Übersetzung für "Unternehmerisches wachstum" in Englisch

Wie bieten noch nicht die besten Rahmenbedingungen für unternehmerisches Wachstum.
We do not yet have the best environment for business to grow.
TildeMODEL v2018

Wo Teamarbeit und Gemeinschaftskultur die Plattform für persönliches und unternehmerisches Wachstum formen.
Where teamwork and a collaborative culture form the platform for personal and corporate growth.
CCAligned v1

Unternehmerisches Wachstum und unternehmerischer Erfolg beginnen deshalb beim Menschen.
Entrepreneurial growth and entrepreneurial success thus begin with the people.
ParaCrawl v7.1

Seit Gründung im Jahre 2007 verzeichnet die Deutschen Windtechnik stetig unternehmerisches Wachstum.
Since its establishment in the year 2007 Deutsche Windtechnik Service has constantly shown entrepreneurial growth.
ParaCrawl v7.1

Den Antworten zufolge kann unternehmerisches Wachstum ausgelöst werden, indem die Bemühungen der KMU um Internationalisierung aktiv unterstützt werden.
According to the respondents, entrepreneurial growth can be triggered by actively supporting SMEs in their efforts to internationalise.
TildeMODEL v2018

Anhand einer empirischen Untersuchung von 285 börsennotierten Unternehmen aus dem Hochtechnologiesektor und anderen wissensbasierten Industrien zeigt sich, dass vor allem forschungsintensive Universitäten durch ihre Ausbildungsfunktion unternehmerisches Wachstum fördern.
Based on a unique and hand-collected data set of 285 quoted firms in high-tech and knowledge-based industries, it is shown that research-intense universities can foster firm growth, especially through their educational programs.
ParaCrawl v7.1

Wer den Schritt nach Österreich wagt, braucht nicht nur ein gutes Produkt und den Wunsch auf unternehmerisches Wachstum – vor allem ein Businessplan gehört zum Rüstzeug für ein erfolgreiches Vorhaben.
What should you consider in advance? Whoever takes the step to locate in Austria needs more than just a good product and the wish for corporate growth.
ParaCrawl v7.1

Durch unser spezielles Know-How in Bezug auf Möglichkeiten und Märkte generieren wir unternehmerisches Wachstum und signifikante Ertragssteigerungen.
Through our specialised expertise with regard to possibilities and markets, we are able to generate entrepreneurial growth and significant increases in earnings.
CCAligned v1

Das College of Business an der Stony Brook University bereitet die Studierenden auf Führungsaufgaben, fördert unternehmerisches Wachstum und führt innovative Forschung, die Geschäftspraxis informiert.
The College of Business at Stony Brook University prepares students for leadership roles, fosters entrepreneurial growth, and conducts cutting-edge research that informs business practice.
ParaCrawl v7.1

Für die Mitbewerber entsteht ein existenzieller Druck, unter dem unternehmerisches Wachstum und Verantwortung für die Produkte vereinbart werden müssen.
It creates existential pressure among the competitors, under which they have to strike a balace between company growth and responsibility for the products.
ParaCrawl v7.1

Worldpay bietet seinen rund 400.000 Kunden eine große Bandbreite an Technologien für Zahlungsprodukte und -dienstleistungen für deren unternehmerisches Wachstum und Erfolg.
Worldpay provides an extensive range of technology-led payment products and services to around 400,000 customers, enabling their businesses to grow and prosper.
ParaCrawl v7.1

Mit der Fertigstellung des Neubaus in Savage, bei Minneapolis, sind auch für die Unternehmenszentrale von Beckhoff USA die Weichen für weiteres unternehmerisches Wachstum gestellt.
Also, with the completion of a new office building in Savage, Minnesota near Minneapolis, the course has been set for increased sales growth at the company headquarters of Beckhoff USA.
ParaCrawl v7.1

Gerade für die Nutzung und Entwicklung neuer Technologien als Grundlage für unternehmerisches Wachstum im Mittelstand ist diese Veranstaltungsreihe geeignet, den Boden für neue Handlungsoptionen zu bereiten.
This event series is especially suited for using and developing new technologies as the basis for entrepreneurial growth in medium-sized firms, and to prepare the ground for new options for action.
ParaCrawl v7.1

Hier profitieren Sie von der Nähe zu allem, was Ihr unternehmerisches Wachstum unterstützt – Spitzenforschung und hoch qualifizierte Arbeitnehmer, neueste Technik, potenziellen Kunden, eine Vielzahl von Dienstleistern und einen hervorragenden Zugang zu den osteuropäischen Wachstumsmärkten.
Here, you can profit from proximity to all that supports corporate growth - top research and highly qualified employees, the newest technology, potential customers, a multitude of service providers and outstanding access to the growth markets of Eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Als Zeichen für einen respektvollen Umgang mit der Natur und als Symbol für kontinuierliches, jedoch sorgsam überlegtes unternehmerisches Wachstum pflanzten Herren Bärendorf und Taha zum Abschluss der Feierstunde einen 25 Jahre alten Gingko-Baum auf dem Firmengelände: „Zur Jahrtausendwende wurde der Gingko biloba vom deutschen ‚Kuratorium Baum des Jahres‘ zum ‚Baum der Jahrtausends“ erklärt – es gäbe kaum einen passenderen Baum als eben diesen, um auch unser Bekenntnis zu Reinbek als Almirall-Unternehmensstandort zu unterstreichen“, betonte Herr Taha am Ende der Jubiläumsveranstaltung.
After a factory tour Messrs. Bärendorf and Taha planted a 25 years old gingko-tree on the company’s ground: “The tree is meant as a sign for our entrepreneurial, but thoughtful growth strategy”, said Farid Taha, continuing: “Aside from that, we’ ve chosen the Gingko, because for the turn of the millennium it was even elected as ‘tree of the millennium’, by the official German “Kuratorium Baum des Jahres” (Board of Trusties for The Tree of The Year); as a symbol for our commitment to Reinbek as an Almirall facility, we thought, there wouldn’ t be a better symbol”.
ParaCrawl v7.1

