Übersetzung für "Allgemeinen interesse" in Englisch

Diese Bedeutung liegt im allgemeinen Interesse aller Europäer.
This meaning is the general interest of all Europeans.
Europarl v8

Europa, die Bürger Europas brauchen öffentliche Dienstleistungen, Dienstleistungen im allgemeinen Interesse.
Europe needs, the citizens of Europe need, public services, services in the public interest.
Europarl v8

Dieser Bereich ist ja von großem allgemeinen Interesse.
This is a sector which attracts considerable public attention.
Europarl v8

Diese Themen liegen im allgemeinen Interesse.
These are themes of general interest.
Europarl v8

Ich habe gegen diesen Verrat am allgemeinen Interesse und an der Demokratie gestimmt.
I voted against this betrayal of the general interest and democracy.
Europarl v8

Die festgestellten Mängel und Mißstände müssen jetzt im allgemeinen Interesse behoben werden.
The failings and irregularities which have been discovered are now being put right, in the interest of everyone.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, dass der vorgeschlagene Text dem allgemeinen Interesse dient.
I have the feeling, Mr President, that the proposed text serves the general interest, whilst respecting the legitimate interests of the financial world.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten errichten Barrieren, wo im allgemeinen Interesse Europas eigentlich Handlungsbedarf bestünde.
The Member States put up barriers where Europe's general interest calls for action.
Europarl v8

Andere wollten die Wege zu einer Regulierung im allgemeinen Interesse ausbauen.
Others have tried to pave the way for a regulation of general interest.
Europarl v8

Unter Daseinsvorsorge verstehen wir Leistungen für unsere Bürger im allgemeinen Interesse.
We take the term to mean services for the public that are provided in the interests of all.
Europarl v8

Die Mitglieder des EZB-Rates handeln im allgemeinen Interesse des Euro-Währungsgebiets .
The members of the Governing Council shall act in the general interest of the euro area .
ECB v1

Daher diente die PLTA von 1991 dem allgemeinen wirtschaftlichen Interesse der Region.
According to FD the benefit was not provided from public resources, and therefore, could not be considered as unlawful State aid.
DGT v2019

Die Mitglieder des Beirats erfüllen ihre Pflichten im allgemeinen Interesse des gemeinsamen Unternehmens.
They shall be independent in the performance of their duties, in the general interest of the Joint Undertaking.
DGT v2019

Aus diesem Grunde scheidet eine Qualifikation als Dienstleistung im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse aus.
Classing it as a service of general economic interest is therefore ruled out.
DGT v2019

Die Mitglieder handeln im allgemeinen Interesse des Eurosystems und des T2S-Programms.
Members act in the general interest of the Eurosystem and the T2S Programme.
DGT v2019

Die Agentur übt ihre Tätigkeiten ausschließlich im allgemeinen Interesse aus.
The Agency shall carry on its activities exclusively in the general interest.
DGT v2019

Im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse kann ein Mitgliedstaat bestimmte gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen daran knüpfen.
For the benefit of the general economy, Member States may insist that electricity producers meet certain public service obligations.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahme wurde auch als Ausgleich für Dienstleistungen im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse geprüft.
The measure was also analysed as a compensation for charges linked to services of general economic interest.
TildeMODEL v2018

Sie tut dies im allgemeinen europäischen Interesse ;
It does so in the general European interest ;
TildeMODEL v2018

Es liegt im allgemeinen Interesse, daher auch meine Gewissensbisse.
I know it's a public service, and my conscience bothers me a little, but there's an exciting new project in Mexico that attracts me.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man die Erfüllung ihres im allgemeinen Interesse lie­genden persönlichen Wunsches fördern?
What can be done to encourage these people to realise a personal desire which is in the general interest?
TildeMODEL v2018

Die Beschlüsse der Kommission werden grundsätzlich im allgemeinen Interesse der Europäischen Union getroffen.
The Commission's decisions are always taken in the general interest of the European Union.
TildeMODEL v2018

Viele im allgemeinen Interesse wichtige Landverkehrsdienste können derzeit nicht kommerziell betrieben werden.
At the present time, many inland transport services which are required in terms of general interest cannot be operated on a commercial basis.
TildeMODEL v2018

Solche Bemühungen schaden den Verbrauchern und dem allgemeinen öffentlichen Interesse.
Such efforts are likely to harm consumers and damage the broader public interest.
TildeMODEL v2018

Der Status von Jerusalem muß im allgemeinen Interesse festgelegt werden.
The status of Jerusalem needs to be defined in the interests of all.
EUbookshop v2

Dieser Vorteil dient aber dem allgemeinen Interesse aller Exporteure.
This, however, is in the general interest of all exporters.
EUbookshop v2