Übersetzung für "Unter vorjahresniveau" in Englisch
Er
liegt
nur
knapp
unter
dem
Vorjahresniveau.
It
is
very
slightly
below
last
year's
level.
Europarl v8
Die
Abschreibungen
lagen
real
etwas
unter
Vorjahresniveau.
One
exception
to
this
downward
development
for
animal
output
was
the
principal
product,
milk.
EUbookshop v2
Insgesamt
lag
jedoch
der
reale
Wert
der
pflanzlichen
Endproduktion
unter
Vorjahresniveau.
Overall,
however,
the
real
value
of
final
crop
output
was
below
the
previous
year's
level.
EUbookshop v2
Im
März
1996
fielen
sie
unter
ihr
Vorjahresniveau.
Calculations
based
on
the
delivery
statistics
for
value
of
imported
steel,
which
in
1994
increased
by
2.2
%,
rose
1
7.5
%
in
1995.
EUbookshop v2
Als
Folge
liegen
die
Preise
auf
den
Ausfuhrmärkten
derzeit
deutlich
unter
dem
Vorjahresniveau.
As
a
result,
export
prices
are
now
well
below
those
prevailing
at
this
time
last
year.
EUbookshop v2
Der
Wert
der
landwirtschaftlichen
Endproduktion
lag
1997
etwas
unter
dem
Vorjahresniveau.
The
value
of
final
agricultural
output
in
1997
was
down
a
little
on
the
previous
year's
level,
mainly
as
a
result
of
a
marked
fall
in
the
volume
of
crop
output:
production
of
wine
and
fresh
fruit,
which
together
account
for
around
half
of
crop
output
value,
slumped
drastically
due
to
a
prolonged
spell
of
cold
weather.
EUbookshop v2
Nur
die
Schlachtkörperpreise
für
Ochsen
blieben
unter
dem
Vorjahresniveau.
Production
of
protein
crops
increased
by
6%
dueto
improved
yields,
while
the
dramatic
decline
inlinseed
production
continued
(–43%
on
2001)for
the
third
year
in
succession.
EUbookshop v2
So
werden
die
Ausfuhren
im
Durchschnitt
um
2Vi%
unter
dem
Vorjahresniveau
liegen.
On
average,
exports
will
be
2l/2%
lower
than
the
year
before.
EUbookshop v2
Der
Wert
der
Milcherzeugung
lag
im
Jahr
2000
ganz
erheblich
unter
dem
Vorjahresniveau.
The
main
reason
for
agricultural
incomes
in
the
United
Kingdom
being
driven
lower
in
2000
was
the
relative
strengthening
of
the
value
of
the
pound
against
the
Euro
(year-on-year),
which
pressured
prices
for
most
products
down.
EUbookshop v2
In
Deutschland
sanken
die
Erzeugerpreise
geringfügig
unter
ihr
Vorjahresniveau
(-0,3
%).
In
Germany
producer
prices
fall
slightly
below
the
level
of
the
previous
year
(-0.3%).
EUbookshop v2
Die
realen
Milchpreise
lagen
1998
nur
wenig
unter
Vorjahresniveau
(1,1
%).
The
overall
volume
of
final
animal
output
rose
in
1998,
the
growth
rate
of
1.4%
falling
just
short
of
that
for
crop
output.
EUbookshop v2
Der
Produktumsatz
lag
mit
3,4
Mrd.
EUR
um
6,2
%
unter
dem
Vorjahresniveau.
The
product
revenue
of
€3.4
billion
was
a
6.2%
drop
from
previous
year’s
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Neugeschäft
lag
mit
6,7
Mrd.
€
um
2%
unter
dem
Vorjahresniveau.
New
business
of
€6.7
billion
was
2%
below
the
prior-year
level.
ParaCrawl v7.1
Mit
zehn
Milliarden
Euro
lag
er
um
6,5
Prozent
unter
dem
Vorjahresniveau.
With
ten
billion
euros
it
was
6.5
percent
under
the
previous
year's
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
vor
Steuern
liegt
aktuell
aber
noch
deutlich
unter
dem
Vorjahresniveau.
However,
earnings
before
tax
are
currently
significantly
lower
than
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Das
um
Sondereffekte
bereinigte
EBITDA
lag
mit
93
Millionen
Euro
ebenfalls
unter
Vorjahresniveau.
EBITDA,
before
special
items,
was
also
down
compared
to
last
year
at
EUR
93
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Bestellungseingang
lag
mit
CHF
3,7
Mrd.
um
-16,9
Prozent
unter
dem
Vorjahresniveau.
The
order
intake
amounted
to
CHF
3.7
billion,
-16.9
per
cent
below
the
level
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
zeigte
sie
sich
vergleichsweise
solide,
blieb
aber
unter
dem
Vorjahresniveau.
In
Germany,
demand
proved
to
be
comparatively
robust,
albeit
lower
year
on
year.
ParaCrawl v7.1
Wie
erwartet
lagen
Umsatz
und
Ergebnis
unter
dem
Vorjahresniveau.
As
expected,
turnover
and
results
were
below
the
previous
year's
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Umsatz
im
Wassermarkt
blieb
infolge
eines
schwachen
ersten
Quartals
unter
dem
Vorjahresniveau.
Sales
in
the
water
market
were
below
the
previous
year’s
level,
driven
by
a
low
first
quarter.
ParaCrawl v7.1
Der
Cash
Capex
lag
dennoch
mit
4,9
%
unter
Vorjahresniveau.
Cash
capex
was
still
4.9
percent
lower
than
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäft
in
der
Region
Amerika
ist
unter
dem
Vorjahresniveau
geblieben.
In
the
Americas,
business
was
below
the
year-earlier
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohertragsmarge
lag
mit
68
(69)
Prozent
leicht
unter
dem
Vorjahresniveau.
The
Gross
Margin
is
slightly
below
last
year's
level
and
came
in
at
68%
(69).
ParaCrawl v7.1
Dagegen
blieb
der
Umsatz
mit
Produkten
für
private
Anwender
leicht
unter
Vorjahresniveau.
By
contrast,
there
was
a
slight
decline
year
on
year
in
sales
of
products
for
private
users.
ParaCrawl v7.1
In
Südamerika
blieb
der
Umsatz
unter
Vorjahresniveau.
In
South
America,
sales
remained
below
the
previous
year's
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsatzerlöse
lagen
in
allen
Bereichen
unter
dem
Vorjahresniveau.
Revenue
was
down
year-on-year
in
all
areas.
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
vergleichbarer
Basis
blieb
der
Umsatz
leicht
unter
dem
Vorjahresniveau.
On
a
comparable
basis,
revenue
was
slightly
below
the
figure
for
the
prior-
year
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
für
Ethylen
bewegte
sich
leicht
unter
Vorjahresniveau.
Ethylene
prices
were
just
under
the
prior-year
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Umsatz
wird
moderat
unter
Vorjahresniveau
(2.247,3
Mio.
€)
bleiben.
Sales
revenue
is
expected
to
fall
moderately
short
of
the
previous
year's
level
(2,247.3
million).
ParaCrawl v7.1
Der
Bestellungseingang
lag
mit
CHF
1,16
Mrd.
um
-16,9
Prozent
unter
dem
Vorjahresniveau.
The
order
intake
amounting
to
CHF
1.16
billion
was
-16.9
per
cent
below
that
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1