Übersetzung für "Unabhängige beurteilung" in Englisch

Gemäß der Rechtsgrundlage ist eine regelmäßige externe und unabhängige Beurteilung des Programms erforderlich.
According to the legal basis, regular external and independent evaluation of the programme is required.
Europarl v8

Sollten wir eine unabhängige Expertengruppe zur Beurteilung von Fusionen einsetzen?
Should we introduce a panel of independent experts to assess mergers?
Europarl v8

Erstens sollte eine unabhängige quantitative Beurteilung durch die Kommission erfolgen.
The first is that an independent quantitative assessment should be undertaken by the Commission.
Europarl v8

Unterstützende PFS-Auswertungen wurden durch eine unabhängige, zentrale radiologische Beurteilung durchgeführt.
Supportive PFS analyses were based on an independent central radiology review.
ELRC_2682 v1

Eine unabhängige Beurteilung hilft Ihnen, eventuelle Mängel der aktuellen Prozesslandschaft zu bestimmen.
An independent assessment helps you to determine any defects in the current process landscape.
CCAligned v1

Diese Artikel regeln die Verfahren in Bezug auf Ausbildung, Prüfung und unabhängige Beurteilung.
These Articles specify the training, examination and independent assessment procedures.
TildeMODEL v2018

Die unabhängige Beurteilung der Scans der Patienten bestätigte die Ergebnisse des progressionsfreien Überlebens der Prüferbewertung.
The independent review of patient scans confirmed the findings of the investigator assessment of PFS.
TildeMODEL v2018

Sales Advisors unterstützt Sie durch eine unabhängige Beurteilung Ihrer operativen Vertriebsmannschaft und deren Führungscrew.
Sales Advisors supports you in the independent assessment of your operational sales staff and their management team.
CCAligned v1

Der neutrale Blick unserer Fachleute ermöglicht Ihnen außerdem eine unabhängige Beurteilung Ihrer Maßnahmen zur Betriebshygiene.
The neutral view of our experts also offers you an independent assessment of your industrial hygiene measures.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme auch darin mit der Berichterstatterin überein, dass, um den Kontrollmechanismus zu stärken, die Verantwortung für die Angaben zu kosmetischen Produkten einer unabhängigen Organisation übertragen werden sollte, um eine unabhängige Beurteilung zu gewährleisten.
I also agree with the rapporteur that, in order to strengthen the control mechanism, responsibility for cosmetic product claims should be given to an independent organisation so as to ensure an independent assessment.
Europarl v8

Trotzdem werde ich auch dieses Land bald besuchen, um mir meine eigene Meinung zu bilden und eine unabhängige Beurteilung zu erstellen.
Nevertheless, I will also be visiting that country soon to make up my own mind and have an independent assessment.
Europarl v8

Bei unserer Abstimmung im letzten Jahr haben wir eine unabhängige Beurteilung der Umweltauswirkungen gefordert, ohne ein im Voraus gekauftes Ergebnis, und dass den Nationen am Rande der Ostsee Garantien im Falle einer Katastrophe gegeben werden.
When we voted here last year, we demanded that an evaluation of the impact on the environment be carried out, one that is independent and not bought in advance, and that guarantees be given to nations on the shores of the Baltic should there be a disaster.
Europarl v8

Welche Maßnahmen plant die Kommission, um sicherzustellen, daß alle Mitgliedstaaten für eine unabhängige und kompetente Beurteilung und Regelung dieser Aktivitäten sorgen, und welche Pläne haben die Mitgliedstaaten, um die gegenseitige Anerkennung von Qualifikation in diesem Bereich zu erleichtern?
What steps does the Commission plan to ensure that all Member States provide independent competent assessment and regulations of these activities and what plans does it have to facilitate the mutual recognition of qualifications in this field?
Europarl v8

Erforderlich sind eine unabhängige Beurteilung dieses Prozesses und eine langfristige Klärung der Frage, warum diese Menschen unsere Unterstützung benötigen.
We need an independent evaluation of the process and a long-term solution to the issue of why those people should need our support.
Europarl v8

Im Bericht Swiebel wird ein klarer Rahmen gefordert, am besten eine Verfassung, da auf andere Weise keine unabhängige und eindeutige Beurteilung möglich ist.
The Swiebel report pleads for a clear framework, preferably a constitution, as we would otherwise not be able to arrive at an independent, unambiguous assessment.
Europarl v8

Die Informationen sind dann schließlich gegeben und eine unabhängige Beurteilung zugelassen worden, aber das geschah erst auf den Druck der Öffentlichkeit und das Handeln des Gouverneurs von Gibraltar hin, also nicht aus Verantwortungsbewusstsein heraus.
Information on this has eventually been forthcoming and independent assessment permitted, but that has been forced as a result of public intervention and the actions of the Governor of Gibraltar rather than of a feeling of responsibility due.
Europarl v8

Die Eurozone braucht eine unabhängige Beurteilung von außen, was zu tun ist, und eine rasche Umsetzung bevor es zu spät ist und der beginnende Ansturm auf Banken unkontrollierbar wird.
The eurozone needs an independent outside assessment of what needs to be done, and rapid implementation, before it is too late and the incipient bank runs become uncontrollable.
News-Commentary v14

Der Behandlungseffekt der Kombination auf das progressionsfreie Überleben (PFS) und die objektive Ansprechrate (ORR) wurde auch durch eine nachträgliche retrospektive unabhängige verblindete Beurteilung der Scans unterstützt.
The treatment effect of the combination on PFS and ORR was also supported by a post-hoc retrospective independent blinded review of scans.
ELRC_2682 v1

