Übersetzung für "Unabhängiges arbeiten" in Englisch
Meines
Erachtens
ermöglichen
wir
ein
unabhängiges
und
effizientes
Arbeiten
des
Forschungsrates.
I
believe
that
we
are
enabling
the
ERC
to
be
independent
and
efficient.
Europarl v8
Als
gemeinnütziges
und
unabhängiges
Forschungsinstitut
arbeiten
wir
zu
folgenden
Themen:
As
a
non-profit
and
independent
research
institute
we
work
on
following
themes:
CCAligned v1
Es
kann
als
unabhängiges
arbeiten,
kann
auch
mit
Verbindungalarmprodukten
arbeiten.
It
can
work
as
an
independent
one,
also
can
work
with
linkage
alarm
products.
ParaCrawl v7.1
Unabhängiges
Arbeiten
ohne
Verteilerschrank
erleichtert
die
Steuerung
der
Werkzeugmaschine.
Independent
working
without
distribution
cabinet
facilitates
the
machine
tool
control.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglicht
dem
Anwender
ein
mobiles
und
unabhängiges
Arbeiten.
It
enables
the
user
to
work
mobile
and
independent.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Flexibilität
und
Mobilität:
Unabhängiges
und
flexibles
Arbeiten
ist
im
Berufsleben
sehr
gefragt.
High
flexibility
and
mobility:
working
both
independently
and
flexibly
is
essential
in
professional
life.
ParaCrawl v7.1
Autarke
Wasser-
und
Stromversorgung
ermöglicht
der
Crew
des
Scout
unabhängiges
Arbeiten
in
jeder
Situation.
A
self-sufficient
water
and
energy
supply
make
it
possible
for
the
Scout's
crew
to
work
independently
in
any
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
liefert
die
Informationen
und
die
Unterstützung,
die
für
die
Arbeit
des
wissenschaftlichen
Rates
erforderlich
sind
und
ihm
ein
autonomes
und
unabhängiges
Arbeiten
ermöglichen.
The
Commission
shall
provide
information
and
assistance
necessary
for
the
work
of
the
Scientific
Council
allowing
it
to
operate
under
conditions
of
autonomy
and
independence.
DGT v2019
Die
Kommission
stellt
die
Informationen
und
die
Unterstützung
bereit,
die
für
die
Arbeit
des
Wissenschaftlichen
Rates
erforderlich
sind
und
ihm
ein
autonomes
und
unabhängiges
Arbeiten
ermöglichen.
The
Commission
shall
provide
information
and
assistance
necessary
for
the
work
of
the
Scientific
Council
allowing
it
to
operate
under
conditions
of
autonomy
and
independence.
DGT v2019
Neue
Arbeitsmethoden,
einschließlich
Modelle
der
kollaborativen
Wirtschaft,
verstärkt
unabhängiges
und
vertragsbasiertes
Arbeiten,
häufigere
Arbeitsplatzwechsel
(als
Notwendigkeit
und
als
Möglichkeit)
und
Veränderungen
in
der
Arbeitsorganisation
wirken
sich
auf
die
nachgefragten
Kompetenzen
aus.
New
ways
of
working,
including
collaborative
economy
models,
increased
independent
and
contract-based
work,
more
frequent
job
changes
(for
necessity
and
opportunity),
and
changes
in
work
organisation
all
have
an
impact
on
the
types
of
skills
needed.
TildeMODEL v2018
Damit
diese
Anliegen
auch
nach
dem
Außerkrafttreten
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1889/2006
weiter
wirksam,
transparent,
rechtzeitig
und
flexibel
verfolgt
werden
können,
sind
spezifische
finanzielle
Mittel
und
ein
eigenes
Finanzierungsinstrument
erforderlich,
die
ein
weiteres
unabhängiges
Arbeiten
ermöglichen.
In
order
to
address
those
issues
in
an
effective,
transparent,
timely
and
flexible
manner
after
Regulation
(EC)
No
1889/2006
expires,
there
is
a
continued
need
for
specific
financial
resources
and
a
separate
financing
instrument
that
can
continue
to
operate
in
an
independent
manner.
DGT v2019
Mit
dieser
Überlegung,
zusammen
mit
einigen
anderen,
soll
aufgezeigt
werden,
daß
man
sich
heute
an
einer
Vielzahl
von
Lernkonzeptionen
orientieren
muß,
die
insbesondere
individuelles
oder
kollektives
unabhängiges
Arbeiten
anhand
von
Unterlagen
einschließen
(2).
This
consideration,
combined
with
several
others,
suggests
that
nowadays
it
is
necessary
to
move
instead
towards
a
number
of
different
approaches
to
learning,
including
in
particular
independent
work,
either
individual
or
collective,
on
educational
material^.
