Übersetzung für "Interesse" in Englisch
Ich
denke,
dass
es
wohl
im
Interesse
anderer
sein
könnte.
I
believe
that
it
could
be
in
the
interests
of
others.
Europarl v8
Nicht
nur
die
Harmonisierung,
diesen
Prozess
werden
wir
mit
großem
Interesse
begleiten.
We
will
follow
this
process,
and
not
only
the
harmonisation,
with
great
interest.
Europarl v8
Das
ist
im
Interesse
einer
stärkeren
Zusammenführung
unserer
Industrie
in
ganz
Europa.
This
is
in
the
interests
of
bringing
our
industry
together
across
Europe.
Europarl v8
Dies
liegt
im
Interesse
der
Tschechischen
Republik
und
der
Europäischen
Union.
This
is
in
the
interests
of
both
the
Czech
Republic
and
the
European
Union.
Europarl v8
Im
Interesse
größerer
Transparenz
sollten
die
EU-Organe
den
Grundsatz
der
Mehrsprachigkeit
respektieren.
In
the
interests
of
greater
transparency,
EU
institutions
should
respect
the
principle
of
multilingualism.
Europarl v8
Das
liegt
insbesondere
im
Interesse
von
Israel
und
seinen
Nachbarn.
This
is
especially
in
the
interests
of
Israel
and
its
neighbours.
Europarl v8
Ich
erwarte
Ihre
Debatte
mit
viel
Interesse.
I
await
your
debate
with
a
great
deal
of
interest.
Europarl v8
Diese
Bedeutung
liegt
im
allgemeinen
Interesse
aller
Europäer.
This
meaning
is
the
general
interest
of
all
Europeans.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Asyl-
und
Migrationspolitik
liegt
nicht
im
Interesse
des
niederländischen
Volkes.
The
common
asylum
and
immigration
policy
is
not
in
the
interests
of
the
Dutch
people.
Europarl v8
Ich
habe
den
Kommentaren
von
Herrn
Barroso
vorhin
mit
großem
Interesse
zugehört.
I
listened
with
great
interest
to
Mr
Barroso's
comments
earlier.
Europarl v8
Dieses
Druckmittel
müssen
wir
im
Interesse
des
sri-lankischen
einschließlich
des
tamilischen
Volkes
nutzen.
We
must
use
that
leverage
in
the
interests
of
the
Sri
Lankan
peoples,
including
the
Tamil
people.
Europarl v8
Eine
stärkere
Zusammenarbeit
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
ist
ebenfalls
von
vordergründigem
Interesse.
Increasing
cooperation
with
the
countries
of
origin
and
transit
is
also
of
major
interest.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
weiß,
dass
großes
Interesse
an
dieser
Angelegenheit
besteht.
Mr
President,
I
know
that
there
is
a
great
deal
of
interest
in
this
matter.
Europarl v8
Daher
liegt
dies
im
strategischen
Interesse
der
Union.
It
is
therefore
in
the
strategic
interest
of
the
European
Union.
Europarl v8
Hier
brauchen
wir
im
Interesse
der
Unternehmen
allerdings
dringend
Klarheit.
However,
we
urgently
need
to
clarify
this
in
the
interests
of
the
companies
involved.
Europarl v8
Das
liegt
übrigens
in
ihrem
eigenen
Interesse.
Besides,
it
is
in
their
interest.
Europarl v8
Es
liegt
im
Interesse
aller
Beteiligten,
ein
solches
Szenario
zu
vermeiden.
It
is
in
everyone's
interest
to
avoid
such
a
scenario.
Europarl v8
Ich
denke,
es
liegt
im
Interesse
des
Finanzsektors,
Glaubwürdigkeit
zu
haben.
I
think
it
is
in
the
interests
of
the
financial
sector
to
have
credibility.
Europarl v8
Wir
haben
alle
ein
gemeinsames
Interesse
daran,
dass
SIS
II
läuft.
We
all
have
a
common
interest
in
SIS
II
working.
Europarl v8
Andererseits
kommt
dem
Thema
aus
zwei
wesentlichen
Gründen
ein
gesteigertes
Interesse
zu.
On
the
other
hand,
it
is
a
subject
of
heightened
interest
for
two
basic
reasons.
Europarl v8
Deshalb
liegt
es
im
Interesse
aller
drei
Länder
zueinanderzufinden.
Therefore,
it
is
in
the
interests
of
all
three
countries
to
come
together.
Europarl v8
Das
ist
unser
gemeinsames
Interesse,
das
wir
alle
teilen.
That
is
the
common
interest
we
all
share.
Europarl v8
Das
europäische
Interesse
des
ursprünglichen
Entwurfs
ist
erhalten
geblieben.
The
European
interest
of
the
initial
draft
has
been
retained.
Europarl v8
Ich
werde
im
Interesse
des
britischen
Volkes
abstimmen.
I
shall
vote
in
the
interests
of
the
British
people.
Europarl v8
Wir
haben
heute
Abend
mit
großem
Interesse
Ihre
Überlegungen
gehört.
We
have
listened
with
great
interest
to
the
arguments
that
you
put
forward
this
evening.
Europarl v8
So
ein
Plan
ist
auch
im
Interesse
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
Such
a
plan
is
also
in
the
interests
of
the
Member
States
of
the
European
Union.
Europarl v8
Natürlich
sind
diese
Abkommen
auch
auf
regionaler
Ebene
von
Interesse.
Of
course,
these
agreements
are
also
of
interest
at
the
regional
level.
Europarl v8