Trotz verbleibender institutioneller Unterschiede konvergiert anscheinend in beiden Ländern die Beziehung zwischen unternehmerischer Initiative und Wachstum.
Despite remaining institutional differences, the relationship between entrepreneurship and growth is apparently converging in both countries.
EUbookshop v2

Wir suchen hochqualifizierte Leistungsträger mit Potential für Mehr, die unsere Klienten im unternehmerischen Wachstum unterstützen.
We are on the look out for highly qualified performers with the potential for achieving more, who will support our clients in their entrepreneurial growth.
CCAligned v1

Dort binden sie die unternehmerischen Energien, verhindern begrenzt oder ganz das unternehmerische Wachstum.
There they impede entrepreneurial energies and prevent in part or totally entrepreneurial growth.
ParaCrawl v7.1

Es besteht ein Rahmen für eine intelligente Spezialisierung, der die Strategie zur Förderung von unternehmerischer Initiative und Wachstum sowie die Strategie zur Förderung von Forschung, Entwicklung und Innovation umfasst und sich auf gemeinsame Prioritäten konzentriert, gleichzeitig jedoch genauer auf thematische Bereiche eingeht.
There is a smart specialisation framework that comprises the Entrepreneurship and Growth Strategy and the Research, Development and Innovation Strategy with a focus on shared priorities while further specialising the thematic areas.
TildeMODEL v2018

Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sind die ersten Länder außerhalb der EU und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR), die am Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) teilnehmen, mit dem die Europäische Kommission Innovation, unternehmerische Initiative und Wachstum in kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) fördert.
Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia are the first non EU/EEA countries to join the Competitiveness and Innovation Programme (CIP) under which the European Commission promotes innovation, entrepreneurship and growth in small and medium-sized enterprises (SME's).
TildeMODEL v2018

Insbesondere weist er darauf hin, dass der Binnenmarkt für Waren und Dienstleistungen unter anderem im Bereich der Biotechnologie , die in besonderen Fällen nach Gemeinschaftsrecht zu genehmigen sind, zum Nutzen der menschlichen Gesundheit und der Umwelt ausgebaut und das Potenzial dieses Schlüsselsektors für Innovationen, unternehmerische Initiative, Wachstum und Beschäftigung genutzt werden muss.
In particular, it notes the need to develop the internal market in goods and services, inter alia those based on biotechnology, which in specific cases are subject to authorisation according to Community law, for the benefit of human health and the environment and to exploit the potential of this key sector for innovation, entrepreneurship, growth and employment.
TildeMODEL v2018

Die Modernisierung der KMU-Definition wird sich positiv auf Wachstum, unternehmerische Initiative, Investitionen und Innovation auswirken.
This modernisation of the SME definition will have an impact on promoting growth, entrepreneurship, investments and innovation.
TildeMODEL v2018

In dieser Funktion frdert der EIF die Ziele der EU in den Bereichen Innovation, Forschung und Entwicklung, unternehmerische Initiative, Wachstum und Beschftigung.
In this role, EIF fosters EU objectives in support of innovation, research and development, entrepreneurship, growth and employment.
TildeMODEL v2018

In dieser Rolle frdert der EIF die Ziele der EU in den Bereichen Innovation, Forschung und Entwicklung, unternehmerische Initiative, Wachstum und Beschftigung.
In this role, EIF fosters EU objectives in support of innovation, research and development, entrepreneurship, growth and employment.
TildeMODEL v2018

Als einzige auf die Finanzierung von KMU und Kleinstunternehmen spezialisierte EU-Institution spielt der EIF bei der Entwicklung des Mikrofinanzsektors in der erweiterten Union und somit bei der Unterstützung zentraler Ziele der EU – wie Innovation, unternehmerische Initiative, Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen – eine entscheidende Rolle.
As the only European Community institution with a specialised focus on SME and microenterprise financing, EIF has an essential role to play in pursuing the development of microfinance throughout the enlarged Union, and thus pursuing core EU objectives such as innovation, entrepreneurship, growth and job creation.
EUbookshop v2

Während traditionelle Theorien nahe legen, dass unternehmerische Initiative wirtschaftliches Wachstum verlangsamt, behaupten diese neuen Theorien das genaue Gegenteil - dass unternehmerische Initiative Wachstum anregt und schafft.
While traditional theories suggest that entrepreneurship will retard economic growth, these new theories suggest exactly the opposite - that entrepreneurship will stimulate and generate growth.
EUbookshop v2

Die positive Beziehung zwischen unternehmerischer Initiative und Wachstum auf regionaler Ebene ist nicht auf Deutschland in den 1990er Jahren beschränkt.
The positive relationship between entrepreneurship and growth at the regional level is not limited to Germany in the 1990.
EUbookshop v2

Die Evidenz für den Zusammenhang zwischen unternehmerischer Initiative und Wachstum auf regionaler Ebene ist im europäischen Kontext möglicherweise deutlicher als im nordamerikanischen.
The evidence linking entrepreneurship to growth at the regional level may actually be more compelling in the European context than in the North American context.
EUbookshop v2