Übersetzung für "Unterschiedliche zeitpunkte" in Englisch
Vorzugsweise
werden
die
Werte
für
mindestens
drei
unterschiedliche
Zeitpunkte
gespeichert.
Preferably,
the
values
are
stored
for
at
least
three
different
instants.
EuroPat v2
Allerdings
können
die
Parteien
je
nach
Art
des
Zahlungsdienstes
und
des
Zahlungsauftrags
unterschiedliche
Zeitpunkte
vereinbaren.
However,
depending
on
the
type
of
the
payment
service
and
the
payment
order,
the
point
in
time
may
be
varied
by
agreement
between
the
parties.
DGT v2019
6B
sind
positionsrichtig
zugeordnete
Temperaturprofile
aus
dem
Bereich
des
lokalen
Maximums
für
unterschiedliche
Zeitpunkte
gezeigt.
6B,
positionally
correctly
assigned
temperature
profiles
from
the
region
of
the
local
maximum
for
different
points
in
time
are
shown.
EuroPat v2
Auch
wird
ein
Phasenfehler
durch
unterschiedliche
Zeitpunkte
von
Signalabtastung
durch
die
vollständig
synchrone
Verarbeitung
ausgeschlossen.
Moreover,
a
phase
error
as
a
result
of
different
signal
sampling
instants
is
precluded
by
the
completely
synchronous
processing.
EuroPat v2
Diese
Richtlinie
nennt
je
nach
Art
des
Zustandekommens
des
Vertrages
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
die
Belehrungspflicht.
This
guideline
calls
different
times
for
the
obligation
to
notify
depending
upon
kind
of
coming
off
the
contract.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Beschluss
2005/211/JI
ist
festgelegt,
dass
Artikel
1
genannten
Beschlusses
ab
einem
Zeitpunkt
Anwendung
findet,
der
vom
Rat
beschlossen
wird,
sobald
die
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
und
dass
der
Rat
beschließen
kann,
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
den
Beginn
der
Anwendung
der
einzelnen
Bestimmungen
festzulegen.
Decision
2005/211/JHA
specifies
that
the
provisions
of
Article
1
of
that
Decision
shall
apply
from
a
date
fixed
by
the
Council,
as
soon
as
the
necessary
preconditions
have
been
fulfilled,
and
that
the
Council
may
decide
to
fix
different
dates
for
the
application
of
different
provisions.
DGT v2019
In
dem
Beschluss
2005/211/JI
ist
festgelegt,
dass
Artikel
1
des
genannten
Beschlusses
ab
einem
Zeitpunkt
Anwendung
findet,
der
vom
Rat
beschlossen
wird,
sobald
die
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
und
dass
der
Rat
beschließen
kann,
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
den
Beginn
der
Anwendung
der
einzelnen
Bestimmungen
festzulegen.
Decision
2005/211/JHA
specifies
that
the
provisions
of
Article
1
of
that
Decision
shall
apply
from
a
date
fixed
by
the
Council,
as
soon
as
the
necessary
preconditions
have
been
fulfilled,
and
that
the
Council
may
decide
to
fix
different
dates
for
the
application
of
different
provisions.
DGT v2019
In
Artikel
2
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
871/2004
ist
festgelegt,
dass
die
Verordnung
ab
einem
vom
Rat
zu
beschließenden
Zeitpunkt
angewendet
wird,
sobald
die
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
und
dass
der
Rat
beschließen
kann,
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
den
Beginn
der
Anwendung
der
einzelnen
Bestimmungen
festzulegen.
Article
2(2)
of
Regulation
(EC)
No
871/2004
specifies
that
the
Regulation
shall
apply
from
a
date
to
be
fixed
by
the
Council,
as
soon
as
the
necessary
preconditions
have
been
fulfilled,
and
that
the
Council
may
decide
to
set
different
dates
for
the
application
of
different
provisions.
DGT v2019
Artikel
2
Absatz
4
des
Beschlusses
2005/211/JI
legt
fest,
dass
Artikel
1
des
genannten
Beschlusses
ab
einem
Zeitpunkt
in
Kraft
tritt,
der
vom
Rat
beschlossen
wird,
sobald
die
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
und
dass
der
Rat
beschließen
kann,
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
das
Inkrafttreten
dieser
Bestimmungen
festzulegen.
Article
2(4)
of
Decision
2005/211/JHA
specifies
that
certain
provisions
of
Article
1
of
that
Decision
shall
take
effect
from
a
date
to
be
fixed
by
the
Council,
as
soon
as
the
necessary
preconditions
have
been
fulfilled,
and
that
the
Council
may
decide
to
fix
different
dates
concerning
the
taking
effect
of
those
provisions.
