Übersetzung für "Verantwortlichkeiten festlegen" in Englisch
Sie
möchten
auch
die
Verantwortlichkeiten
der
Moderatoren
festlegen.
You’ll
also
want
to
lay
out
the
responsibilities
of
the
moderators.
CCAligned v1
Wir
müssen
klare
Verantwortlichkeiten
festlegen,
wenn
mehrere
Unterauftragnehmer
am
gleichen
Projekt
beteiligt
sind.
We
need
to
identify
clear
responsibilities
when
several
subcontractors
are
involved
in
the
same
project.
ParaCrawl v7.1
Für
sämtliches
Personal
in
Blutspendeeinrichtungen
müssen
aktualisierte
Arbeitsplatzbeschreibungen
vorliegen,
die
seine
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
eindeutig
festlegen.
All
personnel
in
blood
establishments
shall
have
up
to
date
job
descriptions
which
clearly
set
out
their
tasks
and
responsibilities.
DGT v2019
Der
Infrastrukturbetreiber
und
alle
Eisenbahnverkehrsunternehmen,
die
seine
Infrastruktur
benutzen,
und
ggf.
benachbarte
Infrastrukturbetreiber
müssen
gemeinsam
geeignete
Wiederherstellungsmaßnahmen
festlegen,
veröffentlichen
und
verfügbar
machen
sowie
die
jeweiligen
Verantwortlichkeiten
festlegen,
um
der
Forderung
nach
Verringerung
der
negativen
Auswirkungen
bei
gestörtem
Betrieb
zu
entsprechen.
The
Infrastructure
Manager
in
conjunction
with
all
the
Railway
Undertakings
operating
over
his
infrastructure,
and
neighbouring
Infrastructure
Managers
as
appropriate,
must
define,
publish
and
make
available
appropriate
contingency
measures
and
assign
responsibilities
based
on
the
requirement
to
reduce
any
negative
impact
as
a
result
of
degraded
operation.
DGT v2019
Um
zu
gewährleisten,
dass
der
Kontrollausschuss
seine
Ziele
erreicht,
kann
die
Kommission
im
Wege
von
delegierten
Rechtsakten
seine
Verantwortlichkeiten
und
Zusammensetzung
festlegen.
In
order
to
ensure
that
the
Union
inspection
committee
fulfils
its
objectives,
the
Commission
may,
by
means
of
delegated
acts,
determine
its
responsibilities
and
the
way
it
is
composed.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
meisten
Mitgliedstaaten
sollte
der
Vorschlag
auch
für
die
Personen,
die
internationalen
Schutz
beantragen,
klare
Verantwortlichkeiten
festlegen
und
diese
insbesondere
verpflichten,
mit
den
Behörden
in
allen
Verfahrensstufen
zusammenzuarbeiten
und
die
erforderlichen
Informationen
für
die
Prüfung
der
Anträge
beizubringen.
Most
Member
States
consider
that
the
proposal
should
also
establish
clear
responsibilities
for
the
applicants
for
international
protection,
and
in
particular
the
obligation
to
cooperate
with
the
authorities
at
all
stages
of
the
procedure
and
to
provide
the
information
that
is
necessary
in
order
to
examine
the
applications.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aktionsplan
muss
vom
Stadt-
oder
Gemeinderat
angenommen
werden
und
sollte
sowohl
die
Aktivitäten
und
Maßnahmen
beinhalten,
die
der
jeweilige
Unterzeichner
zur
Erfüllung
seiner
Verpflichtungen
durchführen
wird,
als
auch
Zeitrahmen
und
Verantwortlichkeiten
festlegen.
This
action
plan,
approved
by
the
municipal
council,
outlines
the
activities
and
measures
foreseen
by
signatories
to
fulfil
their
commitments,
with
corresponding
time
frames
and
assigned
responsibilities.
WikiMatrix v1
Wir
treffen
uns
regelmäßig
zur
Redaktionssitzung
bei
SODI,
wo
wir
den
Stand
unserer
aktuellen
und
geplanten
Sendungen
diskutieren,
Drehtermine
festlegen,
Verantwortlichkeiten
vergeben
und
den
derzeitigen
Stand
der
Produktion
besprechen.
