Übersetzung für "Verborgen halten" in Englisch

Sie muss ihre Fähigkeiten vor ihrer Familie verborgen halten.
She has to keep her powers hidden from her family.
Tatoeba v2021-03-10

Könnten Sie sich einen Augenblick verborgen halten?
Would you mind staying out of sight a few minutes, general?
OpenSubtitles v2018

Merkwürdig, dass Hammond sein Leben so verborgen halten konnte.
Strange that Hammond was able to keep his life so hidden.
OpenSubtitles v2018

Er wollte die Kraft der dunklen Mächte verstehen, sie verborgen halten.
He wanted to understand the power of the dark forces And keep it hidden away.
OpenSubtitles v2018

Ich musste diesen Teil meines Lebens verborgen halten.
Had to keep that part of my life hidden.
OpenSubtitles v2018

Er zwang Hughes aus dem FBI, um diese Box verborgen zu halten.
He forced Hughes out of the FBI to keep that box hidden.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ratsam, deinen neuen Attentäter noch länger verborgen zu halten.
We cannot keep your new assassin a secret forever.
OpenSubtitles v2018

Statt dessen ersann er eine Möglichkeit, Euch für immer verborgen zu halten.
So he devised a way to keep you forever hidden.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht will man es ja vor dir verborgen halten.
Perhaps to keep it a secret from you.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine Menge getan, um sie verborgen zu halten.
He went to great lengths to try and hide it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wo V2-Raketenwissenschaftler sich verborgen halten.
He says he knows the location of certain Nazi V-2 rocket scientists in hiding.
OpenSubtitles v2018

Du musst auch immer sehr vorsichtig sein, um es verborgen zu halten.
You also must be very prudent, to keep that hidden.
Tatoeba v2021-03-10

Sie müssen auch immer sehr vorsichtig sein, um es verborgen zu halten.
You also must be very prudent, to keep that hidden.
Tatoeba v2021-03-10

Rinpoche war immer bemüht, seine guten Eigenschaften verborgen zu halten.
Rinpoche always tried to keep his good qualities hidden.
ParaCrawl v7.1

Es ist etwas, was wir in unseren Herzen verborgen halten müssen.
It is something to hide in our hearts.
ParaCrawl v7.1

Nichts konntest du vor mir verborgen halten.
There is nothing you could hide from me.
ParaCrawl v7.1

Aber vor kleinen Kindern kann man nichts verborgen halten.
But you can't keep anything secret from small children.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich hatte er die Einzelheiten vor ihr verborgen halten können.
He probably could have kept the facts from her.
ParaCrawl v7.1

Aus datenschutzrechtlichen Gründen, können Verleger Ihre Arbeit vor Suchmaschinen verborgen halten.
For privacy-related reasons, publishers can keep their work hidden from search engines.
ParaCrawl v7.1

Wieso solltest du das indes verborgen halten mögen?
Why would you keep this hidden then?
ParaCrawl v7.1

Warum war es notwendig, das Geheimnis verborgen zu halten?
Why was it necessary to keep the mystery hidden?
ParaCrawl v7.1

Beseitigt die Partikel, die euer Licht verborgen halten.
Remove the particles that hide your light.
ParaCrawl v7.1

Selbst hier im Bärenland konnten sie sich verborgen halten.
Even here in Bear country they could stay hidden.
ParaCrawl v7.1

Das ist das Letzte, was ich brauche, wenn ich Hannah verborgen halten will.
That's the last thing I need while I'm trying to help Hannah stay hidden.
OpenSubtitles v2018

So wie die Dinge stehen, muss ich fliehen oder mich in Rom verborgen halten.
As things stand now, either to flee the State Or stay in hiding in Rome.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, Henry, wann verraten Sie uns endlich, wo Sie ihn verborgen halten?
Damn it, Henry, when are you going to tell us where you've hidden your key?
OpenSubtitles v2018