Übersetzung für "Unzulässig und strafbar" in Englisch
Eine
weitere
Verwendung,
insbesondere
Vervielfältigung
und
elektronische
Verarbeitung
ist
unzulässig
und
strafbar.
Further
use,
specifically
reproduction
and
electronic
processing,
are
inadmissible
and
punishable.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
ist
ohne
Zustimmung
von
Taxi
Mike
Kitzbühel
unzulässig
und
strafbar.
Any
use
without
the
consent
of
taxi
Mike
Kitzbühel
is
illegal
and
punishable.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwendung
ist
ohne
Zustimmung
von
grindelwaldSPORTS
AG
unzulässig
und
strafbar.
Any
use
without
the
permission
of
grindelwaldSPORTS
AG
is
prohibited
and
punishable.
ParaCrawl v7.1
Eine
kommerzielle
Nutzung
der
auf
der
Homepage
bereitgestellten
Daten
ist
unzulässig
und
strafbar.
Any
commercial
use
of
the
provided
data
is
not
allowed
and
will
be
prosecuted.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
des
Anbieters
unzulässig
und
strafbar.
Any
utilisation
beyond
the
boundaries
of
the
copyright
law
without
the
provider's
consent
is
illicit
and
punishable
by
law.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
der
tekom
unzulässig
und
strafbar.
Any
use
outside
the
narrow
limits
of
copyright
law
without
the
consent
of
tekom
prohibited
and
punishable.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
unzulässig
und
strafbar.
Any
exploitation
beyond
the
limited
confines
of
the
copyright
is
inadmissible
and
a
criminal
offence.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
des
Verlags
unzulässig
und
strafbar.
Any
use
outside
the
narrow
limits
of
copyright
law
without
the
consent
of
the
publisher
is
inadmissible
and
punishable
by
law.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
der
Rechteinhaber
unzulässig
und
strafbar.
Any
use
beyond
the
narrow
limits
of
copyright
law
is
inadmissible
and
liable
to
prosecution
without
the
consent
of
the
copyright
holders.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
des
Betreibers
unzulässig
und
strafbar.
Any
use
outside
the
limits
of
copyright
laws
without
the
consent
of
the
owner
is
liable
to
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verwertung
aller
Inhalte
und
Abbildungen,
insbesondere
durch
Vervielfältigung
oder
Verbreitung,
ist
ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
unzulässig
und
strafbar,
soweit
sich
aus
dem
Urheberrechtsgesetz
nichts
anderes
ergibt.
Any
utilization
of
the
contents
or
illustrations,
particularly
by
reproduction
or
distribution,
without
previous
written
consent
is
inadmissible
and
is
a
criminal
offence,
insofar
as
there
is
nothing
else
stated
in
the
law
of
Copyright.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
von
Lean
Alliance
GmbH
unzulässig
und
strafbar.
Any
utilization
outside
of
the
copyright
limits
and
without
prior
authorization
of
Lean
Alliance
GmbH
is
forbidden
and
subject
to
penal
pursuit.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwendung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
der
Modelleisenbahn
München
GmbH
unzulässig
und
strafbar.
Any
use
without
the
consent
of
Modelleisenbahn
München
GmbH
that
is
outside
of
the
narrow
limits
of
copyright
law
is
inadmissible
and
punishable
by
law.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
der
Somantec
GmbH
unzulässig
und
strafbar.
Any
utilization
beyond
the
narrow
limits
of
the
copyright
laws
is
not
permitted
and
punishable
by
law
without
the
explicit
authorization
of
Somantec
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verwertung
der
urheberrechtlich
geschützten
Beiträge,
insbesondere
durch
Vervielfältigung,
Verbreitung
auch
in
elektronischer
Form,
sowie
Speicherung
in
Datenbanksystemen
bzw.
Inter-
oder
Intranets
ist
ohne
vorherige
Zustimmung
der
POLO+10
GmbH
unzulässig
und
strafbar,
soweit
sich
aus
dem
Urhebergesetz
nichts
anderes
ergibt.