Die unabhängige Beurteilung der CT-Scans der Patienten bestätigte die Ergebnisse der Bewertung des progressionsfreien Überlebens durch den Prüfer.
The independent review of patient scans confirmed the findings of the investigator assessment of PFS.
ELRC_2682 v1

Der primäre Wirksamkeitsendpunkt war eine durch unabhängige zentrale radiologische Beurteilung festgestellte Veränderung des SEGA-Volumens während der 6-monatigen Kernphase der Studie.
Change in SEGA volume during the core 6-month treatment phase, as assessed via an independent central radiology review, was the primary efficacy endpoint.
ELRC_2682 v1

Ebenso zeigte die unabhängige Beurteilung der Daten, dass Tyverb, in Kombination mit Capecitabin gegeben, die Zeit bis zur Progression (Relatives Risiko 0,57 [95% KI 0,43, 0,77]) im Vergleich zu Capecitabin allein signifikant verlängerte (p=0,0001).
The independent assessment of the data also demonstrated that Tyverb when given in combination with capecitabine significantly increased time to progression (Hazard Ratio 0.57 [95 % CI 0.43, 0.77] p=0.0001) compared to capecitabine alone.
ELRC_2682 v1

Ebenso zeigte die unabhängige Beurteilung der Daten, dass Lapatinib, in Kombination mit Capecitabin gegeben, die Zeit bis zur Progression (Relatives Risiko 0,57 [95% KI 0,43, 0,77] im Vergleich zu Capecitabin allein signifikant verlängerte (p=0,0001).
The independent assessment of the data also demonstrated that lapatinib when given in combination with capecitabine significantly increased time to progression (Hazard Ratio 0.57 [95% Cl 0.43, 0.77] p=0.0001) compared to capecitabine alone.
EMEA v3

Aus den Daten des Office for Budget Responsibility – dem Gremium, das eine unabhängige Beurteilung der öffentlichen Finanzen in Großbritannien vornimmt – geht hervor, dass sich das Defizit zwar schneller verringert hat, der strukturellen Komponente des Defizits aber nicht allein mit stärkerem Wirtschaftswachstum beizukommen ist.
The Office for Budget Responsibility, the body that provides an independent assessment of UK public finances, has shown that while the deficit has been coming down more quickly, stronger economic growth alone cannot be relied upon to address the deficit’s structural component.
News-Commentary v14

Das allgemeine Ziel besteht darin, eine externe und unabhängige Beurteilung zu den erzielten Ergebnissen und den qualitativen und quantitativen Aspekten des Programms für den Zeitraum 2007-2009 zu erhalten.
The general objective was to provide an external, independent judgment of the results and the qualitative and quantitative aspects of the programme over the period 2007-2009.
TildeMODEL v2018

Dieser neue Dienst soll das Management in der Kommission in folgenden Bereichen unterstützen: (1) Risikokontrolle, (2) Überwachung der Einhaltung von Vorschriften, (3) unabhängige Beurteilung der Qualität des Management und der Kontrollsysteme, (4) Empfehlungen für eine Verbesserung der Effizienz und Wirksamkeit der Abläufe und für eine wirtschaftliche Haushaltsführung (sichere Mittelverwendung und Optimierung des Kosten-Nutzen-Verhältnisses).
The mission of the new service will be to assist management within the Commission in (1) controlling risks, (2) monitoring compliance and by (3) providing an independent opinion on the quality of management and control systems and (4) making recommendations in order to improve the efficiency and the effectiveness of operations and to ensure economy in the use of Commission resources (security for money and value for money).
TildeMODEL v2018

In jedem Mitgliedstaat wird in Abständen von höchstens fünf Jahren eine unabhängige Beurteilung der Verfahren zum Erwerb und zur Beurteilung der Kenntnisse, des Verstehens, der Eignung und der Fähigkeiten sowie des Systems für die Erteilung der Fahrerlaubnisse und harmonisierten Zusatzbescheinigungen vorgenommen.
An independent assessment of the procedures for the acquisition and assessment of knowledge, understanding, skills and competence, and of the system for the issuing of licences and harmonised complementary certificates, shall be carried out in each Member State at intervals of not more than five years.
TildeMODEL v2018

Weil es sich um ein technisch komplexes Vorhaben handelt und dem Marktbetreiber eine Schlüsselrolle für den Erfolg des Projekts zukommt, wurde eine unabhängige Beurteilung der beiden in der letzten Ausscheidungsrunde verbliebenen Bieter in Auftrag gegeben, bei der ebenfalls The Share Centre den Vorzug erhielt.
Due to the technical complexity of the project and the importance of the market operator role to the success of the business, an additional independent evaluation of both finalists was commissioned, which also resulted in The Share Centre being the preferred bidder.
DGT v2019

In jedem Mitgliedstaat wird in Abständen von höchstens fünf Jahren eine unabhängige Beurteilung der Verfahren zum Erwerb und zur Beurteilung der Fachkenntnisse und der Fähigkeiten sowie des Systems für die Erteilung von Fahrerlaubnissen und die Ausstellung von Bescheinigungen vorgenommen.
An independent assessment of the procedures for the acquisition and assessment of professional knowledge and competences, and of the system for the issuing of licences and certificates, shall be carried out in each Member State at intervals of not more than five years.
DGT v2019

Da die Fazilitäten von 2007 zusammen mit anderen Maßnahmen in einem Bündel gewährt wurden, müsste die Kommission feststellen, ob eine solche unabhängige Beurteilung beweiskräftig sein kann.
Given that the 2007 facilities were made available as part of a package together with other measures, the Commission would need to determine whether such a separate assessment can be conclusive.
DGT v2019