Translation of "Ursachen und gründe" in English
Schließlich
sind
eingehendere
Untersuchungen
der
Ursachen,
Gründe
und
Kosten
geringer
Qualifikationen
nötig.
Lastly,
more
in-depth
research
is
needed
into
the
causes,
reasons
and
costs
of
low
qualifications.
Europarl v8
Er
wird
Ihnen
alle
möglichen
Ursachen
und
Gründe
angeben.
He
will
give
you
reasons
why
and
"becauses."
ParaCrawl v7.1
Die
genauen
Ursachen
und
Gründe
sind
aber
bis
heut...
Yet
the
specific
causes,
reasons,
and
contexts
for...
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Ursachen
und
die
Gründe
für
diese
Ungleichheit?
What
are
the
causes
and
reasons
behind
these
inequalities?
ParaCrawl v7.1
Die
Ursachen
und
Gründe,
die
Kinder-Soldaten
geworden
ist
anders.
The
causes
and
reasons
why
children
become
soldiers
are
different.
ParaCrawl v7.1
Was
waren
die
Ursachen
und
Gründe
dafür?
What
were
the
causes
and
reasons?
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
nicht
unserer
Pflicht
nachkommen
und
eine
europäische
Richtlinie
zum
Schutz
der
Sportler
einschließlich
der
Profisportler
ausarbeiten,
tun
wir
nichts
gegen
die
Ursachen
und
die
Gründe
des
Doping.
If
we
do
not
do
our
duty
by
preparing
a
European
directive
on
the
protection
of
sportspeople,
including
professionals,
we
will
not
be
tackling
the
root
causes
of
doping.
Europarl v8
Ich
gehöre
zwar
zu
denjenigen,
die
es
bedauern,
dass
die
Entschließung
aus
parteipolitischen
Gründen
nicht
auf
die
Ursachen
und
Gründe
der
derzeitigen
Irakkrise
eingeht,
aber
dennoch
stimme
ich
Vorschlägen
der
vorliegenden
Entschließung
weitgehend
zu,
die
uns
einen
Weg
aus
dieser
Krise
zeigen
soll.
I
count
myself
amongst
those
who
regret
that
the
resolution
does
not
refer
to
the
causes
and
reasons
of
the
present
crisis
in
Iraq
for
so-called
politicking
reasons.
Nevertheless,
I
cannot
withhold
my
broad
support
for
the
proposals
contained
in
the
resolution
tabled
with
a
view
to
resolving
this
crisis.
Europarl v8
Die
eingehende
Kenntnis
der
Ursachen
und
Gründe
für
die
Entwaldung,
der
wirtschaftlichen
Lage
der
Staaten
und
der
örtlichen
Bevölkerungen
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Festlegung
der
Schwerpunkte
des
Vorgehens.
Detailed
knowledge
of
the
causes
of
deforestation
and
of
the
economic
situation
of
the
countries
and
local
populations
concerned,
is
essential
in
identifying
priorities
for
action.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
von
Herrn
LITTLE
sollten
die
Ursachen
und
Gründe
für
die
derzeitige
Situation
untersucht
werden,
nachdem
die
Bemühungen
der
letzten
20
Jahre
offensichtlich
nicht
ausgereicht
hätten,
um
den
Widerstand
der
Regierungen
zu
überwinden.
Mr
LITTLE
felt
that
if
twenty
years
had
not
sufficed
to
overcome
government
resistance,
one
should
look
into
the
reasons
for
this.
TildeMODEL v2018
Wir
alle
sind
uns
über
die
geschichtlichen
Ursachen
und
die
gegenwärtigen
Gründe
einig,
aus
denen
dem
Abgeordneten
bei
der
Ausübung
seiner
parlamentarischen
Tätigkeit
und
im
Rahmen
seiner
bürgerlichen
und
politischen
Rechte,
die
übrigens
allen
Bürgern
zuerkannt
sind,
Immunität
garantiert
werden
muß.
But
the
question
which
we
must
ask
and
which
is
in
this
instance
indirectly
being
put
to
the
Italian
Parlia
ment
also,
is
whether
—
had
the
violation
of
the
same
law
been
committed
by
a
citizen
who
does
not
enjoy
immunity
—
in
a
similar
case
a
private
citizen
would
have
to
submit
to
the
force
of
the
law
and
face
criminal
proceedings.
