Übersetzung für "Stand halten" in Englisch
Ihren
Computer
auf
aktuellem
Stand
halten.
Keep
your
computer
up-to-date.
Ubuntu v14.10
Die
Organisation
muss
diese
Informationen
dokumentieren
und
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
The
organisation
shall
document
this
information
and
keep
it
up
to
date.
DGT v2019
Die
Hilfe
auf
dem
gleichen
Stand
halten?
Keep
it
at
the
same
level?
TildeMODEL v2018
Caitlin
soll
mich
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
Have
Caitlin
keep
me
posted.
OpenSubtitles v2018
Einige
Pfeiler
lösten
sich,
aber
sie
halten
stand.
Some
beams
have
come
loose
but
it's
holding.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Quälerei,
aber
die
Bodentruppen
halten
Stand.
It's
a
slog,
but
the
ground
troops
are
holding.
OpenSubtitles v2018
Die
Turei
haben
nicht
das
Wissen,
sie
in
Stand
zu
halten.
Obviously,
the
Turei
don't
have
the
wisdom
to
maintain
them
properly.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
eingeschlossen,
aber
wir
halten
stand,
Sir.
We're
surrounded
but
we're
holding
on,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Dabei
zusehen
wie
sie
einem
Angriff
stand
halten.
See
how
they'd
hold
up
against
an
attack.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
entschied,
es
so
in
Stand
zu
halten.
And
this
is
how
I
decided
to
maintain
it.
TED2020 v1
Übrigens
kann
die
EG
einem
Vergleich
mit
anderen
Staaten
durchaus
stand
halten.
Nevertheless,
the
Community
stands
up
very
well
in
comparison
with
other
countries.
EUbookshop v2
Sie
können
sich
nur
mit
erheblicher
Zeitverzögerung
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
There
is
a
substantial
time
lag
in
them
being
kept
up
to
date
with
new
knowledge.
EUbookshop v2
Der
Projektkontrolleur
sollte
das
Diagramm
stets
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
The
chart
should
be
maintained
by
the
project
controller
and
kept
up
to
date.
EUbookshop v2
Sie
müssen
uns
auf
dem
Stand
halten.
You
have
to
level
with
us.
OpenSubtitles v2018