Übersetzung für "Unterschiedlich gewichtet" in Englisch

Die unterschiedlichen Säulen dieser Lissabon-Strategie sind immer unterschiedlich gewichtet worden.
The different pillars of the Lisbon Strategy have always been given different levels of importance.
Europarl v8

Die von den Magnetfeldsonden ausgegebenen Messwerte werden wegen der Schweissnähte unterschiedlich gewichtet.
The measured values outputted by the magnetic field probes are weighted differently because of the lines of weld.
EuroPat v2

Strukturelle Ausgrenzung und individuelle Integration werden im jeweiligen kulturellenund institutionellen Kontext unterschiedlich gewichtet.
Structural exclusion and individual integration are given different weightings in each cultural and institutional context.
EUbookshop v2

Schließlich können die einzelnen Felder der Datensätze d l noch unterschiedlich gewichtet werden.
Finally, the individual fields of the data records d 1 can also be weighted differently.
EuroPat v2

Dies wiederholt sich - unterschiedlich gewichtet - einige Male im Verlauf des Satzes.
This is repeated - with varying emphases - several times in the course of the movement.
ParaCrawl v7.1

Zunächst werden diese drei Erinnerungen in meinen Augen de facto unterschiedlich gewichtet.
First, I see these three memories to be de facto differently weighted.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Designmodifikation werden Fern- und Nahteil unterschiedlich gewichtet.
In this design modification, the distance and near portions are weighted differently.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden im Optimierungsverfahren Abweichungen an verschiedenen Zeitpunkten des Verlaufs unterschiedlich gewichtet berücksichtigt.
Preferably, in the optimization methods, differently weighted deviations at certain times of the progression are considered.
EuroPat v2

Potentielle Überdosierungen können auch mit Gewichtungsfaktoren unterschiedlich gewichtet werden.
Potential overdoses may also be differently weighted by weighting factors;
EuroPat v2

Gegebenenfalls können vor der Differenzbildung oder der Verhältnisbildung die Bereichssignale unterschiedlich gewichtet werden.
Optionally, the region signals can be weighted differently before the difference formation or the ratio formation.
EuroPat v2

Die Impedanzwerte können ggf. auch mit Gewichtungsfaktoren unterschiedlich gewichtet werden.
The impedance values can possibly also be weighted differently with weighting factors.
EuroPat v2

Vorgaben können auf flexible Weise im Sinne einer Priorisierung unterschiedlich gewichtet werden.
Specifications can be flexibly differently weighted for prioritizing purposes.
EuroPat v2

Die in der Praxis üblichen Lösungsansätze sind bei den Betroffenen unterschiedlich gewichtet.
The various parties involved attach different weight to the approaches usually taken in practice.
ParaCrawl v7.1

Durch den Parameter a können seltene oder häufige Wörter unterschiedlich gewichtet werden.
The parameter a allows to weight seldom or frequent words differently.
ParaCrawl v7.1

Kernaufgabengebiet und Verantwortung sind je nach Level unterschiedlich gewichtet:
Their main remits are weighted differently depending on their level:
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildungssituation an den beiden Universitäten in Wien und Bratislava ist unterschiedlich gewichtet.
The educational situation in Vienna and Bratislava has a different background.
ParaCrawl v7.1

Nutzbarkeit und Überschuss sind bei jeder Gestaltung unterschiedlich gewichtet.
Usability and surplus are differently weighted in every creative formation.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden die vier Gesichtspunkte je nach Produktart unterschiedlich gewichtet.
Depending on the type of product, these four aspects are weighted differently.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt gibt es fünf Indikatoren, die je nach Disziplin unterschiedlich gewichtet werden.
There are a total of five indicators, each of which is weighted differently depending on the discipline.
ParaCrawl v7.1

Die Entfernungen werden dabei je nach Verkehrsmittel unterschiedlich gewichtet.
The distances are weighted subject to the different modes.
ParaCrawl v7.1

Im Bogenoffset ist die optimale „Priorität Graubalance“ wiederum unterschiedlich gewichtet.
In sheetfed offset, however, “grey balance priority” is rated differently.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse werden für die Fächer jeweils unterschiedlich gewichtet.
The indicators are weighted differently in each subject.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der individuellen Tiergesundheitslage in dem betreffenden Mitgliedstaat müssen sie möglicherweise unterschiedlich gewichtet werden.
Depending of the individual animal health situation in the Member State concerned, they may need to be weighted differently.
DGT v2019

Werden die im Korb enthaltenen Produkte entsprechend den Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten unterschiedlich gewichtet?
Is there a different weighting of products in the basket according to differences between the MS?
TildeMODEL v2018

Das Größenverhältnis dieser Stromquellen untereinander kann unterschiedlich gewichtet werden, also zum Beispiel binär oder digital.
The ratio between these current sources may be weighted differently, for example, in a binary form or digitally.
EuroPat v2

Nun, dafür existieren verschiedenartige Gründe, die bei einzelnen Unternehmen auch sehr unterschiedlich gewichtet sind.
Well, there are multiple reasons that vary depending on the company.
ParaCrawl v7.1

Je nach Anwendung können bei asymmetrischen Verhältnissen die beiden Flankenarrays jedoch auch unterschiedlich gewichtet werden.
Depending on the application, in the case of asymmetrical conditions, however, the two flank arrays can also be weighted differently.
EuroPat v2