Übersetzung für "Ursachen und gründe" in Englisch

Schließlich sind eingehendere Untersuchungen der Ursachen, Gründe und Kosten geringer Qualifikationen nötig.
Lastly, more in-depth research is needed into the causes, reasons and costs of low qualifications.
Europarl v8

Er wird Ihnen alle möglichen Ursachen und Gründe angeben.
He will give you reasons why and "becauses."
ParaCrawl v7.1

Die genauen Ursachen und Gründe sind aber bis heut...
Yet the specific causes, reasons, and contexts for...
ParaCrawl v7.1

Was sind die Ursachen und die Gründe für diese Ungleichheit?
What are the causes and reasons behind these inequalities?
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen und Gründe, die Kinder-Soldaten geworden ist anders.
The causes and reasons why children become soldiers are different.
ParaCrawl v7.1

Was waren die Ursachen und Gründe dafür?
What were the causes and reasons?
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nicht unserer Pflicht nachkommen und eine europäische Richtlinie zum Schutz der Sportler einschließlich der Profisportler ausarbeiten, tun wir nichts gegen die Ursachen und die Gründe des Doping.
If we do not do our duty by preparing a European directive on the protection of sportspeople, including professionals, we will not be tackling the root causes of doping.
Europarl v8

Ich gehöre zwar zu denjenigen, die es bedauern, dass die Entschließung aus parteipolitischen Gründen nicht auf die Ursachen und Gründe der derzeitigen Irakkrise eingeht, aber dennoch stimme ich Vorschlägen der vorliegenden Entschließung weitgehend zu, die uns einen Weg aus dieser Krise zeigen soll.
I count myself amongst those who regret that the resolution does not refer to the causes and reasons of the present crisis in Iraq for so-called politicking reasons. Nevertheless, I cannot withhold my broad support for the proposals contained in the resolution tabled with a view to resolving this crisis.
Europarl v8

Die eingehende Kenntnis der Ursachen und Gründe für die Entwaldung, der wirtschaftlichen Lage der Staaten und der örtlichen Bevölkerungen ist eine wesentliche Voraussetzung für die Festlegung der Schwerpunkte des Vorgehens.
Detailed knowledge of the causes of deforestation and of the economic situation of the countries and local populations concerned, is essential in identifying priorities for action.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht von Herrn LITTLE sollten die Ursachen und Gründe für die derzeitige Situation untersucht werden, nachdem die Bemühungen der letzten 20 Jahre offensichtlich nicht aus­ge­reicht hätten, um den Widerstand der Regierungen zu überwinden.
Mr LITTLE felt that if twenty years had not sufficed to overcome government resistance, one should look into the reasons for this.
TildeMODEL v2018

Wir alle sind uns über die geschichtlichen Ursachen und die gegenwärtigen Gründe einig, aus denen dem Abgeordneten bei der Ausübung seiner parlamentarischen Tätigkeit und im Rahmen seiner bürgerlichen und politischen Rechte, die übrigens allen Bürgern zuerkannt sind, Immunität garantiert werden muß.
But the question which we must ask and which is in this instance indirectly being put to the Italian Parlia ment also, is whether — had the violation of the same law been committed by a citizen who does not enjoy immunity — in a similar case a private citizen would have to submit to the force of the law and face criminal proceedings.
EUbookshop v2

Wie lassen sich die Ursachen und Gründe für die Lücken im Statistik-Apparat erklären und rechtfertigen, wo bekanntlich die Defizite in den Bereichen Wanderungsbewegungen, Beschäftigung, Wohnungswesen und Bodennutzung besonders ausgeprägt sind?
How can the origins of the gaps in the statistical apparatus be accounted for, or the reasons for them explained, when we know that the shortcomings are particularly pronounced in the fields of human migration, employment, housing and land use?
EUbookshop v2

Gewiß sind die Ereignisse in Zaire, in Liberia und Gabun sowie in anderen Staaten auf unterschiedliche Ursachen, Gründe und Entwicklungen zurückzuführen.
What is happening in Zaire, in Liberia, in Gabon and in other countries certainly has origins, causes and roots that differ among themselves.
EUbookshop v2

Ob man vielleicht verhindern wollte, dass die Gemeindeglieder über Ursachen und Gründe nachdenken - falls ihnen der Unterschied zwischen dem von den Adventpionieren aus biblischen Gründen veränderten Kirchenlied und den neuformulierten Glaubensgrundsätzen der STA auffällt?
It had to be probably avoided that the parishioners think about the causes and the reasons - that they notice the difference between the hymn changed by Advent pioneers due to biblical reasons and reformulated beliefs of the SDA.
ParaCrawl v7.1

