Übersetzung für "Unteren klassen" in Englisch

Er nimmt erst mal die unteren Klassen.
He is taking lower school for preparation.
OpenSubtitles v2018

Seine Zeit in den unteren Klassen ist vorbei.
That's his time done in the lower classes.
OpenSubtitles v2018

Sutra und die unteren Tantra-Klassen benutzen subtile geistige Aktivität zur Wahrnehmung der Leerheit.
Sutra and the lower classes of tantra employ subtle mental activity for the cognition of voidness.
ParaCrawl v7.1

Es wird keine Lösung für die unteren Klassen sein.
It will not be a solution for the popular classes.
ParaCrawl v7.1

Die unteren Klassen B5 und B1 finden häufig Verwendung in der elektronischen Industrie.
B5 and B1 are lower classes useful in the electronic industry.
ParaCrawl v7.1

Protestantismus schlug Wurzeln sehr stark, vor allem in den unteren Klassen.
Protestantism took root very strongly, especially among the lower classes.
ParaCrawl v7.1

Die unteren Klassen bewegen sich nicht nach rechts.
The popular classes do not move towards the Far Right.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch mit Blick auf die unteren Klassen.
This also holds true as regards the lower classes.
ParaCrawl v7.1

Der völlige Zusammenbruch der Armee gab den unteren Klassen völligste Freiheit.
The complete collapse of the army gave complete freedom to the lower classes.
ParaCrawl v7.1

Sie haben mehr als regelmäßigen Gewohnheiten der unteren Klassen Menschen tun.
They have more regular habits than lower-class people do.
ParaCrawl v7.1

Unterstützen wir die Kämpfe der unteren Klassen.
Support the struggles of the popular classes!
ParaCrawl v7.1

Deutsch unterrichtete in den unteren Klassen der Direktor selbst, Christian Christianowitsch Schwannebach.
The director himself, Christian Christianovich Schwannebach, taught German to the junior classes.
ParaCrawl v7.1

Ganz besonders werden Biologielehrer aus Gymnasien aber auch Lehrer der unteren Klassen erwartet.
Biology teachers in secondary schools in particular are expected, but also teachers in lower grades.
ParaCrawl v7.1

Aber die „unteren Klassen“ machen das anders.
But the lower orders manage these things otherwise.
ParaCrawl v7.1

Wie können mögliche Reformbewegungen zugunsten der unteren Klassen radikalisiert werden?
How can possible reform movements be radicalised to the benefit of the lower classes?
ParaCrawl v7.1

Selten helfen sie Menschen der unteren Klassen oder kümmern sich um sie.
They seldom help or take care of the lower class people.
ParaCrawl v7.1

In der Geschäftswelt der Formel 1 geht es anders zu als in den unteren Klassen.
The economics, Formula 1, realities thereof. It turns out not like the lower divisions at all.
OpenSubtitles v2018

Die unteren Klassen, Proletarier und ärmeren Kleinbürger, bewaffneten und organisierten sich zu Insurrektionen.
The lower classes, the proletariat and the petty bourgeoisie took to arms, and organised themselves for insurrection.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden von der Bourgeoisie erfunden um die unteren Klassen zu unterdrücken und auszunützen.
They were invented by the Bourgeoisie to suppress and exploit the lower classes.
ParaCrawl v7.1

Die Dunklen Kabalen sehen dies als Ausmerzung der unteren Klassen mit ihre eigenen Händen.
The Dark Cabal sees it as culling the lower classes by their own hands.
ParaCrawl v7.1

Der Antragsteller Verletzung der Grundrechte der unteren Klassen war die Inspiration für die Schaffung der Einheit.
The applicant violation of fundamental rights of the lower classes was the inspiration for the creation of the entity.
ParaCrawl v7.1

Die Klassenstärke pro Jahrgang umfasst rund 30 Schüler, in den unteren Klassen oft weniger.
Classes number about 30 pupils per age group, usually less in the younger classes.
ParaCrawl v7.1

Es dauerte noch einige Jahrhunderte bis dieser Brauch von den unteren Klassen aufgenommen wurde.
It would take a number of centuries, still, before this custom was adopted by the lower classes .
ParaCrawl v7.1