EUbookshop v2
Wie
lassen
sich
die
Ursachen
und
Gründe
für
die
Lücken
im
Statistik-Apparat
erklären
und
rechtfertigen,
wo
bekanntlich
die
Defizite
in
den
Bereichen
Wanderungsbewegungen,
Beschäftigung,
Wohnungswesen
und
Bodennutzung
besonders
ausgeprägt
sind?
How
can
the
origins
of
the
gaps
in
the
statistical
apparatus
be
accounted
for,
or
the
reasons
for
them
explained,
when
we
know
that
the
shortcomings
are
particularly
pronounced
in
the
fields
of
human
migration,
employment,
housing
and
land
use?
EUbookshop v2
Gewiß
sind
die
Ereignisse
in
Zaire,
in
Liberia
und
Gabun
sowie
in
anderen
Staaten
auf
unterschiedliche
Ursachen,
Gründe
und
Entwicklungen
zurückzuführen.
What
is
happening
in
Zaire,
in
Liberia,
in
Gabon
and
in
other
countries
certainly
has
origins,
causes
and
roots
that
differ
among
themselves.
EUbookshop v2
Ob
man
vielleicht
verhindern
wollte,
dass
die
Gemeindeglieder
über
Ursachen
und
Gründe
nachdenken
-
falls
ihnen
der
Unterschied
zwischen
dem
von
den
Adventpionieren
aus
biblischen
Gründen
veränderten
Kirchenlied
und
den
neuformulierten
Glaubensgrundsätzen
der
STA
auffällt?
It
had
to
be
probably
avoided
that
the
parishioners
think
about
the
causes
and
the
reasons
-
that
they
notice
the
difference
between
the
hymn
changed
by
Advent
pioneers
due
to
biblical
reasons
and
reformulated
beliefs
of
the
SDA.
ParaCrawl v7.1
Das
geehrte
Revolutionsoberhaupt
legte
die
Ursachen
und
Gründe
der
Erscheinung
und
des
Untergangs
mancher
palästinensischer
Gruppen
und
ihrer
Abweichung
von
dem
Gang
des
vom
Volk
unterstützten
Kampfes
dar,
deutete
auf
die
Bildung
von
Widerstandsgruppen
bis
zum
Abfinden
mancher
Gruppen
mit
kompromisslerischen
Verhandlungen,
verräterische
Kapitulation
mancher
arabischer
Regime
gegenüber
dem
zionistischen
dar
und
bezeichnete
die
verräterische
Kapitulation
mancher
arabischer
Regime
gegenüber
dem
zionistischen
Regime
in
Camp
David
als
einen
Wendepunkt
für
die
Formierung
der
palästinensischen
Widerstandsbewegungen
zur
Geltendmachung
seiner
mit
Füßen
getretenen
Rechte.
Explaining
the
reasons
and
factors
of
emergence
and
decline
of
some
Palestinian
groups
and
their
deviation
from
the
path
of
popular
struggle,
the
leader
of
the
Islamic
revolution
pointed
to
the
ups
and
downs
of
the
formation
of
the
cores
of
resistance
up
to
giving
in
to
compromise
by
some
groups,
and
considered
some
Arab
regimes'
treacherous
submission
to
the
Zionist
regime
in
Camp
David
as
a
turning
point
in
the
formation
of
the
resistance
movement
of
the
Palestinian
nation
to
realize
its
violated
rights.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
März
2006
ging
es
beim
ThemenForum
"Gender
Pay
Gap
–
Ansatzmöglichkeiten
zur
Reduktion
geschlechtsbedingter
Einkommensunterschiede"
um
die
geschlechtsspezifische
Einkommenssituation
am
österreichischen
Arbeitsmarkt,
die
Ursachen
und
Gründe
für
geschlechtsbedingte
Einkommensunterschiede,
wirkungsvolles
Gegensteuern
und
die
Ansatzpunkte,
die
Gender
Mainstreaming
hier
bietet.
