Übersetzung für "Verborgen halten" in Englisch
Sie
muss
ihre
Fähigkeiten
vor
ihrer
Familie
verborgen
halten.
She
has
to
keep
her
powers
hidden
from
her
family.
Tatoeba v2021-03-10
Könnten
Sie
sich
einen
Augenblick
verborgen
halten?
Would
you
mind
staying
out
of
sight
a
few
minutes,
general?
OpenSubtitles v2018
Merkwürdig,
dass
Hammond
sein
Leben
so
verborgen
halten
konnte.
Strange
that
Hammond
was
able
to
keep
his
life
so
hidden.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
die
Kraft
der
dunklen
Mächte
verstehen,
sie
verborgen
halten.
He
wanted
to
understand
the
power
of
the
dark
forces
And
keep
it
hidden
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
diesen
Teil
meines
Lebens
verborgen
halten.
Had
to
keep
that
part
of
my
life
hidden.
OpenSubtitles v2018
Er
zwang
Hughes
aus
dem
FBI,
um
diese
Box
verborgen
zu
halten.
He
forced
Hughes
out
of
the
FBI
to
keep
that
box
hidden.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
ratsam,
deinen
neuen
Attentäter
noch
länger
verborgen
zu
halten.
We
cannot
keep
your
new
assassin
a
secret
forever.
OpenSubtitles v2018
Statt
dessen
ersann
er
eine
Möglichkeit,
Euch
für
immer
verborgen
zu
halten.
So
he
devised
a
way
to
keep
you
forever
hidden.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
will
man
es
ja
vor
dir
verborgen
halten.
Perhaps
to
keep
it
a
secret
from
you.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
Menge
getan,
um
sie
verborgen
zu
halten.
He
went
to
great
lengths
to
try
and
hide
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wo
V2-Raketenwissenschaftler
sich
verborgen
halten.
He
says
he
knows
the
location
of
certain
Nazi
V-2
rocket
scientists
in
hiding.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
auch
immer
sehr
vorsichtig
sein,
um
es
verborgen
zu
halten.
You
also
must
be
very
prudent,
to
keep
that
hidden.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
auch
immer
sehr
vorsichtig
sein,
um
es
verborgen
zu
halten.
You
also
must
be
very
prudent,
to
keep
that
hidden.
Tatoeba v2021-03-10
Rinpoche
war
immer
bemüht,
seine
guten
Eigenschaften
verborgen
zu
halten.
Rinpoche
always
tried
to
keep
his
good
qualities
hidden.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
etwas,
was
wir
in
unseren
Herzen
verborgen
halten
müssen.
It
is
something
to
hide
in
our
hearts.
ParaCrawl v7.1
Nichts
konntest
du
vor
mir
verborgen
halten.
There
is
nothing
you
could
hide
from
me.
ParaCrawl v7.1
Aber
vor
kleinen
Kindern
kann
man
nichts
verborgen
halten.
But
you
can't
keep
anything
secret
from
small
children.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
hatte
er
die
Einzelheiten
vor
ihr
verborgen
halten
können.
He
probably
could
have
kept
the
facts
from
her.
ParaCrawl v7.1
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen,
können
Verleger
Ihre
Arbeit
vor
Suchmaschinen
verborgen
halten.
For
privacy-related
reasons,
publishers
can
keep
their
work
hidden
from
search
engines.
ParaCrawl v7.1
Wieso
solltest
du
das
indes
verborgen
halten
mögen?
Why
would
you
keep
this
hidden
then?
ParaCrawl v7.1
Warum
war
es
notwendig,
das
Geheimnis
verborgen
zu
halten?
Why
was
it
necessary
to
keep
the
mystery
hidden?
ParaCrawl v7.1
Beseitigt
die
Partikel,
die
euer
Licht
verborgen
halten.
Remove
the
particles
that
hide
your
light.
ParaCrawl v7.1
Selbst
hier
im
Bärenland
konnten
sie
sich
verborgen
halten.
Even
here
in
Bear
country
they
could
stay
hidden.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
Letzte,
was
ich
brauche,
wenn
ich
Hannah
verborgen
halten
will.
That's
the
last
thing
I
need
while
I'm
trying
to
help
Hannah
stay
hidden.
OpenSubtitles v2018
So
wie
die
Dinge
stehen,
muss
ich
fliehen
oder
mich
in
Rom
verborgen
halten.
As
things
stand
now,
either
to
flee
the
State
Or
stay
in
hiding
in
Rome.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
Henry,
wann
verraten
Sie
uns
endlich,
wo
Sie
ihn
verborgen
halten?
Damn
it,
Henry,
when
are
you
going
to
tell
us
where
you've
hidden
your
key?
OpenSubtitles v2018