Translation of "Unterschiedliche standpunkte" in English
Die
Redebeiträge
haben
gelegentlich
sehr
unterschiedliche
Standpunkte
enthüllt.
Indeed,
the
speeches
at
times
revealed
very
different
points
of
view.
Europarl v8
Es
gibt
also,
wie
schon
gesagt,
unterschiedliche
Standpunkte.
So
there
are
different
views
here.
Europarl v8
Hierzu
gibt
es
im
Parlament
unterschiedliche
Standpunkte.
The
positions
on
this
vary
in
this
Parliament.
Europarl v8
Wir
mögen
hier
vollkommen
unterschiedliche
Standpunkte
haben.
Here,
we
may
have
completely
different
points
of
view.
Europarl v8
Solange
unterschiedliche
Standpunkte
bestehen,
werden
den
Ländern
daraus
Nachteile
erwachsen.
As
long
as
differences
in
approach
persist,
Member
States
will
suffer
as
a
result.
Europarl v8
Allerdings
vertreten
einzelne
politische
Akteure
gänzlich
unterschiedliche
Standpunkte
dazu.
Nevertheless,
various
political
players
are
taking
completely
opposing
positions
in
this
regard.
Europarl v8
Ich
glaube,
auch
hier
haben
wir
unterschiedliche
Standpunkte,
Herr
Minister.
I
believe
that
we
also
have
differing
points
of
view
on
this,
Minister.
Europarl v8
Zu
Kaliningrad,
Tschetschenien
und
der
Jukos-Affäre
wurden
unterschiedliche
Standpunkte
eingenommen.
Differing
positions
have
been
adopted
on
Kaliningrad,
Chechnya
and
the
Yukos
affair.
Europarl v8
Wie
mein
Kollege
schon
sagte,
bestehen
in
meiner
Fraktion
diesbezüglich
unterschiedliche
Standpunkte.
In
my
group,
as
my
colleague
has
already
said,
there
are
different
thoughts
about
this.
Europarl v8
Wir
werden
weiterhin
nützliche
Debatten
führen
und
unterschiedliche
Standpunkte
vertreten.
There
will
continue
to
be
healthy
debate
and
differing
perspectives
among
us.
Europarl v8
In
bezug
auf
einige
Aspekte
des
Vorschlags
wurden
jedoch
unterschiedliche
Standpunkte
vertreten.
However,
different
points
of
view
were
expressed
on
certain
aspects
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Marktmaßnahmen
wurden
unterschiedliche
Standpunkte
geäußert.
With
regard
to
market
measures,
differing
views
were
expressed.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
möglichen
Harmonisierung
der
Fördermechanismen
werden
jedoch
unterschiedliche
Standpunkte
vertreten.
Opinions
differ,
however,
concerning
possible
harmonisation
of
support
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Im
Laufe
der
allgemeinen
Aussprache
werden
sehr
unterschiedliche
Standpunkte
geäußert.
In
the
course
of
the
general
discussion
very
diverse
views
were
expressed.
TildeMODEL v2018
Unterschiedliche
Standpunkte
der
EU
hätten
erwähnt
werden
sollen;
Different
positions
of
the
EU
should
have
been
mentioned;
TildeMODEL v2018
Sie
vertraten
unterschiedliche
Standpunkte
zu
folgenden
wesentlichen
Fragen:
Opinions
expressed
were
diverse,
but
centred
around
the
following
key
points:
TildeMODEL v2018
Zum
Initiativrecht
im
Bereich
der
GASP
wurden
unterschiedliche
Standpunkte
vorgetragen.
With
respect
to
the
right
of
initiative
in
the
area
of
CFSP,
different
positions
were
expressed.
EUbookshop v2
Innerhalb
der
Gruppe
wurden
zwei
unterschiedliche
Standpunkte
vertreten.
Two
different
points
of
view
were
expressed
within
the
group.
EUbookshop v2
Sie
kombinieren
unterschiedliche
standpunkte
von
einem
thema
in
das
eine
bild
.
They
combine
different
viewpoints
of
a
subject
in
the
one
image.
ParaCrawl v7.1
Die
Ungleichheiten
zwischen
den
verschiedenen
sozialen
Gruppen
begünstigen
unterschiedliche
Standpunkte.
The
inequalities
of
different
social
groups
create
differences
in
their
standpoints.
WikiMatrix v1