Übersetzung für "Verfassen einer arbeit" in Englisch
Zudem
ist
pro
Woche
ein
Tag
für
das
Verfassen
einer
kleinen
Arbeit
zu
einem
frei
wählbaren
Thema
reserviert.
In
addition,
one
day
each
week
will
be
reserved
for
writing
a
short
paper
on
a
topic
of
your
choice.
CCAligned v1
Für
die
wissenschaftliche
Arbeit
und
beste
Karrierechancen
nach
erfolgreicher
Promotion
brauchen
Nachwuchswissenschaftler/innen
Qualifikationen,
die
über
das
bloße
Verfassen
einer
wissenschaftlichen
Arbeit
hinausgehen.
For
academic
work
and
the
best
career
opportunities
after
completing
a
doctorate,
young
academics
need
qualifications
that
go
beyond
merely
writing
an
academic
project.
ParaCrawl v7.1
Verfassen
einer
eigenständigen
schriftlichen
Arbeit
zum
Nachweis
der
Fähigkeit
gelerntes
Wissen
anzuwenden
und
zur
Vorbereitung
zum
Schreiben
von
Arbeiten
mit
wissenschaftlichen
Inhalten.
Writing
of
an
original
thesis
to
demonstrate
the
ability
to
apply
gained
knowledge
and
to
prepare
for
writing
scientific
papers
and
theses.
Subject
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptziel
des
Kurses
ist
es,
den
Studenten
ein
gründliches
Verständnis
und
praktische
Kenntnisse
der
notwendigen
Schritte
beim
Verfassen
einer
wissenschaftlichen
Arbeit
zu
vermitteln.
The
main
objective
of
the
course
is
to
provide
students
with
a
thorough
understanding
and
practical
knowledge
of
the
necessary
steps
in
writing
a
scholarly
paper.
ParaCrawl v7.1
Der
Verfassungsrat
beginnt,
unter
Leitung
des
südafrikanischen
Richters
Hiemstra,
an
einer
Verfassung
zu
arbeiten.
The
Constitutional
Council
begins
to
work
on
a
Constitution
(under
SA
Judge
Hiemstra).
ParaCrawl v7.1
Wir
dachten
dabei
sowohl
an
Europa
als
auch
an
Indien,
und
es
ist
für
uns
in
der
Europäischen
Union,
die
wir
an
der
Verbesserung
unserer
Verfassung
arbeiten,
eine
demütigende
Vorstellung,
dass
Indien
über
diese
einen
ganzen
Kontinent
umfassende
polyglotte
Demokratie
mit
einer
säkularen
politischen
Ordnung
seit
nunmehr
über
fünfzig
Jahren
verfügt.
We
were
thinking
both
of
Europe
and
of
India
and
it
is
humbling
to
us
in
the
European
Union,
as
we
work
towards
improving
our
constitution,
to
think
that
India
has
achieved
this
continent-wide
polyglot
democracy
in
a
secular
polity
for
more
than
50
years
now.
Europarl v8
Dies
steht
lediglich
beispielhaft
für
die
Frage,
ob
wir
an
einer
Verfassung
arbeiten
wollen
oder
eine
Vertragsänderung
vorziehen.
They
are
merely
examples
of
the
question
whether
we
want
to
work
on
a
constitution
or
would
prefer
to
change
the
treaty.
Europarl v8
Jetzt
sagt
man
uns,
daß
Aung
San
Suu
Kyi
befreit
werden
soll,
doch
daß
man
an
einer
Verfassung
arbeite,
derzufolge
die
Bekleidung
öffentlicher
Ämter
nicht
möglich
ist,
wenn
man
mit
einem
Ausländer
verheiratet
ist
oder
mehr
als
zwanzig
Jahre
im
Ausland
gelebt
hat.
Now
they
are
telling
us
that
Aung
San
Suu
Kyi
should
be
freed,
but
they
are
preparing
a
constitution
in
which
it
is
provided
that
those
married
to
a
foreigner
or
who
have
been
absent
from
Burma
for
20
years
cannot
hold
public
office.
EUbookshop v2
Ein
gutes
Verfahren
ist
das
Rückgrat
beim
Verfassen
einer
Verfahrensregel,
vom
Arbeiten
der
Sachgebietsexperten
bis
zum
Einholen
der
letzten
Freigaben.
From
engaging
subject
matter
experts
to
getting
final
approvals,
good
process
is
the
backbone
of
writing
a
procedure.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
es
geheimnisvoll
klingt,
ist
das
Anonym
schreiben
wirklich
eine
sehr
einfache
Vereinbarung,
in
der
eine
Einzelperson
oder
eine
Firma
einen
Verfasser
anstellt,
um
eine
Arbeit
zu
verursachen,
die
völlig
vom
Kunden
besessen
wird.
Although
it
sounds
mysterious,
ghostwriting
is
actually
a
very
simple
agreement
where
an
individual
or
company
hires
a
writer
to
create
a
work
that
will
be
owned
outright
by
the
buyer.
ParaCrawl v7.1