Übersetzung für "Unterschiedlich schnell" in Englisch

Berichte und Erhebungen zeigen allerdings, dass die Reformen unterschiedlich schnell vonstatten gehen.
Reports and surveys show, however, that the pace of reform is unevenly spread.
TildeMODEL v2018

Die Reform an den Hochschulen schreitet jedoch unterschiedlich schnell voran.
However, the pace of reform in universities is unevenly spread.
TildeMODEL v2018

In den verschiedenen EU-Mitgliedstaaten setzt sich das Internet jedoch unterschiedlich schnell durch.
However, there are significant discrepancies in the pace of take-up between different EU countries.
TildeMODEL v2018

Sehen Sie, bestimmte Bereiche einer Leiche verwesen unterschiedlich schnell.
Each part of a corpse decays at a different speed.
OpenSubtitles v2018

In Abhängigkeit von der gewünschten Wechselrichter-Ausgangsfrequenz werden die einzelnen Spalten unterschiedlich schnell abgefragt.
The portions of information are interrogated at different speeds depending upon the desired inverter output frequency.
EuroPat v2

Die belichteten Felder werden entsprechend ihrer Belichtungsdosis unterschiedlich schnell entwickelt.
The exposed areas are developed at different rates corresponding to their exposure dosage.
EuroPat v2

Die Niederdruckturbine dreht also in Abhängigkeit von der Fahrzeuggeschwindigkeit unterschiedlich schnell.
Therefore the low-pressure turbine rotates at different speeds in dependence on the vehicle speed.
EuroPat v2

Eine separate Behandlung der unterschiedlich schnell ablaufenden Teilprozesse ist oft nicht möglich.
Separate treatment of the partial processes, which progress at different speeds, is often not possible.
EuroPat v2

Die MSC schaltet die beiden Richtungen unterschiedlich schnell durch.
The MSC switches the two directions through at different rates.
EuroPat v2

Die Abregelung kann für die Beschleunigungsanreicherung und für die Verzögerungsabmagerung unterschiedlich schnell erfolgen.
The control point can be effected at different rates for the acceleration enrichment and for the deceleration leaning.
EuroPat v2

Dieser Vorgang kann unterschiedlich schnell ablaufen und bis zu einige Monate andauern.
This process may run at different speeds and may have a duration of several months.
EuroPat v2

Mit den beiden unterschiedlich schnell laufenden Transportbändern erfolgt jedoch keine Kompaktierung der Vliesbahn.
However, by means of the two transport belts moving at different speeds, no compacting of the nonwoven web is effected.
EuroPat v2

Vorzugsweise können sich beispielsweise veränderbare Zeichen in einer Zeichenfolge unterschiedlich schnell verändern.
Preferably, for example, changeable characters can be fast changed in a string at different speeds.
EuroPat v2

Je nach Struktur des Handelsnetzwerkes können sich Krankheiten unterschiedlich schnell ausbreiten.
Diseases can spread at different rates, depending on the structure of the network in question.
ParaCrawl v7.1

Warum läuft auf ähnlich leistungsfähigen PCs 3D-Easy SPACE spürbar unterschiedlich schnell?
Why does 3D-Easy SPACE runs differently fast on PCs which have a similar performance?
ParaCrawl v7.1

Anderenfalls würde sich das Paddle abhängig von der Logik-Schrittweite unterschiedlich schnell bewegen.
Otherwise, the paddle would move at a different speed dependent of the logic step size.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Komponenten reagieren unterschiedlich schnell auf Veränderungen.
These components all react to change at different rates.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind sie unterschiedlich schnell unterwegs", sagt Lulay.
However, they are changing at different speeds," says Lulay.
ParaCrawl v7.1

Je nach Suchmaschinen-Anbieter erfolgt die Umstellung auf die neue Website unterschiedlich schnell.
Each search engine will adjust to the new website at a different speed.
ParaCrawl v7.1

Die Regulierungstätigkeiten erfolgen in den verschiedenen Ländern unterschiedlich schnell.
The rulemaking moves at different speeds in different countries.
ParaCrawl v7.1

Je nach Untergrund bewegen sich die Wellen unterschiedlich schnell und stark fort.
The waves vary in their speed and intensity depending on the substratum.
ParaCrawl v7.1

Dieser könnte bei P20 und P20 Pro unterschiedlich schnell ans LTE-Netz angebunden werden.
With P20 and P20 Pro, this could be connected to the LTE network at different speeds.
ParaCrawl v7.1

Bei der Überprüfung der Indikatoren dürfe nicht vergessen werden, dass diese unterschiedlich schnell voranschritten.
In a review of indicators it should not be forgotten that they moved at different pace.
TildeMODEL v2018

Die LCD sind bei der Umsetzung des TRIPS-Übereinkommens unterschiedlich schnell und unterschiedlich weit vorangekommen.
LDCs have progressed at different paces and to different extents in their implementation of the TRIPS Agreement.
DGT v2019

Er betont insbesondere die Notwendigkeit, die Ausarbeitung der Standpunkte zu koor­dinieren anstelle unterschiedlich schnell voranzukommen.
Above all, he underlined the importance of developing the opinions in a coordinated way instead of reaching them at different speeds.
TildeMODEL v2018