DGT v2019
In
Artikel
2
Absatz
2
der
Ratsverordnung
ist
festgelegt,
dass
Artikel
1
der
Ratsverordnung
ab
einem
Zeitpunkt
angewendet
wird,
der
vom
Rat
beschlossen
wird,
sobald
die
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
und
dass
der
Rat
beschließen
kann,
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
den
Beginn
der
Anwendung
der
einzelnen
Bestimmungen
festzulegen.
Article
2(2)
of
the
Council
Regulation
specifies
that
the
Council
Regulation
will
apply
from
a
date
to
be
fixed
by
the
Council,
as
soon
as
the
necessary
preconditions
have
been
fulfilled,
and
that
the
Council
may
decide
to
set
different
dates
for
the
application
of
different
provisions.
DGT v2019
In
dem
Ratsbeschluss
2005/211/JI
ist
festgelegt,
dass
Artikel
1
jenes
Beschlusses
ab
einem
Zeitpunkt
angewendet
wird,
der
vom
Rat
beschlossen
wird,
sobald
die
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
und
dass
der
Rat
beschließen
kann,
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
den
Beginn
der
Anwendung
verschiedener
Bestimmungen
festzulegen.
Decision
2005/211/JHA
specifies
that
the
provisions
of
Article
1
of
that
Decision
shall
apply
from
a
date
fixed
by
the
Council,
as
soon
as
the
necessary
preconditions
have
been
fulfilled,
and
that
the
Council
may
decide
to
fix
different
dates
for
the
application
of
different
provisions.
DGT v2019
Der
Ratsbeschluss
2005/211/JI
bestimmt,
dass
Artikel
1
jenes
Beschlusses
ab
einem
Zeitpunkt
Anwendung
findet,
der
vom
Rat
festgelegt
wird,
sobald
die
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
und
dass
der
Rat
beschließen
kann,
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
den
Beginn
der
Anwendung
verschiedener
Bestimmungen
festzulegen.
Decision
2005/211/JHA
specifies
that
the
provisions
of
Article
1
of
that
Decision
shall
apply
from
a
date
fixed
by
the
Council,
as
soon
as
the
necessary
preconditions
have
been
fulfilled,
and
that
the
Council
may
decide
to
fix
different
dates
for
the
application
of
different
provisions.
DGT v2019
In
der
Verordnung
(EG)
Nr.
871/2004
ist
festgelegt,
dass
Artikel
1
der
genannten
Verordnung
ab
einem
Zeitpunkt
Anwendung
findet,
der
vom
Rat
beschlossen
wird,
sobald
die
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
und
dass
der
Rat
beschließen
kann,
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
den
Beginn
der
Anwendung
der
einzelnen
Bestimmungen
festzulegen.
Regulation
(EC)
No
871/2004
specifies
that
the
provisions
of
Article
1
of
that
Regulation
shall
apply
from
a
date
fixed
by
the
Council,
as
soon
as
the
necessary
preconditions
have
been
fulfilled,
and
that
the
Council
may
decide
to
fix
different
dates
for
the
application
of
different
provisions.
DGT v2019
Dabei
gilt
es,
Probleme
rechtlicher
Natur
und
im
Hinblick
auf
unterschiedliche
Zeitpunkte
bei
der
Inanspruchnahme
und
Auszahlung
der
Finanzhilfen
zu
beseitigen.
The
aim
is
to
overcome
legal
obstacles
and
the
time-lag
between
initiating
and
actually
delivering
financial
support,
in
order
to
make
Europe's
regions
more
competitive.
TildeMODEL v2018
Dabei
gilt
es,
Probleme
rechtlicher
Natur
und
im
Hinblick
auf
unterschiedliche
Zeitpunkte
bei
der
Inanspruchnahme
und
Auszahlung
der
Finanzhilfen
zu
beseitigen.
The
aim
is
to
overcome
legal
obstacles
and
the
time-lag
between
initiating
and
actually
delivering
financial
support,
in
order
to
make
Europe's
regions
more
competitive.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Chemikalienagentur
hat
in
ihrer
Empfehlung
vom
1.
Juni
2009
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
das
Eintreffen
der
letzten
Anträge
für
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Stoffe
genannt.
The
European
Chemicals
Agency
recommendation
of
1
June
2009
has
identified
different
latest
application
dates
for
the
substances
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Europäische
Chemikalienagentur
hat
in
ihrer
Empfehlung
vom
17.
Dezember
2010
unterschiedliche
Zeitpunkte
für
das
Eintreffen
der
letzten
Anträge
für
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Stoffe
genannt.
The
European
Chemicals
Agency
recommendation
of
17
December
2010
has
identified
different
latest
application
dates
for
the
substances
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation.