As
the
copyright
law
provides
–
a
utilization
of
the
copyright
protected
contributions,
particularly
by
copy
or
distribution
also
in
electronic
form,
as
well
als
saving
database
systems
or
rather
internet
or
intranets
is
inadmissible
and
punishable
without
a
previous
consent
of
the
POLO+10
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
von
der
Firma
Breitner
GmbH
unzulässig
und
strafbar.
Without
the
approval
of
Breitner
GmbH
any
utilization
beyond
the
narrow
confines
of
copyright
law
is
illegal
and
liable
to
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vervielfältigung
oder
Weiterverarbeitung
ohne
Einverständnis
des/der
Rechteinhaber(s)
ist
unzulässig
und
strafbar.
Any
duplication
or
further
processing
without
the
consent
of
the
right
holder
(s)
is
inadmissible
and
punishable.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetztes
ist
ohne
Zustimmung
des
Verlages
und
der
Autoren
ist
unzulässig
und
strafbar.
Any
use
outside
the
confines
of
the
copyright
law
without
permission
from
the
publishers
is
illicit
and
subject
to
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verwertung
der
urheberrechtlich
geschützten
Fotos,
Texte,
Grafiken
(Inhalte)
insbesondere
durch
Vervielfältigung,
Verbreitung
auch
in
elektronischer
Form,
sowie
Speicherung
in
Datenbanksystemen
bzw.
Inter-
oder
Intranets
ist
ohne
vorherige
Zustimmung
unzulässig
und
strafbar,
soweit
sich
aus
dem
Urhebergesetz
nichts
anderes
ergibt.
Any
use
of
copyrighted
pictures,
text,
graphics
(content)
in
particular
through
duplication,
distribution
including
in
electronic
form,
as
well
as
storage
in
database
systems,
the
Internet
or
Intranets
is
not
permitted
and
is
punishable
without
prior
consent,
unless
copyright
law
provides
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwendung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
schriftliche
Zustimmung
der
belboon-adbutler
GmbH
unzulässig
und
strafbar.
Each
use
outside
of
the
narrow
boundaries
of
the
copyright
law
is
inadmissible
and
punishable
without
written
approval
of
the
belboon-adbutler
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung,
dies
gilt
insbesondere
für
Vervielfältigungen
und
Speicherung
jeglicher
Art,
ist
ohne
schriftlicher
Zustimmung
von
uns
bzw.
von
an
der
Umsetzung
beteiligten
Unternehmen
unzulässig
und
strafbar.
Any
and
all
utilisation,
including,
without
being
limited
to,
any
type
of
reproduction
and
storage
without
our
consent
or
the
consent
of
the
undertakings
involved
in
the
implementation
of
the
site
shall
be
impermissible
and
punishable.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
der
tandler.com
GmbH
unzulässig
und
strafbar.
Each
utilization
outside
of
the
close
borders
of
the
copyright
law
is
inadmissible
and
punishable
without
the
agreement
from
tandler.com
ltd.
ParaCrawl v7.1
Jede
Verwertung
außerhalb
des
Urheberrechts
ist
ohne
schriftliche
Zustimmung
des
Autors
unzulässig
und
strafbar.
Das
gilt
insbesondere
für
Vervielfältigungen,
Übersetzungen,
Microverfilmungen,
die
Einspeicherung
und
Verarbeitung
in
elektronischen
Systemen,
sowie
die
Veröffentlichung
in
elektronischen
Medien
und
in
Netzen
wie
z.B.
dem
Internet.
Any
usage
of
the
author's
writings
in
form
of
translation,
microfilming,
feed-in
and
processing
in
electronic
systems
as
well
as
publication
in
electronic
media
and
networks
such
as
the
Internet
is
prohibited
without
prior
written
permission
from
the
author.
ParaCrawl v7.1