EUbookshop v2
Aber
was
kann
die
EU
–
und
die
Kommission
–
ganz
konkret
tun,
um
unabhängiges
Leben
und
Arbeiten
zu
fördern,
um
eine
echte
Integration
und
Eingliederung
von
Menschen
mit
Behinderungen
zu
erreichen?
More
concretely
though,
what
can
the
EU
–
and
the
Commission
–
do
to
promote
independent
living
and
work
to
achieve
real
integration
and
inclusion
of
people
with
disabilities?
EUbookshop v2
Um
ein
von
der
Auslegung
der
Abgasanlage
der
Brennkraftmaschine
weitgehend
unabhängiges
und
unbeeinflußtes
Arbeiten
des
Brenners
zu
gewährleisten,
kann
in
der
Abgaszufuhrleitung
zum
Brenner
noch
eine
Mengenregeleinrichtung
für
die
zugeführte
Abgasmenge
angeordnet
sein,
die
vorzugsweise
von
einer
Klappe
gebildet
wird.
To
guarantee
that
operation
of
the
burner
is
largely
independent
of
and
uninfluenced
by
the
design
of
the
exhaust
gas
unit
of
the
internal
combustion
engine,
a
flow
control
device
may
be
placed
in
the
exhaust
gas
feed
pipe
to
the
burner.
This
flow
control
device
is,
preferably,
formed
by
a
flap
that
regulates
the
amount
of
exhaust
gas
supplied.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
nicht
nur
ein
von
der
Raumbeleuchtung
unabhängiges
Arbeiten
ermöglicht,
sondern
bei
Verwendung
von
Leuchtdioden
und
entsprechenden
Empfängern,
die
im
sichtbaren
Bereich
arbeiten,
eine
Objektbeleuchtung
für
die
im
abgedunkelten
Raum
stattfindenden
Untersuchungen
geschaffen.
This
makes
it
possible
to
work
independently
of
room
illumination
and
creates
illumination
of
the
object
for
examinations
carried
out
in
a
darkened
room
if
light-emitting
diodes
and
corresponding
receivers
operating
in
the
visible
range
are
used.
EuroPat v2
Der
mobile
Arbeitsplatz
MAX
eignet
sich
besonders
für
die
flexible
Datenerfassung
und
unabhängiges
Arbeiten
im
gesamten
Lagerumfeld,
dem
Wareneingang,
bei
der
Qualitätssicherung
oder
während
Inventurabläufen.
The
MAX
mobile
workstation
is
ideally
suited
to
flexible
data
collection
and
independent
work
in
the
warehouse
environment
including
the
incoming
goods
area,
and
during
quality
assurance
or
inventory-taking.
ParaCrawl v7.1
Als
unabhängiges
Unternehmen
arbeiten
wir
mit
verschiedenen
Industrien
und
staatlichen
Stellen
zusammen,
um
verlässliche,
hochsichere
und
kosteneffiziente
Kryptolösungen
zu
liefern,
die
ihren
Sicherheitsanforderungen
genügen.
As
an
independent
company,
we
cooperate
with
industries
and
governmental
agencies
in
order
to
provide
reliable,
high-assurance
and
cost-effective
crypto
solutions
to
meet
their
security
needs.
CCAligned v1
Es
könnte
nötig
sein,
eine
Unterbrechung
für
unabhängiges
Arbeiten
an
Fähigkeiten
und
Wissen
einzulegen
zu
müssen,
bevor
mit
dem
Kurs
fortgefahren
wird.
If
you
need
additional
training
days,
this
will
be
organized
with
your
instructor,
you
might
have
to
take
a
break
and
work
independently
on
skills
and
knowledge
before
being
able
to
continue
the
course.
ParaCrawl v7.1
Durch
firesys
ist
ein
unabhängiges
Arbeiten
und
einspielen
von
Inhalten
aus
Excel
in
Word
rasch
und
userfreundlich
möglich.
The
firesys
software
makes
it
easy
to
work
independently
and
transfer
contents
from
Excel
into
Word
quickly
and
user-friendly.
ParaCrawl v7.1
Als
Entrepreneur
werden
Sie
Teil
einer
jungen,
dynamischen
Szene,
die
durch
flache
Hierarchien,
unabhängiges
Arbeiten
und
viel
Eigenverantwortung
geprägt
ist.
As
an
entrepreneur
you
will
belong
to
a
young,
dynamic
scene
which
is
characterised
by
flat
hierarchies,
work
autonomy
and
a
great
deal
of
individual
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ist
unabhängiges
und
kabelloses
Arbeiten
möglich:
Es
entstehen
keine
Stolperfallen
durch
Kabelverbindungen
zwischen
externem
Umformer
sowie
Stromverteiler
und
Innenrüttler.
In
this
way,
independent
and
wireless
working
is
possible:
There
are
no
tripping
hazards
caused
by
cable
connections
between
external
converter
as
well
as
power
distributor
and
internal
vibrator.
ParaCrawl v7.1