We
meet
regularly
for
the
editorial
meeting
at
SODI,
where
we
discuss
the
status
of
our
current
and
planned
shows,
set
shooting
dates,
assign
responsibilities
and
discuss
the
current
status
of
production.
CCAligned v1
Das
Programm
ist
ein
Vergnügen
für
die
ganze
Familie,
da
wir
Verantwortlichkeiten
festlegen,
die
wenn
man
sie
gut
erfüllt
mit
Punten
belohnt
werden.
This
program
is
fun
for
the
whole
family
because
it
establishes
responsibilities,
which
when
they
are
fulfilled,
accumulate
points.
ParaCrawl v7.1
Eventuell
wollen
Sie
Aufwände
genauer
bestimmen,
realistischere
Termine
vereinbaren,
Ziele
klarer
formulieren
oder
Verantwortlichkeiten
vorab
festlegen.
Perhaps
you
will
determine
workloads
more
detailed,
set
more
realistic
dates,
define
goals
more
clearly
or
assign
responsibilities
earlier.
ParaCrawl v7.1
Die
Lissabon-Strategie
ist
der
richtige
Weg
dahin.
Aber
wir
müssen
von
den
hehren
Zielen
zu
klaren
Definitionen
von
Einzelzielen
kommen,
Zeitpläne
und
Verantwortlichkeiten
festlegen.
The
Lisbon
strategy
is
the
right
way
ahead,
but
we
have
to
turn
from
its
lofty
aims
to
the
clear
definition
of
specific
objectives,
laying
down
timetables
and
responsibilities.
Europarl v8
Benchmarkwerte
festlegen,
Verantwortung
definieren,
bis
in
die
operative
Ebene
mit
Zielsetzungen.
Determine
benchmark
values
and
define
responsibilities
with
objectives
in
all
corporate
levels.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Kurs
nicht
bekannt
oder
besteht
kein
etablierter
und/oder
liquider
Markt
für
die
Wertpapiere,
ist
die
Methode
anzugeben,
mittels
deren
der
Angebotskurs
festgelegt
wird,
einschließlich
Angabe
der
Person,
die
die
Kriterien
festgelegt
hat
oder
offiziell
für
deren
Festlegung
verantwortlich
ist.
If
the
price
is
not
known
or
if
there
is
no
established
and/or
liquid
market
for
the
securities,
indicate
the
method
for
determining
the
offer
price,
including
a
statement
as
to
who
has
set
the
criteria
or
is
formally
responsible
for
the
determination.
DGT v2019
Ist
der
Kurs
nicht
bekannt
oder
besteht
kein
etablierter
und/oder
liquider
Markt
für
die
Wertpapiere,
ist
die
Methode
anzugeben,
mittels
deren
der
Angebotskurs
festgelegt
wird,
einschließlich
der
Person,
die
die
Kriterien
festgelegt
hat
oder
offiziell
für
deren
Festlegung
verantwortlich
ist.
When
the
price
is
not
known
or
when
there
is
not
an
established
and/or
liquid
market
for
the
securities,
indicate
the
method
for
determination
of
the
offer
price,
including
who
has
set
the
criteria
or
is
formally
responsible
for
its
determination.
DGT v2019
Viertens,
wir
müssen
die
Dominanz
des
Handels
beenden
und
ein
besseres
Gleichgewicht
zwischen
multilateralen
Umweltabkommen
und
dem
Handel
herstellen,
und
wir
müssen
verbindliche
Vereinbarungen
über
die
unternehmerische
und
soziale
Verantwortung
großer
Unternehmen
festlegen.
Fourthly,
we
must
stop
trade
dominance
and
restore
a
better
balance
between
multilateral
environmental
agreements
and
trade,
and
also
introduce
binding
agreements
for
big
business
with
regard
to
their
corporate
and
social
responsibility.
Europarl v8
Der
EZTZ
EZGZ
muss
sich
eine
Satzung
geben,
sich
mit
eigenen
Organen
ausstatten
und
Regeln
für
seinen
Haushalt
und
die
Wahrnehmung
seiner
finanziellen
Verantwortung
festlegen.
It
is
necessary
for
the
EGTC
EGCC
to
establish
its
statutes,
and
equip
itself
with
its
own
organs,
as
well
as
rules
for
the
budget
and
for
the
exercise
of
its
financial
responsibility.
TildeMODEL v2018