Translation of "Unterschiedliche regelungen" in English
Wir
haben,
was
den
Alpenraum
insgesamt
betrifft,
sehr
unterschiedliche
Regelungen.
In
terms
of
the
Alps
in
general,
we
have
a
set
of
very
different
rules.
Europarl v8
Wir
wissen,
in
den
Mitgliedstaaten
gibt
es
unterschiedliche
Regelungen.
We
know
that
there
are
various
systems
in
the
Member
States.
Europarl v8
Hier
gibt
es
sehr
unterschiedliche
Regelungen.
There
are
huge
discrepancies
in
the
rules
here.
Europarl v8
Dass
dies
höchst
unterschiedliche
Regelungen
erfordern
wird,
liegt
auf
der
Hand.
It
goes
without
saying
that
this
wide
range
of
aquatic
environments
will
require
widely
differing
sets
of
rules.
Europarl v8
Wir
haben
in
der
Europäischen
Union
so
viele
unterschiedliche
Regelungen
wie
Mitgliedstaaten.
We
have
as
many
different
regulations
within
the
European
Union
as
we
have
Member
States.
Europarl v8
In
den
fünfzehn
Mitgliedstaaten
existieren
unterschiedliche
Regelungen.
Different
arrangements
exist
in
the
fifteen
countries.
Europarl v8
In
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten
gelten
unterschiedliche
Regelungen.
The
systems
vary
from
country
to
country
in
Europe.
Europarl v8
Eine
gemeinsame
Kennzeichnungsregelung
für
Schuherzeugnisse
soll
verhindern,
daß
unterschiedliche
Regelungen
Schwierigkeiten
bereiten.
Whereas,
in
order
to
avoid
problems
due
to
different
systems,
the
items
of
a
common
labelling
system
for
footwear
should
be
precisely
defined;
JRC-Acquis v3.0
Darüber
hinaus
verursachen
unterschiedliche
MWSt-Regelungen
in
den
Mitgliedstaaten
erhebliche
Probleme.
Furthermore,
different
VAT
rules
in
Member
States
cause
substantial
difficulties.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
führen
unterschiedliche
MWSt-Regelungen
in
den
Mitgliedstaaten
zu
erheblichen
Problemen.
Furthermore,
different
VAT
rules
in
Member
States
are
creating
substantial
difficulties.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
dazu
geführt,
dass
innerhalb
der
EU
unterschiedliche
Regelungen
angewendet
werden.
This
is
resulting
in
different
rules
being
used
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
der
Niederlassung
gelten
je
nach
Beruf
unterschiedliche
Regelungen.
In
the
case
of
establishment,
the
recognition
regime
varies
according
to
the
profession.
TildeMODEL v2018
Es
kann
auch
unterschiedliche
Regelungen
innerhalb
eines
Mitgliedstaats
geben.
There
may
also
be
differences
within
Member
States.
TildeMODEL v2018
Derzeit
gibt
es
in
den
Mitgliedstaaten
unterschiedliche
Regelungen.
At
the
moment,
the
issue
is
regulated
differently
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
dazu
geführt,
dass
innerhalb
der
EU
unterschiedliche
Regelungen
angewendet
werden.
This
is
resulting
in
different
rules
being
used
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Selbst
innerhalb
der
EU
gelten
für
die
technischen
Vorschriften
zwei
unterschiedliche
Regelungen.
Even
within
the
EU
itself,
two
different
sets
of
technical
requirements
apply.
TildeMODEL v2018
Bisher
müssen
für
jeden
Mitgliedstaat
unterschiedliche
Regelungen
eingehalten
werden.
So
far,
each
Member
State
has
different
rules
that
need
to
be
respected.
TildeMODEL v2018
Derzeit
gelten
für
den
Austausch
von
PNR-Daten
mit
Drittländern
unterschiedliche
Regelungen.
Currently
the
exchange
of
PNR
data
with
third
countries
is
done
under
different
frameworks.
TildeMODEL v2018
Unterschiedliche
MWSt-Regelungen
in
den
Mitgliedstaaten
führen
zu
erheblichen
Schwierigkeiten.
Different
VAT
rules
in
Member
States
create
substantial
difficulties.
TildeMODEL v2018
Unterschiedliche
vorvertragliche
Regelungen
brächten
für
die
EU-Wirtschaft
große
Schwierigkeiten
mit
sich.
Pre-contractual
differences
cause
great
difficulties
for
EU
business
TildeMODEL v2018
Unterschiedliche
nationale
Regelungen
dazu,
wo
institutionelle
Anleger
investieren
können
(länderspezifische
Beschränkungen)
Different
national
regimes
concerning
where
institutional
investors
can
invest
(country-specific
restrictions)
TildeMODEL v2018
Unterschiedliche
Regelungen
begünstigen
die
Verfestigung
kulturbedingter
Unterschiede.
Different
rules
will
sustain
a
different
culture.
Europarl v8
Da
für
weitere
Erwachsene
unterschiedliche
Regelungen
gelten,
werden
Ländervergleiche
zusätzlich
erschwert.
However,
differing
conventions
are
adopted
in
considering
additional
adults
-
a
factor
which
further
complicates
cross-country
comparisons.
EUbookshop v2
Je
nach
musischem
Fach
bestehen
bei
einigen
Ausbildungsprogrammen
allerdings
unterschiedliche
Regelungen.
However,
some
training
programmes
differ
according
to
the
different
art-forms.
EUbookshop v2