Übersetzung für "Verbraucher und unternehmer" in Englisch

Die kollaborative Wirtschaft schafft neue Möglichkeiten für Verbraucher und Unternehmer.
The collaborative economy creates new opportunities for consumers and entrepreneurs.
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile ergeben sich für Verbraucher und Unternehmer aus den neuen Rechtsvorschriften?
How will consumers and traders benefit from the new legislation?
TildeMODEL v2018

Verbraucher und Unternehmer sollten wissen, dass es diese Möglichkeiten gibt.
Consumers and traders should also be aware of such opportunities.
TildeMODEL v2018

Wo liegen die Hindernisse für Verbraucher und Unternehmer im Binnenmarkt?
Where are the internal market obstacles for consumers and business?
TildeMODEL v2018

Kunde - bezeichnet einen Verbraucher und/oder Unternehmer.
Customer – a consumer and/or entrepreneur.
CCAligned v1

Die Kinder von heute sind die Verbraucher, Politiker und Unternehmer von morgen.
Today’s children are tomorrow’s consumers, policymakers, and business leaders.
ParaCrawl v7.1

Diese Geschäftsbedingungen gelten für alle Aktivitäten zwischen dem Verbraucher und dem Unternehmer.
These terms and conditions apply to all dealings between the consumer and the trader.
ParaCrawl v7.1

Im Prinzip stimmen dem alle Institutionen und sicher auch die Verbraucher und Unternehmer zu.
In principle, all of the institutions and certainly also consumers and business agree with this.
Europarl v8

Das vorgeschlagene Meldeverfahren wird das Vertrauen der Verbraucher, Arbeitnehmer und Unternehmer in das Gemeinschaftsrecht stärken.
The proposed notification procedure will increase the confidence of consumers, workers and entrepreneurs in the Community legislative process.
TildeMODEL v2018

Das vorgeschlagene Verfahren wird das Vertrauen der Verbraucher, Arbeitnehmer und Unternehmer in das Gemeinschaftsrecht stärken.
The proposed procedure will increase the confidence of consumers, workers and entrepreneurs in Community law.
TildeMODEL v2018

Dies ist besonders bei Online-Käufen wegen der oft großen räumlichen Abstände zwischen Verbraucher und Unternehmer sinnvoll.
This can help solve disputes especially for online purchases, where the consumer and the trader are often located far from each other.
TildeMODEL v2018

Der Verbraucher und der Unternehmer vereinbaren dann, von welcher AS-Einrichtung ihre Streitigkeit bearbeitet werden soll.
The consumer and the trader will then agree on which ADR entity to use to solve their dispute.
TildeMODEL v2018

Verbraucher und Unternehmer sollten sich bei der Durchführung von Rechtsgeschäften im digitalen Raum sicher fühlen.
Consumers and traders should feel confident in carrying out transactions in a digital environment.
TildeMODEL v2018

Für alle Bestellungen über unseren Online-Shop durch Verbraucher und Unternehmer gelten die nachfolgenden AGB.
For all orders via our online shop by consumers and businesses, the following terms and conditions apply.
CCAligned v1

Die Abgrenzung zwischen Verbraucher und Unternehmer wird im Sinne des österreichischen Konsumentenschutzgesetzes (KschG) vorgenommen.
The difference between consumer and contractor is defined within the meaning of the Austrian Consumer Protection Act (KSchG).
ParaCrawl v7.1

Unsere angebotenen Dienstleistungen richten sich gleichermaßen an Verbraucher und Unternehmer, jedoch nur an Endabnehmer.
Our services are aimed at consumers and businesses alike, but only to end-users.
ParaCrawl v7.1

Verbraucher, Unternehmer und Geschäftsleute beschuldigen uns alle, dass wir Hindernisse errichten, die verhindern, dass die Dinge reibungslos funktionieren.
Consumers, entrepreneurs and businessmen all accuse us of imposing barriers that impede things from functioning smoothly.
Europarl v8

Andererseits sollte ein Gleichgewicht zwischen den Rechten und Interessen der unterschiedlichen Kategorien von Rechtsinhabern und dem Recht der Verbraucher und Unternehmer, die an der Rechtsverwertung beteiligt sind, geschaffen werden.
Furthermore, there is a need to strike a balance between the rights and interests of the various categories of copyright holders and the rights of consumers and entrepreneurs involved in the exploitation of those rights.
Europarl v8

Aber wir müssen wieder einmal anerkennen, dass der Vorteil der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen darin liegt, dass zum ersten Mal die Möglichkeit besteht, die Verbraucher und Unternehmer in diesen Ländern anzuhören, und nicht nur die Regierungen.
But, once again, we have to recognise that the advantage of economic partnership agreements is that for the first time there is the possibility of listening to consumers and entrepreneurs in these countries rather than listening to the governments.
Europarl v8

Ich freue mich, Frau Kuneva, dass Sie auf Wunsch der EVP-ED-Fraktion dazu beigetragen haben, den Vorschlag der Generaldirektion Wettbewerb zu Sammelklagen, der zunächst vorsah, diese ähnlich zu regeln, wie es in den USA praktiziert wird, zu einem horizontalen Ansatz weiterzuentwickeln und tatsächlich alle in der Europäischen Union gleich zu behandeln - kleine und mittlere Unternehmen, Verbraucher, Arbeitnehmer und Unternehmer.
I am pleased, Mrs Kuneva, that at the request of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats you have been instrumental in getting the proposal relating to collective redress from the DG Competition, which to start with planned to regulate this according to the practice in the US, to be developed using a horizontal approach and to actually treat everyone equally within the European Union - small and medium-sized enterprises, consumers, workers and entrepreneurs.
Europarl v8

Aus Sicht der Verbraucher und Unternehmer ist diese Richtlinie ziemlich ausgewogen und flexibel genug, um Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten anzugleichen.
The directive is quite a balanced one from the point of view of consumers and entrepreneurs, and it is flexible enough to accommodate differences between the Member States.
Europarl v8

Die wirtschaftliche Freiheit beruht auf dem Gleichgewicht zwischen dem Interesse der Verbraucher und dem der Unternehmer und der Händler.
Economic freedom is based on a balance between the interests of consumers and that of entrepreneurs and distributors.
Europarl v8

Wollen die EU-Beamten mit dieser Haltung beweisen, dass die Aussage, es sei Aufgabe der europäischen Institutionen, Verbraucher, Unternehmer und den Wettbewerb zu schützen, nichts weiter als leeres Gerede ist und dass nur Interessen des Big Business wirklich zählen?
Do EU officials wish to prove by means of this attitude that the idea that the European institutions exist to protect consumers, entrepreneurs and competition is a mere platitude, and that all that really counts are the interests of big business?
Europarl v8