DGT v2019
Mit
Inkrafttreten
aller
in
der
neuen
Richtlinie
festgelegten
Normen
(wofür
je
nach
Maßnahme
unterschiedliche
Zeitpunkte
vorgesehen
sind)
gibt
es
somit
in
Anlehnung
an
die
Regelung
für
Kraftwagen
eine
gemeinschaftliche
Betriebserlaubnis
für
zweirädrige
und
dreirädrige
Kraftfahrzeuge.
As
soon
as
all
the
standards
laid
down
in
the
new
Directive
have
entered
into
force
(the
dates
vary
according
to
the
measures
in
question),
a
Community
type-approval
for
motorized
two
or
three-wheel
vehicles
will
exist,
similar
to
that
given
to
four-wheel
vehicles.
TildeMODEL v2018
Die
Signalspannungen,
die
an
den
jeweiligen
piezoelektrischen
Stapeln
15a
und
15b
angelegt
werden,
können
verändert
werden,
um
unterschiedliche
Ausmaße
und
Zeitpunkte
der
Verlängerung
und/oder
Verkürzung
der
piezoelektrischen
Stapel
15a
und
15b
zu
liefern.
The
signal
voltages
applied
to
the
respective
piezoelectric
stacks
15a
and
15b
may
be
varied
to
provide
different
extends
and
timings
of
elongation
and/or
contraction
of
the
piezoelectric
stacks
15a
and
15b.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
der
Benutzer
nur
wenige
Male,
gegebenenfalls
sogar
nur
einmal,
eine
Einstellung
des
gewünschten
Einnahmezeitpunktes
vornehmen
muß,
wobei
unterschiedliche
Zeitpunkte,
z.B.
an
einzelnen
Tagen
unterschiedliche
Uhrzeiten,
durchführbar
sind.
This
shows
the
advantage
that
the
user
must
set
the
desired
moment
for
taking
only
a
few
times,
if
desired
only
one
single
time,
different
moments
being
possible,
for
example
different
times
at
several
days.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
kann
der
Empfang
in
den
Empfangszeitschlitzen
RX
abhängig
von
der
Entfernung
unterschiedliche
Zeitpunkte
annehmen.
For
this
reason,
the
reception
in
the
reception
time-slots
RX
can
assume
different
points
in
time
dependent
on
the
distance
or
range.
EuroPat v2
Die
Positionen
der
einzelnen
Gegenstände
10.1
bis
10.4
sind
in
Figur
5
für
unterschiedliche
Zeitpunkte
t
dargestellt,
wobei
auf
jedem
Gegenstand
die
verbleibende
Restkühlzeit
in
Stunden
angegeben
ist.
The
positions
of
the
individual
objects
10
.
1
to
10
.
4
are
depicted
in
FIG.
5
for
different
times
t,
with
the
remaining
cooling
time
in
hours
being
given
on
every
object.
EuroPat v2
In
dieser
Konstruktion
übt
die
Moderne
einen
unterdrückenden
Effekt
aus:
Sie
macht
Dinge,
unterschiedliche
Zeitpunkte
und
-orte
einander
gleich.
Modernization
has
a
suppressing
effect
in
this
construction:
it
makes
things,
various
time
points
and
spaces
equal.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
Blick
sowohl
auf
die
Situation
in
unterschiedlichen
Ländern
(Querschnittsperspektive)
als
auch
in
einem
Land
auf
unterschiedliche
Zeitpunkte
gerichtet
(Längsschnittanalyse).
It
comprises
the
situation
in
different
countries
(cross
section
perspective)
as
well
as
the
situation
in
one
country
at
different
points
in
time
(time
series
perspective).
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Zeitpunkte
der
Messung
in
den
verschiedenen
Teilsystemen
können
bei
einer
allfälligen
Änderung
der
zu
messenden
Werte
zwischen
diesen
Zeitpunkten,
beispielsweise
durch
Bewegung
der
Achsen,
zu
inkonsistenten
Daten
führen.
Different
instants
of
the
measurement
in
the
different
subsystems
can
lead
to
inconsistent
data
in
the
event
of
a
possible
change
in
the
values
to
be
measured
between
said
instants,
for
example
as
a
result
of
movement
of
the
axes.
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
ermöglicht
es,
einen
aktuellen
Momentanwert
und
die
beiden
jeweils
zugehörigen
Prüfwerte
für
zwei
unterschiedliche
Zeitpunkte
und
somit
zwei
unterschiedliche
Taskzyklen,
abzuspeichern.
This
refinement
makes
it
possible
to
store
a
recent
instantaneous
value
and
the
two
respectively
associated
test
values
for
two
different
instances
of
time
and
thus
two
different
task
cycles.
EuroPat v2