Übersetzung für "Unterschiedliche regelungen" in Englisch

Wir haben, was den Alpenraum insgesamt betrifft, sehr unterschiedliche Regelungen.
In terms of the Alps in general, we have a set of very different rules.
Europarl v8

Wir wissen, in den Mitgliedstaaten gibt es unterschiedliche Regelungen.
We know that there are various systems in the Member States.
Europarl v8

Hier gibt es sehr unterschiedliche Regelungen.
There are huge discrepancies in the rules here.
Europarl v8

Dass dies höchst unterschiedliche Regelungen erfordern wird, liegt auf der Hand.
It goes without saying that this wide range of aquatic environments will require widely differing sets of rules.
Europarl v8

Wir haben in der Europäischen Union so viele unterschiedliche Regelungen wie Mitgliedstaaten.
We have as many different regulations within the European Union as we have Member States.
Europarl v8

In den fünfzehn Mitgliedstaaten existieren unterschiedliche Regelungen.
Different arrangements exist in the fifteen countries.
Europarl v8

In den einzelnen EU-Mitgliedstaaten gelten unterschiedliche Regelungen.
The systems vary from country to country in Europe.
Europarl v8

Eine gemeinsame Kennzeichnungsregelung für Schuherzeugnisse soll verhindern, daß unterschiedliche Regelungen Schwierigkeiten bereiten.
Whereas, in order to avoid problems due to different systems, the items of a common labelling system for footwear should be precisely defined;
JRC-Acquis v3.0

Darüber hinaus verursachen unterschiedliche MWSt-Regelungen in den Mitgliedstaaten erheb­liche Probleme.
Furthermore, different VAT rules in Member States cause substantial difficulties.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus führen unterschiedliche MWSt-Regelungen in den Mitgliedstaaten zu erheb­lichen Problemen.
Furthermore, different VAT rules in Member States are creating substantial difficulties.
TildeMODEL v2018

Dies hat dazu geführt, dass innerhalb der EU unterschiedliche Regelungen angewendet werden.
This is resulting in different rules being used across the EU.
TildeMODEL v2018

Im Falle der Niederlassung gelten je nach Beruf unterschiedliche Regelungen.
In the case of establishment, the recognition regime varies according to the profession.
TildeMODEL v2018

Es kann auch unterschiedliche Regelungen innerhalb eines Mitgliedstaats geben.
There may also be differences within Member States.
TildeMODEL v2018

Derzeit gibt es in den Mitgliedstaaten unterschiedliche Regelungen.
At the moment, the issue is regulated differently in the Member States.
TildeMODEL v2018

Dies hat dazu geführt, dass innerhalb der EU unterschiedliche Regelungen angewen­det werden.
This is resulting in different rules being used across the EU.
TildeMODEL v2018

Selbst in­nerhalb der EU gelten für die technischen Vorschriften zwei unterschiedliche Regelungen.
Even within the EU itself, two different sets of technical requirements apply.
TildeMODEL v2018

Bisher müssen für jeden Mitgliedstaat unterschiedliche Regelungen eingehalten werden.
So far, each Member State has different rules that need to be respected.
TildeMODEL v2018

Derzeit gelten für den Austausch von PNR-Daten mit Drittländern unterschiedliche Regelungen.
Currently the exchange of PNR data with third countries is done under different frameworks.
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche MWSt-Regelungen in den Mitgliedstaaten führen zu erheblichen Schwierig­keiten.
Different VAT rules in Member States create substantial difficulties.
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche vorvertragliche Regelungen brächten für die EU-Wirtschaft große Schwierigkeiten mit sich.
Pre-contractual differences cause great difficulties for EU business
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche nationale Regelungen dazu, wo institutionelle Anleger investieren können (länderspezifische Beschränkungen)
Different national regimes concerning where institutional investors can invest (country-specific restrictions)
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche Regelungen begünstigen die Verfestigung kulturbedingter Unterschiede.
Different rules will sustain a different culture.
Europarl v8

Da für weitere Erwachsene unterschiedliche Regelungen gelten, werden Ländervergleiche zusätzlich erschwert.
However, differing conventions are adopted in considering additional adults - a factor which further complicates cross-country comparisons.
EUbookshop v2

Je nach musischem Fach bestehen bei einigen Ausbildungsprogrammen allerdings unterschiedliche Regelungen.
However, some training programmes differ according to the different art-forms.
EUbookshop v2