Translation of "Unternehmerisches wachstum" in English
Wie
bieten
noch
nicht
die
besten
Rahmenbedingungen
für
unternehmerisches
Wachstum.
We
do
not
yet
have
the
best
environment
for
business
to
grow.
TildeMODEL v2018
Wo
Teamarbeit
und
Gemeinschaftskultur
die
Plattform
für
persönliches
und
unternehmerisches
Wachstum
formen.
Where
teamwork
and
a
collaborative
culture
form
the
platform
for
personal
and
corporate
growth.
CCAligned v1
Unternehmerisches
Wachstum
und
unternehmerischer
Erfolg
beginnen
deshalb
beim
Menschen.
Entrepreneurial
growth
and
entrepreneurial
success
thus
begin
with
the
people.
ParaCrawl v7.1
Seit
Gründung
im
Jahre
2007
verzeichnet
die
Deutschen
Windtechnik
stetig
unternehmerisches
Wachstum.
Since
its
establishment
in
the
year
2007
Deutsche
Windtechnik
Service
has
constantly
shown
entrepreneurial
growth.
ParaCrawl v7.1
Den
Antworten
zufolge
kann
unternehmerisches
Wachstum
ausgelöst
werden,
indem
die
Bemühungen
der
KMU
um
Internationalisierung
aktiv
unterstützt
werden.
According
to
the
respondents,
entrepreneurial
growth
can
be
triggered
by
actively
supporting
SMEs
in
their
efforts
to
internationalise.
TildeMODEL v2018
Anhand
einer
empirischen
Untersuchung
von
285
börsennotierten
Unternehmen
aus
dem
Hochtechnologiesektor
und
anderen
wissensbasierten
Industrien
zeigt
sich,
dass
vor
allem
forschungsintensive
Universitäten
durch
ihre
Ausbildungsfunktion
unternehmerisches
Wachstum
fördern.
Based
on
a
unique
and
hand-collected
data
set
of
285
quoted
firms
in
high-tech
and
knowledge-based
industries,
it
is
shown
that
research-intense
universities
can
foster
firm
growth,
especially
through
their
educational
programs.
ParaCrawl v7.1
Wer
den
Schritt
nach
Österreich
wagt,
braucht
nicht
nur
ein
gutes
Produkt
und
den
Wunsch
auf
unternehmerisches
Wachstum
–
vor
allem
ein
Businessplan
gehört
zum
Rüstzeug
für
ein
erfolgreiches
Vorhaben.
What
should
you
consider
in
advance?
Whoever
takes
the
step
to
locate
in
Austria
needs
more
than
just
a
good
product
and
the
wish
for
corporate
growth.
ParaCrawl v7.1
Durch
unser
spezielles
Know-How
in
Bezug
auf
Möglichkeiten
und
Märkte
generieren
wir
unternehmerisches
Wachstum
und
signifikante
Ertragssteigerungen.
Through
our
specialised
expertise
with
regard
to
possibilities
and
markets,
we
are
able
to
generate
entrepreneurial
growth
and
significant
increases
in
earnings.
CCAligned v1
Das
College
of
Business
an
der
Stony
Brook
University
bereitet
die
Studierenden
auf
Führungsaufgaben,
fördert
unternehmerisches
Wachstum
und
führt
innovative
Forschung,
die
Geschäftspraxis
informiert.
The
College
of
Business
at
Stony
Brook
University
prepares
students
for
leadership
roles,
fosters
entrepreneurial
growth,
and
conducts
cutting-edge
research
that
informs
business
practice.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Mitbewerber
entsteht
ein
existenzieller
Druck,
unter
dem
unternehmerisches
Wachstum
und
Verantwortung
für
die
Produkte
vereinbart
werden
müssen.
It
creates
existential
pressure
among
the
competitors,
under
which
they
have
to
strike
a
balace
between
company
growth
and
responsibility
for
the
products.
ParaCrawl v7.1
Worldpay
bietet
seinen
rund
400.000
Kunden
eine
große
Bandbreite
an
Technologien
für
Zahlungsprodukte
und
-dienstleistungen
für
deren
unternehmerisches
Wachstum
und
Erfolg.
Worldpay
provides
an
extensive
range
of
technology-led
payment
products
and
services
to
around
400,000
customers,
enabling
their
businesses
to
grow
and
prosper.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Fertigstellung
des
Neubaus
in
Savage,
bei
Minneapolis,
sind
auch
für
die
Unternehmenszentrale
von
Beckhoff
USA
die
Weichen
für
weiteres
unternehmerisches
Wachstum
gestellt.
Also,
with
the
completion
of
a
new
office
building
in
Savage,
Minnesota
near
Minneapolis,
the
course
has
been
set
for
increased
sales
growth
at
the
company
headquarters
of
Beckhoff
USA.
