Übersetzung für "Unzulässig und strafbar" in Englisch

Eine weitere Verwendung, insbesondere Vervielfältigung und elektronische Verarbeitung ist unzulässig und strafbar.
Further use, specifically reproduction and electronic processing, are inadmissible and punishable.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung ist ohne Zustimmung von Taxi Mike Kitzbühel unzulässig und strafbar.
Any use without the consent of taxi Mike Kitzbühel is illegal and punishable.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwendung ist ohne Zustimmung von grindelwaldSPORTS AG unzulässig und strafbar.
Any use without the permission of grindelwaldSPORTS AG is prohibited and punishable.
ParaCrawl v7.1

Eine kommerzielle Nutzung der auf der Homepage bereitgestellten Daten ist unzulässig und strafbar.
Any commercial use of the provided data is not allowed and will be prosecuted.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Anbieters unzulässig und strafbar.
Any utilisation beyond the boundaries of the copyright law without the provider's consent is illicit and punishable by law.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der tekom unzulässig und strafbar.
Any use outside the narrow limits of copyright law without the consent of tekom prohibited and punishable.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung unzulässig und strafbar.
Any exploitation beyond the limited confines of the copyright is inadmissible and a criminal offence.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlags unzulässig und strafbar.
Any use outside the narrow limits of copyright law without the consent of the publisher is inadmissible and punishable by law.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Rechteinhaber unzulässig und strafbar.
Any use beyond the narrow limits of copyright law is inadmissible and liable to prosecution without the consent of the copyright holders.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Betreibers unzulässig und strafbar.
Any use outside the limits of copyright laws without the consent of the owner is liable to prosecution.
ParaCrawl v7.1

Eine Verwertung aller Inhalte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung oder Verbreitung, ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung unzulässig und strafbar, soweit sich aus dem Urheberrechtsgesetz nichts anderes ergibt.
Any utilization of the contents or illustrations, particularly by reproduction or distribution, without previous written consent is inadmissible and is a criminal offence, insofar as there is nothing else stated in the law of Copyright.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtgesetzes ist ohne Zustimmung von Lean Alliance GmbH unzulässig und strafbar.
Any utilization outside of the copyright limits and without prior authorization of Lean Alliance GmbH is forbidden and subject to penal pursuit.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwendung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Modelleisenbahn München GmbH unzulässig und strafbar.
Any use without the consent of Modelleisenbahn München GmbH that is outside of the narrow limits of copyright law is inadmissible and punishable by law.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Somantec GmbH unzulässig und strafbar.
Any utilization beyond the narrow limits of the copyright laws is not permitted and punishable by law without the explicit authorization of Somantec GmbH.
ParaCrawl v7.1

Eine Verwertung der urheberrechtlich geschützten Beiträge, insbesondere durch Vervielfältigung, Verbreitung auch in elektronischer Form, sowie Speicherung in Datenbanksystemen bzw. Inter- oder Intranets ist ohne vorherige Zustimmung der POLO+10 GmbH unzulässig und strafbar, soweit sich aus dem Urhebergesetz nichts anderes ergibt.
As the copyright law provides – a utilization of the copyright protected contributions, particularly by copy or distribution also in electronic form, as well als saving database systems or rather internet or intranets is inadmissible and punishable without a previous consent of the POLO+10 GmbH.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von der Firma Breitner GmbH unzulässig und strafbar.
Without the approval of Breitner GmbH any utilization beyond the narrow confines of copyright law is illegal and liable to prosecution.
ParaCrawl v7.1

Jede Vervielfältigung oder Weiterverarbeitung ohne Einverständnis des/der Rechteinhaber(s) ist unzulässig und strafbar.
Any duplication or further processing without the consent of the right holder (s) is inadmissible and punishable.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetztes ist ohne Zustimmung des Verlages und der Autoren ist unzulässig und strafbar.
Any use outside the confines of the copyright law without permission from the publishers is illicit and subject to prosecution.
ParaCrawl v7.1

Eine Verwertung der urheberrechtlich geschützten Fotos, Texte, Grafiken (Inhalte) insbesondere durch Vervielfältigung, Verbreitung auch in elektronischer Form, sowie Speicherung in Datenbanksystemen bzw. Inter- oder Intranets ist ohne vorherige Zustimmung unzulässig und strafbar, soweit sich aus dem Urhebergesetz nichts anderes ergibt.
Any use of copyrighted pictures, text, graphics (content) in particular through duplication, distribution including in electronic form, as well as storage in database systems, the Internet or Intranets is not permitted and is punishable without prior consent, unless copyright law provides otherwise.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwendung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne schriftliche Zustimmung der belboon-adbutler GmbH unzulässig und strafbar.
Each use outside of the narrow boundaries of the copyright law is inadmissible and punishable without written approval of the belboon-adbutler GmbH.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung, dies gilt insbesondere für Vervielfältigungen und Speicherung jeglicher Art, ist ohne schriftlicher Zustimmung von uns bzw. von an der Umsetzung beteiligten Unternehmen unzulässig und strafbar.
Any and all utilisation, including, without being limited to, any type of reproduction and storage without our consent or the consent of the undertakings involved in the implementation of the site shall be impermissible and punishable.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der tandler.com GmbH unzulässig und strafbar.
Each utilization outside of the close borders of the copyright law is inadmissible and punishable without the agreement from tandler.com ltd.
ParaCrawl v7.1

Jede Verwertung außerhalb des Urheberrechts ist ohne schriftliche Zustimmung des Autors unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Microverfilmungen, die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen, sowie die Veröffentlichung in elektronischen Medien und in Netzen wie z.B. dem Internet.
Any usage of the author's writings in form of translation, microfilming, feed-in and processing in electronic systems as well as publication in electronic media and networks such as the Internet is prohibited without prior written permission from the author.
ParaCrawl v7.1