Übersetzung für "Verbindung bringen" in Englisch

Tourismus und Nacht lassen sich nur schwer miteinander in Verbindung bringen.
It is hard to associate tourism with the night.
Europarl v8

Wir können derlei Probleme nicht zwangsläufig miteinander in Verbindung bringen.
We cannot necessarily tie such issues together.
Europarl v8

Hoffen wir, dass sie sie nicht mit uns in Verbindung bringen.
Let's just hope they don't connect her with us.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, man wird es nicht mit dem Überfall in Verbindung bringen.
I mean, they won't get any funny ideas about it, tie it in with the robbery.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten mich zuerst mal mit Captain Montez in Verbindung bringen.
First, I think you'd better put me in touch with Captain Montez.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen nur ihre Namen mit den Leinwandstars in Verbindung bringen.
They're out to get election yardage from the silver screen.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen ihn mit dem Tatort in Verbindung bringen.
You'll have to put him on the scene of the crime.
OpenSubtitles v2018

Niemand wird es mit Ihnen in Verbindung bringen können.
No one will be able to link anything back to you.
OpenSubtitles v2018

Kann man ihn irgendwie mit den Geschehnissen an der Botschaft in Verbindung bringen?
Any way to connect him to what's going on at the embassy?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihn mit den Morden in Verbindung bringen, mit Hans.
It's not enough. We must connect him to the murders, to Hans.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihn mit Tae in Verbindung bringen.
We need to get him in connection with Tae.
OpenSubtitles v2018

Kannst du ihn mit Nina Clausen in Verbindung bringen?
Can you link him to Nina Clausen? No.
OpenSubtitles v2018

Niemand kann mich mit Mary in Verbindung bringen, nur du.
Nobody can connect me to Mary but you.
OpenSubtitles v2018

Wie wollen die mich ohne Leiche mit Sams Tod in Verbindung bringen?
How the hell they want to tie me to Sam's death without a body? - Tell me that.
OpenSubtitles v2018

Also können wir ihn mit keinem der Morde in Verbindung bringen?
So we can't connect him to either of their murders?
OpenSubtitles v2018

Seltsamerweise soll man sie nicht mit albernen Possen und Niederlagen in Verbindung bringen.
Strangely, they have no desire to be associated with ludicrous antics and defeat.
OpenSubtitles v2018

Wir können Ihre IP-Adresse mit keinem Video in Verbindung bringen.
Well, the good news for you is we can't link your ip address to any of these videos.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Krasnov finden und ihn mit Vikner in Verbindung bringen können...
If we can find Krasnov and connect him to Vikner...
OpenSubtitles v2018

Wir können den Mord immer noch mit Halcon in Verbindung bringen.
Well, we can still connect the murder to Halcon.
OpenSubtitles v2018

Nur Otto konnte dich mit dem Anklagepunkt der Verschwörung in Verbindung bringen.
Otto was the only one who could tie you up with a conspiracy charge.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Beweise, die Martin Odum mit dem Mord in Verbindung bringen?
You got evidence that ties Martin Odum to the murder?
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts, womit man jemanden in Verbindung bringen kann.
There's nothing to link anyone to anything.
OpenSubtitles v2018

Kann ich ihn mit Sams Mord in Verbindung bringen, umso besser.
If I can actually link him to Sam's murder, all the better. Then maybe you can move on.
OpenSubtitles v2018

Wir können Sie mit den beiden getöteten Männern in Verbindung bringen.
We can tie you to the two men who were killed.
OpenSubtitles v2018

Und sie können mich mit den beiden getöteten Verrat-Leuten in Verbindung bringen.
And they can link me to the two Verrat who were killed.
OpenSubtitles v2018