Übersetzung für "Unterschiedlich gewichtet" in Englisch
Die
unterschiedlichen
Säulen
dieser
Lissabon-Strategie
sind
immer
unterschiedlich
gewichtet
worden.
The
different
pillars
of
the
Lisbon
Strategy
have
always
been
given
different
levels
of
importance.
Europarl v8
Die
von
den
Magnetfeldsonden
ausgegebenen
Messwerte
werden
wegen
der
Schweissnähte
unterschiedlich
gewichtet.
The
measured
values
outputted
by
the
magnetic
field
probes
are
weighted
differently
because
of
the
lines
of
weld.
EuroPat v2
Strukturelle
Ausgrenzung
und
individuelle
Integration
werden
im
jeweiligen
kulturellenund
institutionellen
Kontext
unterschiedlich
gewichtet.
Structural
exclusion
and
individual
integration
are
given
different
weightings
in
each
cultural
and
institutional
context.
EUbookshop v2
Schließlich
können
die
einzelnen
Felder
der
Datensätze
d
l
noch
unterschiedlich
gewichtet
werden.
Finally,
the
individual
fields
of
the
data
records
d
1
can
also
be
weighted
differently.
EuroPat v2
Dies
wiederholt
sich
-
unterschiedlich
gewichtet
-
einige
Male
im
Verlauf
des
Satzes.
This
is
repeated
-
with
varying
emphases
-
several
times
in
the
course
of
the
movement.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
werden
diese
drei
Erinnerungen
in
meinen
Augen
de
facto
unterschiedlich
gewichtet.
First,
I
see
these
three
memories
to
be
de
facto
differently
weighted.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Designmodifikation
werden
Fern-
und
Nahteil
unterschiedlich
gewichtet.
In
this
design
modification,
the
distance
and
near
portions
are
weighted
differently.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
im
Optimierungsverfahren
Abweichungen
an
verschiedenen
Zeitpunkten
des
Verlaufs
unterschiedlich
gewichtet
berücksichtigt.
Preferably,
in
the
optimization
methods,
differently
weighted
deviations
at
certain
times
of
the
progression
are
considered.
EuroPat v2
Potentielle
Überdosierungen
können
auch
mit
Gewichtungsfaktoren
unterschiedlich
gewichtet
werden.
Potential
overdoses
may
also
be
differently
weighted
by
weighting
factors;
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
vor
der
Differenzbildung
oder
der
Verhältnisbildung
die
Bereichssignale
unterschiedlich
gewichtet
werden.
Optionally,
the
region
signals
can
be
weighted
differently
before
the
difference
formation
or
the
ratio
formation.
EuroPat v2
Die
Impedanzwerte
können
ggf.
auch
mit
Gewichtungsfaktoren
unterschiedlich
gewichtet
werden.
The
impedance
values
can
possibly
also
be
weighted
differently
with
weighting
factors.
EuroPat v2
Vorgaben
können
auf
flexible
Weise
im
Sinne
einer
Priorisierung
unterschiedlich
gewichtet
werden.
Specifications
can
be
flexibly
differently
weighted
for
prioritizing
purposes.
EuroPat v2
Die
in
der
Praxis
üblichen
Lösungsansätze
sind
bei
den
Betroffenen
unterschiedlich
gewichtet.
The
various
parties
involved
attach
different
weight
to
the
approaches
usually
taken
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Parameter
a
können
seltene
oder
häufige
Wörter
unterschiedlich
gewichtet
werden.
The
parameter
a
allows
to
weight
seldom
or
frequent
words
differently.
ParaCrawl v7.1
Kernaufgabengebiet
und
Verantwortung
sind
je
nach
Level
unterschiedlich
gewichtet:
Their
main
remits
are
weighted
differently
depending
on
their
level:
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildungssituation
an
den
beiden
Universitäten
in
Wien
und
Bratislava
ist
unterschiedlich
gewichtet.
The
educational
situation
in
Vienna
and
Bratislava
has
a
different
background.
ParaCrawl v7.1
Nutzbarkeit
und
Überschuss
sind
bei
jeder
Gestaltung
unterschiedlich
gewichtet.
Usability
and
surplus
are
differently
weighted
in
every
creative
formation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
vier
Gesichtspunkte
je
nach
Produktart
unterschiedlich
gewichtet.
Depending
on
the
type
of
product,
these
four
aspects
are
weighted
differently.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
gibt
es
fünf
Indikatoren,
die
je
nach
Disziplin
unterschiedlich
gewichtet
werden.
There
are
a
total
of
five
indicators,
each
of
which
is
weighted
differently
depending
on
the
discipline.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfernungen
werden
dabei
je
nach
Verkehrsmittel
unterschiedlich
gewichtet.
The
distances
are
weighted
subject
to
the
different
modes.
ParaCrawl v7.1
Im
Bogenoffset
ist
die
optimale
„Priorität
Graubalance“
wiederum
unterschiedlich
gewichtet.
In
sheetfed
offset,
however,
“grey
balance
priority”
is
rated
differently.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
werden
für
die
Fächer
jeweils
unterschiedlich
gewichtet.
The
indicators
are
weighted
differently
in
each
subject.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
individuellen
Tiergesundheitslage
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
müssen
sie
möglicherweise
unterschiedlich
gewichtet
werden.
Depending
of
the
individual
animal
health
situation
in
the
Member
State
concerned,
they
may
need
to
be
weighted
differently.
DGT v2019
Werden
die
im
Korb
enthaltenen
Produkte
entsprechend
den
Unterschieden
zwischen
den
Mitgliedstaaten
unterschiedlich
gewichtet?
Is
there
a
different
weighting
of
products
in
the
basket
according
to
differences
between
the
MS?
TildeMODEL v2018
Das
Größenverhältnis
dieser
Stromquellen
untereinander
kann
unterschiedlich
gewichtet
werden,
also
zum
Beispiel
binär
oder
digital.
The
ratio
between
these
current
sources
may
be
weighted
differently,
for
example,
in
a
binary
form
or
digitally.
EuroPat v2
Nun,
dafür
existieren
verschiedenartige
Gründe,
die
bei
einzelnen
Unternehmen
auch
sehr
unterschiedlich
gewichtet
sind.
Well,
there
are
multiple
reasons
that
vary
depending
on
the
company.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Anwendung
können
bei
asymmetrischen
Verhältnissen
die
beiden
Flankenarrays
jedoch
auch
unterschiedlich
gewichtet
werden.
Depending
on
the
application,
in
the
case
of
asymmetrical
conditions,
however,
the
two
flank
arrays
can
also
be
weighted
differently.
EuroPat v2