Übersetzung für "Allgemeinen regelungen" in Englisch

Die „Allgemeinen Regelungen » begründen weder Rechte noch Pflichten der Geschäftspartner .
The General Documentation in itself neither confers rights nor imposes obligations on counterparties .
ECB v1

Die Allgemeinen Regelungen werden Ende Januar 2004 auf der EZB-Website separat veröffentlicht.
The General Documentation will be available as a separate publication on the ECB’s website at the end of January 2004.
TildeMODEL v2018

Für die Auftragsvergabe im Gesundheitssektor gelten die allgemeinen Regelungen für das öffentliche Auftragswesen.
As for procurement in the healthcare sector, general public procurement rules apply.
TildeMODEL v2018

Bei Abweichungen zwischen diesem Beschluss und den Allgemeinen Regelungen ist dieser Beschluss maßgeblich.
In the event of any discrepancy between this Decision and the General Documentation, the former shall prevail.
DGT v2019

Kapitel 6.6 der Allgemeinen Regelungen gilt nicht für die Mobilisierung von Konsortialkrediten.
Chapter 6.6 of the General Documentation shall not apply to the mobilisation of syndicated loans.
DGT v2019

Die „Allgemeinen Regelungen“ begründen weder Rechte noch Pflichten der Geschäftspartner.
The General Documentation in itself neither confers rights nor imposes obligations on counterparties.
DGT v2019

Zehn Mitgliedstaaten haben zusätzlich zu den allgemeinen Regelungen Ad-hoc-Maßnahmen zugunsten bestimmter Finanzinstitute ergriffen.
In addition to the general schemes, 10 Member States have adopted ad hoc individual interventions in favour of certain financial institutions.
TildeMODEL v2018

Im Übrigen gelten insoweit die allgemeinen Regelungen.
In other respects, the general provisions apply in this context.
ParaCrawl v7.1

Für Sonderveranstaltungen können von den Allgemeinen Geschäftsbedingungen abweichende Regelungen vereinbart werden.
For special events, regulations deviating from the General Terms and Conditions may be agreed.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz gliedert sich neben allgemeinen Regelungen in vier Hauptteile:
Apart from general regulations, the Act comprises four main parts:
ParaCrawl v7.1

Es gelten die allgemeinen Regelungen zum berufspraktischen Studium und Auslandsstudium des Fachbereichs Wirtschaft.
The programme is governed by the Department of Business' general regulations for internships and study periods abroad.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fall gelten die allgemeinen Regelungen für die Buchung von Flügen.
In the event of this, the general provisions covering flight bookings shall apply.
ParaCrawl v7.1

Emittenten müssen auch die allgemeinen EU-Regelungen befolgen.
Issuers must also comply with general EU regulations.
ParaCrawl v7.1

Es gelten die allgemeinen gesetzlichen Regelungen über den Zahlungsverzug.
The general statutory regulations on the delay in payment shall apply
ParaCrawl v7.1

Ausführliche sektorale Leitlinien unterstützen die allgemeinen Regelungen.
More detailed sectoral guidelines support the general provisions.
ParaCrawl v7.1

Der Besitz, die Beförderung und die Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren unterliegen allgemeinen, definitiven Regelungen.
In the field of excises, general definitive arrangements govern the holding, movement and monitoring of products subject to excise duty.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von diesen allgemeinen Regelungen haben wir noch Anträge insbesondere zu den Richtlinien betreffend die Ärzte.
In addition to these general rules, we have also proposed amendments to the directives which apply to doctors.
Europarl v8

Verglichen mit den allgemeinen Regelungen des Kommunalrechts erschwert sie die Willensbildung in den Stadträten und Kreistagen.
Compared to the general rules of municipality law, this rule complicates decision-making in the relevant municipal bodies.
ParaCrawl v7.1

In einigen Abschnitten können, abgesehen von den allgemeinen Regelungen, eigene spezifische Regeln gelten.
I n addition to the general Rules there can be its own specific rules in some sections.
ParaCrawl v7.1

Soweit wir vorstehend keine speziellen Speicherfristen genannt haben, gelten die folgenden allgemeinen Regelungen:
Unless we provided specific retention periods above, these general rules apply:
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen gelten folgende Regelungen:
In general the following rules apply: Â
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren nicht, daß die Komitologie das Europäische Parlament aus dem Spiel drängt, wenn die Richtlinie noch einmal an die allgemeinen Regelungen der Lebensmittelpolitik angepaßt werden muß.
It is unacceptable that the comitology should leave the European Parliament out of the picture if the directive ever has to be amended again to take account of general food policy rules.
Europarl v8

Für diese Sektoren gibt es Sonderregelungen, und es ist allgemein bekannt, daß sie vor den allgemeinen Regelungen Gültigkeit haben.
There are specific rules here and as everyone knows they take precedence over the general rules.
Europarl v8

Wenn der Rat die Verordnung mit den allgemeinen Regelungen über die Strukturfonds zugestimmt hat, muß jeder Mitgliedstaat bei der Kommission die seiner Meinung nach schwächsten Gebiete einreichen, die die in der betreffenden Verordnung festgelegten Voraussetzungen erfüllen.
As the Council has approved the regulation containing the general rules on Structural Funds, it is incumbent on each Member State to inform the Commission of those areas it regards as being in difficult circumstances, as long as they meet the requirements laid down in the regulations concerned.
Europarl v8

Unbeschadet der allgemeinen Regelungen und Rechtsvorschriften über die Rechte der Beklagten und Zeugen in solchen Verfahren können sie im Zusammenhang mit Gerichts- oder Verwaltungsverfahren verwendet werden, die Sanktionen wegen Nichtbeachtung der Steuergesetze zur Folge haben können.
It may be used in connection with judicial or administrative proceedings that may involve penalties initiated as a result of infringements of tax law, without prejudice to the general rules and legal provisions governing the right of the defendants and witnesses in such proceedings.
DGT v2019

Politische Bedeutung jedoch hat die Tatsache, dass sich diese Branche sehr rasch entwickelt und hinsichtlich der Rechte der Arbeitnehmer sehr starke Verzerrungen in alle Richtungen zu beobachten sind, und deshalb müssen im Vorhinein so schnell wie möglich, und ich wiederhole es, in einem allgemeinen Rahmen Regelungen getroffen werden.
But what is important politically is that this sector is mushrooming and workers' rights are being distorted left, right and centre, which is why we need to be pro-active and regulate it as quickly as possible within - I repeat - a general framework.
Europarl v8