Das geehrte Revolutionsoberhaupt legte die Ursachen und Gründe der Erscheinung und des Untergangs mancher palästinensischer Gruppen und ihrer Abweichung von dem Gang des vom Volk unterstützten Kampfes dar, deutete auf die Bildung von Widerstandsgruppen bis zum Abfinden mancher Gruppen mit kompromisslerischen Verhandlungen, verräterische Kapitulation mancher arabischer Regime gegenüber dem zionistischen dar und bezeichnete die verräterische Kapitulation mancher arabischer Regime gegenüber dem zionistischen Regime in Camp David als einen Wendepunkt für die Formierung der palästinensischen Widerstandsbewegungen zur Geltendmachung seiner mit Füßen getretenen Rechte.
Explaining the reasons and factors of emergence and decline of some Palestinian groups and their deviation from the path of popular struggle, the leader of the Islamic revolution pointed to the ups and downs of the formation of the cores of resistance up to giving in to compromise by some groups, and considered some Arab regimes' treacherous submission to the Zionist regime in Camp David as a turning point in the formation of the resistance movement of the Palestinian nation to realize its violated rights.
ParaCrawl v7.1

Am 30. März 2006 ging es beim ThemenForum "Gender Pay Gap – Ansatzmöglichkeiten zur Reduktion geschlechtsbedingter Einkommensunterschiede" um die geschlechtsspezifische Einkommenssituation am österreichischen Arbeitsmarkt, die Ursachen und Gründe für geschlechtsbedingte Einkommensunterschiede, wirkungsvolles Gegensteuern und die Ansatzpunkte, die Gender Mainstreaming hier bietet.
On 30 March 2006 the topic forum "Gender Pay Gap – Approaches for the reduction of gender-specific income differences" addressed the gender-specific income situation on the Austrian labour market, the causes and reasons for gender-specific income differences, effective countermeasures and approaches offered by gender mainstreaming.
ParaCrawl v7.1

Am 30. März 2006 ging es beim ThemenForum „Gender Pay Gap – Ansatzmöglichkeiten zur Reduktion geschlechtsbedingter Einkommensunterschiede“ um die geschlechtsspezifische Einkommenssituation am österreichischen Arbeitsmarkt, die Ursachen und Gründe für geschlechtsbedingte Einkommensunterschiede, wirkungsvolles Gegensteuern und die Ansatzpunkte, die Gender Mainstreaming hier bietet.
On 30 March 2006 the topic forum "Gender Pay Gap – Approaches for the reduction of gender-specific income differences" addressed the gender-specific income situation on the Austrian labour market, the causes and reasons for gender-specific income differences, effective countermeasures and approaches offered by gender mainstreaming.
ParaCrawl v7.1

Wir können über die Ursachen und Gründe dieser Verlagerung sicher trefflich streiten, aber das ist nicht der Fokus dieses Artikels.
We can argue causes and reasons for this shift, but this is not the intent of our focus here.
ParaCrawl v7.1

Doch Haggai deckt auch die Ursachen und Gründe auf, warum Menschen den Segen Gottes verlieren - und was sie tun müssen, um Sein Wohlgefallen wiederzuerlangen!
Yet Haggai also shows the causes and reasons why people lose God's blessing - and what they must do to come back into His favor!
ParaCrawl v7.1

Ein Historiker bleibt vor diesen Tatsachen sprachlos und betroffen stehen und er ist nicht imstande, ausreichende Ursachen und Gründe dafür anzugeben.
The historian stands dumbfounded and stricken before these facts and is not capable of mentioning adequate reasons or causes.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel werde ich mein Bestes tun, erklärt alle möglichen Ursachen und Gründe hinter die häufigsten Probleme, die aus der Nutzung einer E-Zigarette.
In this article, I'll do my suitable to all the feasible factors of and elements behind the most common problems that arise from using an E-cigarette.
ParaCrawl v7.1

Veranstaltungen auftreten, die jeden Tag die Bewegungen gelingt, miteinander und wiederholen sich ohne Unterbrechung, konstante und ständig wiederholte Operationen, das sind unsere Ursachen und unsere Gründe.
Events which occur every day, movements which succeed each other and repeat themselves without interruption, constant and constantly reiterated operations, these are our causes and our reasons.
ParaCrawl v7.1

Eine solide Bewertung der Ursachen und Gründe für die Motivation junger Menschen in Jordanien extremistische Ideen zu unterstützen.
An accurate assessment of the root causes and reasons for supporting extremist ideas by young people in Jordan.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden Unterschiede zwischen weiblichen und männlichen Schülern an Schulen und Bildungszentren mit Bezug auf ihre akademischen Leistungen, ihre Einstellungen, Erwartungen und typische Verhaltensmuster aufgezeigt und die biologischen und sozialen Ursachen und Gründe für diese Unterschiede analysiert.
In addition, I will consider the differences between the female and male pupils at schools and educational centers regarding their academic performance, their attitudes, expectations and typical behavioral patterns and try to analyze the biological or social reasons and bases for these differences.
ParaCrawl v7.1