Übersetzung für "Veranschaulicht werden" in Englisch
Diese
Grundsätze
können
anhand
der
folgenden
Beispiele
veranschaulicht
werden:
The
principles
set
out
above
can
be
illustrated
by
the
following
examples:
DGT v2019
Der
neue
Rahmen
kann
am
Beispiel
der
Umweltschutzbeihilfen
veranschaulicht
werden.
The
new
architecture
can
be
illustrated
by
the
example
of
aid
for
environmental
protection.
TildeMODEL v2018
Die
im
obigen
Absatz
angesprochene
Situation
soll
anhand
eines
praktischen
Beispiels
veranschaulicht
werden.
It
may
be
worth
illustrating
the
situation
referred
to
in
the
previous
paragraph
with
a
practical
example.
TildeMODEL v2018
Veranschaulicht
werden
diese
Tätigkeiten
anhand
einiger
Fallbeispiele.
The
presentation
is
punctuated
with
some
exemplary
cases.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
als
folgender
Kaskadenprozess
veranschaulicht
werden:
This
can
be
illustrated
as
a
cascade
process
as
follows:
DGT v2019
Auch
das
kann
anhand
der
Entwicklung
in
Spanien
und
Katalonien
veranschaulicht
werden.
Once
again,
the
example
of
what
has
happened
in
Spain
as
a
whole
and
in
Catalonia
in
particular
may
illustrate
these
comments.
EUbookshop v2
Ferner
soll
die
Wechselbeziehung
zwischen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Faktoren
und
Umweltfragen
veranschaulicht
werden.
Interaction
between
the
social
and
economic
factors
and
the
environmental
issues
will
be
illustrated.
EUbookshop v2
Im
folgenden
Diagramm
soll
der
Einfluß
des
Nitratgehaltes
veranschaulicht
werden:
The
following
diagram
illustrates
the
effect
of
nitrate
content:
EUbookshop v2
Der
Fall
kann
durch
ein
Beispiel
veranschaulicht
werden.
The
position
can
be
made
clear
by
an
example.
EUbookshop v2
Die
wirksame
und
effiziente
Anwendung
von
Evaluierungsverfahren
muss
veranschaulicht
und
gelernt
werden.
As
has
already
been
shown,
a
rather
coherent
system
of
tools
is
needed
which
EUbookshop v2
Die
Erfindung
möge
anhand
des
in
den
Figuren
dargestellten
Ausführungsbeispiels
veranschaulicht
werden.
The
invention
is
illustrated
in
the
figures,
using
several
specific
designs,
in
which:
EuroPat v2
Durch
die
nachfolgenden
Beispiele
und
Vergleichsversuche
soll
die
Erfindung
näher
veranschaulicht
werden.
The
invention
will
be
illustrated
in
more
detail
in
the
following
examples
and
reference
tests.
EuroPat v2
Dies
soll
in
Figur
5
veranschaulicht
werden.
This
is
shown
in
FIG.
5.
EuroPat v2
Anhand
der
beigefügten
Zeichnungen
soll
die
Erfindung
veranschaulicht
werden.
The
invention
will
be
explained
with
reference
to
the
accompanying
drawings.
EuroPat v2
In
den
beigefügten
Zeichnungen
soll
die
Erfindung
nachfolgend
anhand
von
Ausführungsbeispielen
veranschaulicht
werden.
In
the
attached
drawings
the
invention
will
be
illustrated
below
with
the
aid
of
practical
examples.
EuroPat v2
Diese
Synthese
kann
durch
das
folgende
Formelschema
veranschaulicht
werden:
This
synthesis
can
be
illustrated
by
the
following
scheme:
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Fulven-Metall-Insertionskomplexe
soll
durch
das
nachfolgende
Reaktionschema
veranschaulicht
werden:
The
production
of
the
metal
fulvene
insertion
complexes
according
to
the
present
invention
can
be
illustrated
by
the
following
reaction
scheme:
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit
der
Berechnung
soll
nachfolgend
veranschaulicht
werden.
One
possible
way
of
calculation
is
discussed
below.
EuroPat v2
Die
Erfindung
soll
nun
anhand
einer
einzigen
Figur
veranschaulicht
werden.
The
invention
will
now
be
illustrated
with
reference
to
the
single
FIGURE.
EuroPat v2
Das
kann
anhand
des
Erfolges
zahlreicher
Programme
veranschaulicht
werden.
That
is
the
financial
resources
which
are
made
available
for
the
implementation
of
the
programme.
EUbookshop v2
Die
Komplexität
der
Situation
soll
nachstehend
anhand
einer
Reihe
von
Beispielen
veranschaulicht
werden.
To
demonstrate
the
complexity
of
the
situation,
a
number
of
examples
are
detailed
below.
EUbookshop v2