ParaCrawl v7.1
Gerade
für
die
Nutzung
und
Entwicklung
neuer
Technologien
als
Grundlage
für
unternehmerisches
Wachstum
im
Mittelstand
ist
diese
Veranstaltungsreihe
geeignet,
den
Boden
für
neue
Handlungsoptionen
zu
bereiten.
This
event
series
is
especially
suited
for
using
and
developing
new
technologies
as
the
basis
for
entrepreneurial
growth
in
medium-sized
firms,
and
to
prepare
the
ground
for
new
options
for
action.
ParaCrawl v7.1
Hier
profitieren
Sie
von
der
Nähe
zu
allem,
was
Ihr
unternehmerisches
Wachstum
unterstützt
–
Spitzenforschung
und
hoch
qualifizierte
Arbeitnehmer,
neueste
Technik,
potenziellen
Kunden,
eine
Vielzahl
von
Dienstleistern
und
einen
hervorragenden
Zugang
zu
den
osteuropäischen
Wachstumsmärkten.
Here,
you
can
profit
from
proximity
to
all
that
supports
corporate
growth
-
top
research
and
highly
qualified
employees,
the
newest
technology,
potential
customers,
a
multitude
of
service
providers
and
outstanding
access
to
the
growth
markets
of
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Als
Zeichen
für
einen
respektvollen
Umgang
mit
der
Natur
und
als
Symbol
für
kontinuierliches,
jedoch
sorgsam
überlegtes
unternehmerisches
Wachstum
pflanzten
Herren
Bärendorf
und
Taha
zum
Abschluss
der
Feierstunde
einen
25
Jahre
alten
Gingko-Baum
auf
dem
Firmengelände:
„Zur
Jahrtausendwende
wurde
der
Gingko
biloba
vom
deutschen
‚Kuratorium
Baum
des
Jahres‘
zum
‚Baum
der
Jahrtausends“
erklärt
–
es
gäbe
kaum
einen
passenderen
Baum
als
eben
diesen,
um
auch
unser
Bekenntnis
zu
Reinbek
als
Almirall-Unternehmensstandort
zu
unterstreichen“,
betonte
Herr
Taha
am
Ende
der
Jubiläumsveranstaltung.
After
a
factory
tour
Messrs.
Bärendorf
and
Taha
planted
a
25
years
old
gingko-tree
on
the
company’s
ground:
“The
tree
is
meant
as
a
sign
for
our
entrepreneurial,
but
thoughtful
growth
strategy”,
said
Farid
Taha,
continuing:
“Aside
from
that,
we’
ve
chosen
the
Gingko,
because
for
the
turn
of
the
millennium
it
was
even
elected
as
‘tree
of
the
millennium’,
by
the
official
German
“Kuratorium
Baum
des
Jahres”
(Board
of
Trusties
for
The
Tree
of
The
Year);
as
a
symbol
for
our
commitment
to
Reinbek
as
an
Almirall
facility,
we
thought,
there
wouldn’
t
be
a
better
symbol”.
ParaCrawl v7.1
Trotz
verbleibender
institutioneller
Unterschiede
konvergiert
anscheinend
in
beiden
Ländern
die
Beziehung
zwischen
unternehmerischer
Initiative
und
Wachstum.
Despite
remaining
institutional
differences,
the
relationship
between
entrepreneurship
and
growth
is
apparently
converging
in
both
countries.
EUbookshop v2
Wir
suchen
hochqualifizierte
Leistungsträger
mit
Potential
für
Mehr,
die
unsere
Klienten
im
unternehmerischen
Wachstum
unterstützen.
We
are
on
the
look
out
for
highly
qualified
performers
with
the
potential
for
achieving
more,
who
will
support
our
clients
in
their
entrepreneurial
growth.
CCAligned v1
Dort
binden
sie
die
unternehmerischen
Energien,
verhindern
begrenzt
oder
ganz
das
unternehmerische
Wachstum.
There
they
impede
entrepreneurial
energies
and
prevent
in
part
or
totally
entrepreneurial
growth.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
ein
Rahmen
für
eine
intelligente
Spezialisierung,
der
die
Strategie
zur
Förderung
von
unternehmerischer
Initiative
und
Wachstum
sowie
die
Strategie
zur
Förderung
von
Forschung,
Entwicklung
und
Innovation
umfasst
und
sich
auf
gemeinsame
Prioritäten
konzentriert,
gleichzeitig
jedoch
genauer
auf
thematische
Bereiche
eingeht.
There
is
a
smart
specialisation
framework
that
comprises
the
Entrepreneurship
and
Growth
Strategy
and
the
Research,
Development
and
Innovation
Strategy
with
a
focus
on
shared
priorities
while
further
specialising
the
thematic
areas.
