Übersetzung für "Vervollständigt werden" in Englisch
Insbesondere
die
Risikoerfassung
sollte
mit
Blick
auf
die
Kreditrisiken
im
Handelsbuch
vervollständigt
werden
.
In
particular
,
their
capture
of
risks
should
be
completed
regarding
credit
risks
in
the
trading
book
.
ECB v1
Dieser
Mechanismus
könnte
durch
maßgeschneiderte
Prüfungen
vervollständigt
werden.
Tailor-made
checks
should
complete
the
mechanism.
DGT v2019
Das
geographische
Einzugsgebiet
der
europäischen
Kette
von
Meldepflichtsystemen
soll
vervollständigt
werden.
To
complete
the
geographical
cover
of
the
European
chain
of
mandatory
reporting
systems.
TildeMODEL v2018
Bestimmte
Kernanforderungen
der
EMIR
müssen
wohlgemerkt
noch
umgesetzt
oder
vervollständigt
werden.
It
is
important
to
note
that
certain
core
requirements
provided
for
under
EMIR
have
yet
to
be
implemented
or
completed.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Verordnung
angewandt
werden
kann,
müssen
ihre
Anhänge
vervollständigt
werden.
In
order
for
the
Regulation
to
become
applicable,
its
Annexes
must
be
completed.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
Risikoerfassung
sollte
mit
Blick
auf
die
Kreditrisiken
im
Handelsbuch
vervollständigt
werden.
In
particular,
their
capture
of
risks
should
be
completed
regarding
credit
risks
in
the
trading
book.
DGT v2019
Die
Indikatoren
betreffend
die
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
müssten
vervollständigt
und
verfeinert
werden.
The
indicators
referring
to
education
and
skills
need
to
be
supplemented
and
refined.
TildeMODEL v2018
Dieses
Modell
könnte
durch
einen
übergeordneten
Lenkungsausschuss
vervollständigt
werden.
This
model
could
be
complemented
by
an
overarching
steering
committee.
TildeMODEL v2018
Durch
bessere
Zusammenarbeit
können
Engpässe
verringert
und
Infrastrukturnetze
und
Rechtsrahmen
vervollständigt
werden.
Better
cooperation
can
reduce
bottlenecks,
and
complete
infrastructure
networks
and
regulatory
frameworks.
TildeMODEL v2018
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
(werden
vervollständigt)
Conclusions
and
recommendations
(to
be
completed)
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
durch
eine
obligatorische
Weiterbildung
vervollständigt
werden.
This
training
should
be
supplemented
by
mandatory
continuing
training.
TildeMODEL v2018
Das
Paket
soll
nächstes
Jahr
mit
einer
Änderung
der
Versicherungsvorschriften
vervollständigt
werden.
And
this
will
be
completed
by
changes
to
rules
on
insurance
next
year.
TildeMODEL v2018
Vervollständigt
werden
müßte
dies
durch
eine
aktivere
Ausfuhrpolitik.
This
should
be
complemented
by
a
more
active
export
policy.
EUbookshop v2
Sie
kann
möglicherweise
unter
Berücksichtigung
der
Stellungnahme
des
Parlaments
vom
Juni
vervollständigt
werden.
It
may
be
finalised
in
the
light
of
the
opinion
delivered
by
Parliament
last
June.
EUbookshop v2
Durch
Abkühlung
der
Fällungslösung
kann
die
Fällung
vervollständigt
werden.
Precipitation
can
be
completed
by
cooling
the
precipitation
solution.
EuroPat v2
Rat
und
Parlament
erörtern
bereits
aktiv,
wie
die
Binnenmarktvorschriften
vervollständigt
werden
sollen.
The
Council
and
the
European
Parliament
are
already
actively
discussing
these
areas
with
a
view
to
finalising
Community
legislation.
EUbookshop v2
So
müssen
zunächst
die
Durchführungsbestimmungen
zur
GAP-Reform
vervollständigt
werden.
Firstly,
the
implementation
rules
for
the
CAP
reform
need
to
be
completed.
EUbookshop v2
Die
Polymerisation
kann
gegebenenfalls
durch
Zugabe
von
peroxidischen
Initiatoren
vervollständigt
werden.
Optionally,
the
polymerization
can
be
completed
by
adding
a
peroxide
initiator.
EuroPat v2
Der
Ausfällungsprozess
kann
durch
Zugaben
von
Wasser
beschleunigt
und
vervollständigt
werden.
The
precipitation
process
can
be
accelerated
and
brought
to
completion
by
addition
of
water.
EuroPat v2
Die
Reaktion
kann
durch
Erwärmen
vervollständigt
werden.
The
reaction
can
be
brought
to
completion
by
heating.
EuroPat v2
Durch
Erhitzen
konnte
die
Verfestigung
des
Reaktionsansatzes
innerhalb
kurzer
Zeit
vervollständigt
werden.
Solidification
of
the
reaction
mixture
could
be
completed
within
a
short
time
by
heating.
EuroPat v2
Andernfalls
fährt
der
Schlitten
weiter
nach
vorn
und
die
Tabellenwerte
werden
vervollständigt.
If
not,
the
slide
advances
farther
forward
and
the
table
values
are
completed.
EuroPat v2
Die
Phasenbildung
kann
durch
Zusatz
von
weiterem
Petroleumdestillat
vervollständigt
werden.
The
phase
formation
can
be
completed
by
adding
further
petroleum
distillate.
EuroPat v2