Übersetzung für "Unterschiedliche positionen" in Englisch

Die einzelnen Länder haben sehr unterschiedliche Positionen zu diesem Thema vertreten.
The various countries held very different opinions on this issue.
Europarl v8

Auf der Passivseite wurden drei unterschiedliche Positionen den ‚sonstigen Passiva‘ zugeordnet:
On the liability side three different items have been defined for “other liabilities”:
DGT v2019

Auch hier gibt es unterschiedliche Positionen in der Europäischen Union.
Here too, there are various positions within the European Union.
Europarl v8

Sie wird feststellen, daß das Parlament in unterschiedlichen Ausschüssen unterschiedliche Positionen einnimmt.
They will see the Parliament adopt different positions in different committees.
Europarl v8

Natürlich gibt es zu dieser wichtigen Frage unterschiedliche Positionen.
Being a major issue, opinions differ as to what is to be done about it.
Europarl v8

Also unterschiedliche strukturelle Positionen haben unterschiedliche Auswirkungen auf Ihr Leben.
So different structural locations have different implications for your life.
TED2020 v1

Auch innerhalb der Zivilgesellschaft gab (und gibt) es entsprechend unterschiedliche Positionen.
Even within civil society, there were (and still are) different positions.
TildeMODEL v2018

Doch selbst innerhalb von Mitgliedstaaten werden unterschiedliche Positionen vertreten;
But even within Member States different positions appeared;
TildeMODEL v2018

Häufig würden unterschiedliche wirtschaftliche Positionen trotz eines vergleich­baren Ansatzes zu unterschiedlichen Ergebnissen führen.
Very often economic views despite a similar approach would lead to different results.
TildeMODEL v2018

In der Regierung selbst kommen unterschiedliche Positionen zum Ausdruck.
Differing views are voiced within the government itself.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich des FTAA-Projekts vertritt die Zivilgesellschaft Lateinamerikas und der Karibik sehr unterschiedliche Positionen.
The positions taken by civil society in Latin America and the Caribbean (LAC) with regard to the FTAA project are very different.
TildeMODEL v2018

In der Gesellschaft bestehen in Bezug auf die Gentechnik sehr unterschiedliche Positionen.
There are widely differing views on genetic engineering within society.
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche Positionen werden auch zur verpflichtenden Einhaltung von Einsparungszielen ausgetauscht.
Different views were exchanged with regard to the requirement to meet savings targets.
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche Positionen werden auch zur verpflichtenden Einhaltung von Einsparungszielen aus­getauscht.
Various views on the obligation to meet energy-saving targets were also exchanged.
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche Meinungen und Positionen gehören zu den Voraussetzungen unserer Bemühungen.
Differing views and opinions form the basis on which we work.
TildeMODEL v2018

Es werden immer noch sehr unterschiedliche Positionen vertreten.
Positions are still far apart.
EUbookshop v2

Durch gestrichelte Linien sind unterschiedliche Positionen des Beschickungsorganes 6 angedeutet.
Different positions of the loading member 6 are indicated by broken lines.
EuroPat v2

Die Gäste werden so ausgewählt, dass unterschiedliche Positionen vertreten werden.
The guests are selected in such a way that different positions are represented.
WikiMatrix v1

Auch innerhalb dieser Gruppe gab es unterschiedliche Positionen.
There were also differences in opinion within the group.
WikiMatrix v1

In den oben zitierten Druckschriften sind mehrere unterschiedliche Positionen für die Betriebs-Schwenkachse vorgesehen.
In the above-cited references, a number of different positions are provided for the operational pivot axle.
EuroPat v2

Das Fadenaufnahmemittel 41 ist dadurch in wenigstens zwei unterschiedliche Positionen überführbar.
The yarn takeup system 41 can thereby be moved to at least two different positions.
EuroPat v2

Diese können unterschiedliche Dimensionen und Positionen aufweisen.
The strapped items can have differing dimensions and positions.
EuroPat v2