TildeMODEL v2018
Kroatien
und
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
sind
die
ersten
Länder
außerhalb
der
EU
und
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(EWR),
die
am
Rahmenprogramm
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
(CIP)
teilnehmen,
mit
dem
die
Europäische
Kommission
Innovation,
unternehmerische
Initiative
und
Wachstum
in
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(KMU)
fördert.
Croatia
and
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
are
the
first
non
EU/EEA
countries
to
join
the
Competitiveness
and
Innovation
Programme
(CIP)
under
which
the
European
Commission
promotes
innovation,
entrepreneurship
and
growth
in
small
and
medium-sized
enterprises
(SME's).
TildeMODEL v2018
Insbesondere
weist
er
darauf
hin,
dass
der
Binnenmarkt
für
Waren
und
Dienstleistungen
unter
anderem
im
Bereich
der
Biotechnologie
,
die
in
besonderen
Fällen
nach
Gemeinschaftsrecht
zu
genehmigen
sind,
zum
Nutzen
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
ausgebaut
und
das
Potenzial
dieses
Schlüsselsektors
für
Innovationen,
unternehmerische
Initiative,
Wachstum
und
Beschäftigung
genutzt
werden
muss.
In
particular,
it
notes
the
need
to
develop
the
internal
market
in
goods
and
services,
inter
alia
those
based
on
biotechnology,
which
in
specific
cases
are
subject
to
authorisation
according
to
Community
law,
for
the
benefit
of
human
health
and
the
environment
and
to
exploit
the
potential
of
this
key
sector
for
innovation,
entrepreneurship,
growth
and
employment.
TildeMODEL v2018
Die
Modernisierung
der
KMU-Definition
wird
sich
positiv
auf
Wachstum,
unternehmerische
Initiative,
Investitionen
und
Innovation
auswirken.
This
modernisation
of
the
SME
definition
will
have
an
impact
on
promoting
growth,
entrepreneurship,
investments
and
innovation.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Funktion
frdert
der
EIF
die
Ziele
der
EU
in
den
Bereichen
Innovation,
Forschung
und
Entwicklung,
unternehmerische
Initiative,
Wachstum
und
Beschftigung.
In
this
role,
EIF
fosters
EU
objectives
in
support
of
innovation,
research
and
development,
entrepreneurship,
growth
and
employment.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Rolle
frdert
der
EIF
die
Ziele
der
EU
in
den
Bereichen
Innovation,
Forschung
und
Entwicklung,
unternehmerische
Initiative,
Wachstum
und
Beschftigung.
In
this
role,
EIF
fosters
EU
objectives
in
support
of
innovation,
research
and
development,
entrepreneurship,
growth
and
employment.
TildeMODEL v2018
Als
einzige
auf
die
Finanzierung
von
KMU
und
Kleinstunternehmen
spezialisierte
EU-Institution
spielt
der
EIF
bei
der
Entwicklung
des
Mikrofinanzsektors
in
der
erweiterten
Union
und
somit
bei
der
Unterstützung
zentraler
Ziele
der
EU
–
wie
Innovation,
unternehmerische
Initiative,
Wachstum
und
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
–
eine
entscheidende
Rolle.
As
the
only
European
Community
institution
with
a
specialised
focus
on
SME
and
microenterprise
financing,
EIF
has
an
essential
role
to
play
in
pursuing
the
development
of
microfinance
throughout
the
enlarged
Union,
and
thus
pursuing
core
EU
objectives
such
as
innovation,
entrepreneurship,
growth
and
job
creation.
EUbookshop v2
Während
traditionelle
Theorien
nahe
legen,
dass
unternehmerische
Initiative
wirtschaftliches
Wachstum
verlangsamt,
behaupten
diese
neuen
Theorien
das
genaue
Gegenteil
-
dass
unternehmerische
Initiative
Wachstum
anregt
und
schafft.
While
traditional
theories
suggest
that
entrepreneurship
will
retard
economic
growth,
these
new
theories
suggest
exactly
the
opposite
-
that
entrepreneurship
will
stimulate
and
generate
growth.
EUbookshop v2
Die
positive
Beziehung
zwischen
unternehmerischer
Initiative
und
Wachstum
auf
regionaler
Ebene
ist
nicht
auf
Deutschland
in
den
1990er
Jahren
beschränkt.
The
positive
relationship
between
entrepreneurship
and
growth
at
the
regional
level
is
not
limited
to
Germany
in
the
1990.
EUbookshop v2
Die
Evidenz
für
den
Zusammenhang
zwischen
unternehmerischer
Initiative
und
Wachstum
auf
regionaler
Ebene
ist
im
europäischen
Kontext
möglicherweise
deutlicher
als
im
nordamerikanischen.
The
evidence
linking
entrepreneurship
to
growth
at
the
regional
level
may
actually
be
more
compelling
in
the
European
context
than
in
the
North
American
context.
EUbookshop v2