Übersetzung für "Verbindliche aussage" in Englisch

Diese Information stellt KEINE rechtlich verbindliche Aussage dar.
This information is not a legally binding statement.
ParaCrawl v7.1

Der Rat war entschieden gegen eine verbindliche prozentuale Aussage bezüglich der Inspektionen und genau hier liegt häufig das Problem - wie viele in diesem Parlament, so auch der Kommissar, bereits sagten.
The Council was emphatically opposed to a binding percentage of inspections, and this is exactly where the problem often lies - as has been said by many in this Parliament, as well as the Commissioner.
Europarl v8

Es gibt zwar einen Namensstreit, aber wir können hier nicht ignorieren, dass es eine verbindliche, völkerrechtlich geltende Aussage Griechenlands aus dem Jahr 1995 gibt, wo sie unterschrieben haben, dass der Namensstreit niemals ein Hindernisgrund sein wird, dass Mazedonien der internationalen Staatengemeinschaft, der EU oder der NATO beitritt.
There is admittedly a naming dispute, but we cannot ignore the fact that, in 1995, Greece made a binding statement, valid under international law, agreeing that the naming dispute would never be an obstacle to Macedonia joining the international community, the EU or NATO.
Europarl v8

Sie werden mir zustimmen, dass das eine verbindliche Aussage ist, die die USA zu einem bestimmten Verhalten verpflichtet.
As you will realise, that is a binding statement, committing the United States to a certain kind of conduct.
Europarl v8

Falls die fraglichen Maßnahmen allerdings keine neuen Beihilfen darstellen, kann die Behörde im Rahmen des laufenden Verfahrens keine verbindliche Aussage darüber treffen, ob sie stattdessen als bestehende Beihilfen gemäß Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens zu werten sind.
In contrast, if the instruments in question do not constitute new aid, the Authority cannot under the present procedure make a binding assessment as to whether they instead constitute existing aid within Article 61(1) EEA.
DGT v2019

Genauso wenig kann die Behörde eine verbindliche Aussage darüber treffen, ob solche gegebenenfalls bestehenden Beihilfen mit dem Abkommen vereinbar sind.
Nor can the Authority make a binding assessment as to whether such existing aid measures would be compatible with the Agreement.
DGT v2019

Durch einen Vorabentscheid können Sie bereits vor Beginn der geplanten Ausbildung eine verbindliche Aussage darüber bekommen, ob Ihnen BAföG überhaupt zusteht.
By means of a preliminary decision, you can already make a binding statement about whether BAföG is entitled to you at all.
ParaCrawl v7.1

Derzeit lässt sich jedoch keine verbindliche Aussage dazu treffen, ob und wie Open Access als Katalysator für ein insgesamt kostengünstigeres wissenschaftliches Publikationsmodell wirken kann.
Currently, however, no authoritative statement can be made as to whether and how open access can act as a catalyst for an altogether more cost-effective scientific publication model.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Abhängigkeit von der Verfügbarkeit RoHS konformer Bauteile und Komponenten können wir zum heutigen Zeitpunkt noch keine verbindliche Aussage zum endgültigen Umstellungstermin machen.
We can currently not make any binding statement regarding the final conversion date because we depend on the availability of RoHS compliant parts and components.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die verbindliche Aussage Gottes und praktisch sehen wir, dass wir einen Körper nach dem anderen bekommen, aber ich bestehe fort.
This is authoritative statement of God, and practically we see that we get one body after another, but I continue.
ParaCrawl v7.1

Für Deutschland und Polen liegt bisher keine verbindliche Aussage zur Umsetzung der EETS-Verordnung durch die Mautbetreiber vor.
At the moment, there has been no binding statement from the toll operators about implementing the EETS directive for Germany and Poland.
ParaCrawl v7.1

Um eine verbindliche Aussage über das Laufverhalten des Prüfrades nach dem Einbau ins Getriebe zu erhalten, sollte beim Prüfvorgang die aktive Evolvente des Prüfrades möglichst vollständig überwälzt werden.
To obtain a binding statement about the operating behavior of the test gear after installation in the transmission, for the test process the active involute of the test gear must be completely rolled over if possible.
ParaCrawl v7.1

Es tut mir leid, dass eine klärende und umfassend verbindliche Aussage zu dem nasalen Impfstoff aus meiner Sicht derzeit nicht möglich ist.
I am sorry that a clarifying, detailed and mandatory statement on the nasal vaccine is at the moment not possible in my opinion.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen in engem Kontakt mit ECT. Eine verbindliche Aussage, wann diese Störungen behoben sein werden, konnten wir jedoch bisher nicht erhalten.
We are in close contact with ECT however did not yet obtain any binding statement when these delays are to be eliminated.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss möchte ich sagen, dass heute Kommissar Barrot bei uns ist, in Vertretung der Kommissarin für Regionalpolitik, Frau Hübner. Wie vereinbart, wird er eine verbindliche Aussage der Kommission zur Bewertung der neuen Maßnahmen für das Jahr 2010 im Zusammenhang mit allen drei Verordnungen machen.
To close, I should like to say that Commissioner Barrot is here with us today, representing the Commissioner for Regional Policy, Mrs Hübner, and, as agreed, will make a binding statement by the Commission on the evaluation of the new measures for 2010 in connection with all three regulations.
Europarl v8

Wir stehen in engem Kontakt mit den Verantwortlichen. Eine verbindliche Aussage, wann diese Störungen behoben sein werden, konnten wir jedoch bisher nicht erhalten.
We are in close contact with the terminal responsibles however did not yet obtain any binding statement when these delays are to be eliminated.
ParaCrawl v7.1

Ihren Kunden geben wir Vertrauen durch verbindliche und verlässliche Aussagen und Termine.
We give your customers confidence through binding and reliable information and deadlines.
CCAligned v1