On
30
March
2006
the
topic
forum
"Gender
Pay
Gap
–
Approaches
for
the
reduction
of
gender-specific
income
differences"
addressed
the
gender-specific
income
situation
on
the
Austrian
labour
market,
the
causes
and
reasons
for
gender-specific
income
differences,
effective
countermeasures
and
approaches
offered
by
gender
mainstreaming.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
März
2006
ging
es
beim
ThemenForum
„Gender
Pay
Gap
–
Ansatzmöglichkeiten
zur
Reduktion
geschlechtsbedingter
Einkommensunterschiede“
um
die
geschlechtsspezifische
Einkommenssituation
am
österreichischen
Arbeitsmarkt,
die
Ursachen
und
Gründe
für
geschlechtsbedingte
Einkommensunterschiede,
wirkungsvolles
Gegensteuern
und
die
Ansatzpunkte,
die
Gender
Mainstreaming
hier
bietet.
On
30
March
2006
the
topic
forum
"Gender
Pay
Gap
–
Approaches
for
the
reduction
of
gender-specific
income
differences"
addressed
the
gender-specific
income
situation
on
the
Austrian
labour
market,
the
causes
and
reasons
for
gender-specific
income
differences,
effective
countermeasures
and
approaches
offered
by
gender
mainstreaming.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
über
die
Ursachen
und
Gründe
dieser
Verlagerung
sicher
trefflich
streiten,
aber
das
ist
nicht
der
Fokus
dieses
Artikels.
We
can
argue
causes
and
reasons
for
this
shift,
but
this
is
not
the
intent
of
our
focus
here.
ParaCrawl v7.1
Doch
Haggai
deckt
auch
die
Ursachen
und
Gründe
auf,
warum
Menschen
den
Segen
Gottes
verlieren
-
und
was
sie
tun
müssen,
um
Sein
Wohlgefallen
wiederzuerlangen!
Yet
Haggai
also
shows
the
causes
and
reasons
why
people
lose
God's
blessing
-
and
what
they
must
do
to
come
back
into
His
favor!
ParaCrawl v7.1
Ein
Historiker
bleibt
vor
diesen
Tatsachen
sprachlos
und
betroffen
stehen
und
er
ist
nicht
imstande,
ausreichende
Ursachen
und
Gründe
dafür
anzugeben.
The
historian
stands
dumbfounded
and
stricken
before
these
facts
and
is
not
capable
of
mentioning
adequate
reasons
or
causes.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Artikel
werde
ich
mein
Bestes
tun,
erklärt
alle
möglichen
Ursachen
und
Gründe
hinter
die
häufigsten
Probleme,
die
aus
der
Nutzung
einer
E-Zigarette.
In
this
article,
I'll
do
my
suitable
to
all
the
feasible
factors
of
and
elements
behind
the
most
common
problems
that
arise
from
using
an
E-cigarette.
ParaCrawl v7.1
Veranstaltungen
auftreten,
die
jeden
Tag
die
Bewegungen
gelingt,
miteinander
und
wiederholen
sich
ohne
Unterbrechung,
konstante
und
ständig
wiederholte
Operationen,
das
sind
unsere
Ursachen
und
unsere
Gründe.
Events
which
occur
every
day,
movements
which
succeed
each
other
and
repeat
themselves
without
interruption,
constant
and
constantly
reiterated
operations,
these
are
our
causes
and
our
reasons.
ParaCrawl v7.1
Eine
solide
Bewertung
der
Ursachen
und
Gründe
für
die
Motivation
junger
Menschen
in
Jordanien
extremistische
Ideen
zu
unterstützen.
An
accurate
assessment
of
the
root
causes
and
reasons
for
supporting
extremist
ideas
by
young
people
in
Jordan.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
Unterschiede
zwischen
weiblichen
und
männlichen
Schülern
an
Schulen
und
Bildungszentren
mit
Bezug
auf
ihre
akademischen
Leistungen,
ihre
Einstellungen,
Erwartungen
und
typische
Verhaltensmuster
aufgezeigt
und
die
biologischen
und
sozialen
Ursachen
und
Gründe
für
diese
Unterschiede
analysiert.
In
addition,
I
will
consider
the
differences
between
the
female
and
male
pupils
at
schools
and
educational
centers
regarding
their
academic
performance,
their
attitudes,
expectations
and
typical
behavioral
patterns
and
try
to
analyze
the
biological
or
social
reasons
and
bases
for
these
differences.
ParaCrawl v7.1