Übersetzung für "Untereinander angeordnet" in Englisch

Unterhalb des Tores befinden sich untereinander angeordnet das Ausgabejahr und das Münzzeichen.
Below the Gate are the mintmark and the year of issue, one above the other.
TildeMODEL v2018

In der darauffolgenden Gruppe sind die Rohre zweckmäßig wieder in Einzellagen untereinander angeordnet.
In the next group, the tubes are advantageously again arranged in individual layers, one below the other.
EuroPat v2

Die Bohrungen 25 sind in der Mittelachse 26 mit untereinander gleichem Abstand angeordnet.
The holes 25 are arranged in the median axis 26 at equal distances from each other.
EuroPat v2

Die Balken 10 sind untereinander versetzt angeordnet und berühren einander nicht.
Bars 10 are arranged offset relative to one another, and do not touch each other.
EuroPat v2

Die Zeilen der beiden Seriennummern sind in diesem Fall senkrecht untereinander angeordnet.
The characters of the two serial numbers are in this case disposed vertically one below the other.
EuroPat v2

Die drei Düsenreihen 51 sind schräg verlaufend mit Abstand untereinander angeordnet.
The three rows 51 of jets extend obliquely and are spaced apart from one another.
EuroPat v2

Die Düsenöffnungen 31 sind in jeder Spalte äquidistant untereinander angeordnet.
The nozzle apertures 31 are arranged equidistantly from one another in each column.
EuroPat v2

Die Textterme in Querverweisen zwischen Mehrfachdarstellungen können jetzt auch untereinander angeordnet werden.
The text terms in cross-references between multiple representations can now also be arranged one below the other.
ParaCrawl v7.1

Die Fortsätze jedes Scheibenelements sind ringförmig ausgebildet und untereinander konzentrisch angeordnet.
The projections of each disk element are annular and are arranged concentrically one under the other.
EuroPat v2

Die zweiten Elektroden sind beabstandet zueinander in vertikaler Richtung untereinander angeordnet.
The second electrodes are spaced apart from one another in the vertical direction.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind die ersten Projektionslinsen in untereinander gleicher Ausrichtung angeordnet.
The first projection lenses are furthermore arranged with the same orientation with reference to one another.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind auch die zweiten Projektionslinsen in untereinander gleicher Ausrichtung angeordnet.
The second projection lenses are furthermore arranged with the same orientation with reference to one another.
EuroPat v2

Die Figur 3 zeigt die Wicklungsstränge 102 in schematischer Darstellung untereinander angeordnet.
FIG. 3 schematically shows a representation of phase windings 102 situated one below the other.
EuroPat v2

Bei einer kaskadierten Beschriftung werden die Buchstaben eines Wortes untereinander angeordnet.
In a cascaded labeling, the letters of a word are arranged one atop another.
EuroPat v2

Die Namen in der Hauptstammlinie sind verstärkt umrandet und untereinander angeordnet.
The names in the main family line are marked in bold outline and arranged one below the other.
CCAligned v1

Die Brettschichtholzträger sind in einem Achsabstand von 120 cm untereinander angeordnet.
The laminated timber beams are arranged on an axle with a distance of 120 cm from each other.
ParaCrawl v7.1

Die Formularfelder werden ohne Ausrichtung untereinander angeordnet.
The form fields are arranged vertically without being aligned.
ParaCrawl v7.1

Untereinander angeordnet und mit Bändern verbunden sind die braunen Rahmen ein absoluter Hingucker.
Arranged one above the other and connected with ribbons, the brown frames are an absolute eye-catcher.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind die einzelnen Teilprodukte dieser zweiten Zeilengruppe entsprechend ihrem Stellenwert wieder genau untereinander angeordnet.
The individual products of this second row group, too, are arranged one below the other in accordance with their positional weights.
EuroPat v2

Zur weiteren Erhöhung der Kapazität können Werkzeugmagazine aber auch übereinander und untereinander angeordnet sein.
If the capacity is to be further increased, tool magazines may also be arranged above and below each other.
EuroPat v2

Jede Kühlschleife 16 wird durch zwei Kanäle 16H,16R gebildet, die senkrecht untereinander angeordnet sind.
Each cooling loop 16 is formed by two canals 16H and 16R, which are arranged vertically below each other.
EuroPat v2

Die beiden Schneckenförderer 10, 40 können auch mit ihrer Längsausrichtung untereinander angeordnet sein.
The two worm conveyors 10, 40 can also be disposed with their longitudinal orientation one beneath the other.
EuroPat v2

Einerseits sind zwischen der ersten Deckplatte 11 und der Zwischenplatte 12 Tintenkammern 16 untereinander angeordnet.
Ink chambers 16 are arranged under one another between the first cover plate 11 and the intermediate plate 12 .
EuroPat v2

Andererseits sind zwischen der zweiten Deckplatte 13 und der Zwischenplatte 12 Tintenkammern 17 untereinander angeordnet.
Ink chambers 17 are arranged under one another between the second cover plate 13 and the intermediate plate 12 .
EuroPat v2

Die Arbeitsstationen sind untereinander angeordnet, so daß sie direkt von dem Vertikalförderer erreicht werden können.
The working stations are arranged one above the other, enabling the vertical supplier to reach them directly.
EuroPat v2

Die Infrarot-Sende-LEDs 11 sind hinter dem Spiegelglas 1, 12 in Reihen über- und untereinander angeordnet.
The infrared-sending LEDs 11 are arranged behind the mirror glass 1, 12 in rows and columns, forming a matrix.
EuroPat v2

Die Flächenelemente A sind in zwei Zeilen untereinander angeordnet und berühren das jeweilig unmittelbar benachbarte Flächenelement.
The surface elements A are arranged in two lines, one below the other, and contact the respective immediately adjacent surface element.
EuroPat v2

Die sechs Schaltelemente 2 sind paarweise nebeneinander und die sich hieraus ergebenden drei Paare untereinander angeordnet.
The six switching elements 2 are arranged in pairs alongside each other, and the three resulting pairs one above the other.
EuroPat v2

In dieser exklusiven Anlage befinden sich insgesamt 6 Bungalows, diese sind terrassenförmig, untereinander angeordnet.
In total there are 6 bungalows set in this exclusive development, these are terraces, one below the other.
ParaCrawl v7.1