ist zu begründen (siehe Punkt B.6.3.).
Comments must in any case be made in the general assessment (see point B.6.3).
EUbookshop v2

War die allgemeine Beurteilung der politischen Entwicklung Ausdruck eines Wunschdenkens der MLPD?
Was the general assessment of the political development expression of wishful thinking on the part of the MLPD?
ParaCrawl v7.1

Eine allgemeine Beurteilung durch die IE-Mitarbeiter findet während des begrenzten-und des Freiwassertrainings statt.
An overall assessment made by the IE staff during all confined water and open water training
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Beurteilung des Verfahrens der „gegenseitigen Evaluierung" fiel sehr positiv aus.
The overall assessment of the "mutual evaluation" process is very positive.
TildeMODEL v2018

Es wird davon ausgegangen, daß dieser Bericht eine allgemeine Beurteilung der Wirkung der Entscheidung enthält.
It is understood that this report will comprise a general assessment of the operation of the Decision.
TildeMODEL v2018

Kapitel 6 enthält eine allgemeine Beurteilung des Auf- und Ausbaus des transeuropäischen Verkehrsnetzesim Berichtszeitraum.
In Chapter 6 there is a general assessment of the development of the TEN-T during the period inquestion.
EUbookshop v2

Die allgemeine Beurteilung wird aus den nachstehenden Gründen durch diese sehr begrenzten Ausnahmen nicht wiederlegt.
These very limited exceptions in themselves are not considered to disprove the general analysis for the reasons outlined below.
EUbookshop v2

Die allgemeine Beurteilung gibt dem Beurteilenden die Möglichkeit, jeden einzelnen Beamten von seinen Kollegen abzugrenzen.
The general assessment enables the assessor to distinguish each official from his colleagues.
EUbookshop v2

Die ser Bericht enthält vier Änderungsanträge und eine allgemeine, positive Beurteilung des Vorschlags.
It includes four amendments and a general consideration in favour of the proposal.
EUbookshop v2

Die Konsultationen sollten stattfinden, bevor der Beurteilende die Einzel­beurteilungen und die allgemeine Beurteilung abfasst.
Consultation should take place before the assessor prepares his analytical and general assessments.
EUbookshop v2

Der erste gibt die allgemeine Beurteilung des Berichts des jeweiligen nationalen Sachverstandigen durch die Regierungsvertreter wieder.
The first part contains a general view of the government representatives on the report of their national expert.
EUbookshop v2

Die allgemeine geschmackliche Beurteilung der geprüften Stoffe und der Süssungsgrad werden in Tabelle 1 angegeben.
The general taste evaluation of the tested compounds and the degree of sweetening are indicated in Table 1.
EuroPat v2

Vergessen Sie nicht, dass die allgemeine Beurteilung von Zeit zu Zeit zu überprüfen.
Do not forget that the general assessment from time to time to review.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand der Beratung war die allgemeine Beurteilung der Bonität und der Einbringlichkeit von Forderungen.
The mater of counseillment was general evaluation of bonity and debt recovery .
ParaCrawl v7.1

Bei einem globalen Rating findet für eine Station eine allgemeine Beurteilung des Prüfers statt.
The assessment of the investigator is part of a global rating.
ParaCrawl v7.1

Ist die Präsidentschaft bereit, wenn es sich, wie man mit gesundem Menschenverstand annehmen darf, um eine allgemeine Beurteilung handelt, der Regierungskonferenz vorzuschlagen, alle Unklarheiten für die Zukunft auszuräumen, den demokratischen und transparenten Charakter der europäischen Beschlußfassungsverfahren zu bekräftigen und sich auch für die Aufhebung von Artikel 235 auszusprechen?
If this is a general view, as common sense seems to indicate, is the presidency minded to propose to the IGC that it should remove all ambiguities and affirm the democratic and transparent nature of European decision-making procedures by supporting the abolition of Article 235?
Europarl v8

Zu den Fortschritten bei den verschiedenen Elementen des Gesamtpakets wird die Kommission rechtzeitig bis zur Tagung des EcofinRates am 1. Dezember 1998 eine allgemeine Beurteilung vorlegen.
In general terms, the Commission is to report on progress made with the various elements of the package in time for the Ecofin Council on 1 December 1998.
Europarl v8

Der Programm- und Koordinierungsausschuss erstellt einen Bericht über den Entwurf des Programmhaushaltsplans, der seine Empfehlungen zu den Programmen sowie seine allgemeine Beurteilung der dafür veranschlagten Mittel enthält.
The Committee for Programme and Coordination shall prepare a report on the proposed programme budget containing its programme recommendations and its general assessment of the related resource proposals.
MultiUN v1

Derartigen Untersuchungen darf man allerdings kein allzu großes Vertrauen entgegenbringen, denn diese allgemeine Beurteilung der „Lebenszufriedenheit “ sagt womöglich nichts darüber aus, wie sehr die Menschen, die Art und Weise, wie sie ihre Zeit verbringen, wirklich genießen.
We cannot place great confidence in such studies, because this kind of overall “life satisfaction” judgment may not reflect how much people really enjoy the way they spend their time.
News-Commentary v14

Auf dieser Grundlage wird ab Ende 2005 jedes Jahr eine allgemeine Beurteilung der Art und Weise stattfinden, wie die politischen Reformen gefestigt und ausgeweitet werden.
On this basis, a general review of the way in which political reforms are consolidated and broadened will take place on a yearly basis starting from end 2005.
TildeMODEL v2018