Translation of "Unterschiedliche standpunkte" in English

Die Redebeiträge haben gelegentlich sehr unterschiedliche Standpunkte enthüllt.
Indeed, the speeches at times revealed very different points of view.
Europarl v8

Es gibt also, wie schon gesagt, unterschiedliche Standpunkte.
So there are different views here.
Europarl v8

Hierzu gibt es im Parlament unterschiedliche Standpunkte.
The positions on this vary in this Parliament.
Europarl v8

Wir mögen hier vollkommen unterschiedliche Standpunkte haben.
Here, we may have completely different points of view.
Europarl v8

Solange unterschiedliche Standpunkte bestehen, werden den Ländern daraus Nachteile erwachsen.
As long as differences in approach persist, Member States will suffer as a result.
Europarl v8

Allerdings vertreten einzelne politische Akteure gänzlich unterschiedliche Standpunkte dazu.
Nevertheless, various political players are taking completely opposing positions in this regard.
Europarl v8

Ich glaube, auch hier haben wir unterschiedliche Standpunkte, Herr Minister.
I believe that we also have differing points of view on this, Minister.
Europarl v8

Zu Kaliningrad, Tschetschenien und der Jukos-Affäre wurden unterschiedliche Standpunkte eingenommen.
Differing positions have been adopted on Kaliningrad, Chechnya and the Yukos affair.
Europarl v8

Wie mein Kollege schon sagte, bestehen in meiner Fraktion diesbezüglich unterschiedliche Standpunkte.
In my group, as my colleague has already said, there are different thoughts about this.
Europarl v8

Wir werden weiterhin nützliche Debatten führen und unterschiedliche Standpunkte vertreten.
There will continue to be healthy debate and differing perspectives among us.
Europarl v8

In bezug auf einige Aspekte des Vorschlags wurden jedoch unterschiedliche Standpunkte vertreten.
However, different points of view were expressed on certain aspects of the proposal.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Marktmaßnahmen wurden unterschiedliche Standpunkte geäußert.
With regard to market measures, differing views were expressed.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der möglichen Harmonisierung der Fördermechanismen werden jedoch unterschiedliche Standpunkte vertreten.
Opinions differ, however, concerning possible harmonisation of support mechanisms.
TildeMODEL v2018

Im Laufe der allgemeinen Aussprache werden sehr unterschiedliche Standpunkte geäußert.
In the course of the general discussion very diverse views were expressed.
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche Standpunkte der EU hätten erwähnt werden sollen;
Different positions of the EU should have been mentioned;
TildeMODEL v2018

Sie vertraten unterschiedliche Standpunkte zu folgenden wesentlichen Fragen:
Opinions expressed were diverse, but centred around the following key points:
TildeMODEL v2018

Zum Initiativrecht im Bereich der GASP wurden unterschiedliche Standpunkte vorgetragen.
With respect to the right of initiative in the area of CFSP, different positions were expressed.
EUbookshop v2

Innerhalb der Gruppe wurden zwei unterschiedliche Standpunkte vertreten.
Two different points of view were expressed within the group.
EUbookshop v2

Sie kombinieren unterschiedliche standpunkte von einem thema in das eine bild .
They combine different viewpoints of a subject in the one image.
ParaCrawl v7.1

Die Ungleichheiten zwischen den verschiedenen sozialen Gruppen begünstigen unterschiedliche Standpunkte.
The inequalities of different social groups create differences in their standpoints.
WikiMatrix v1