Translation of "Unter vorjahresniveau" in English

Er liegt nur knapp unter dem Vorjahresniveau.
It is very slightly below last year's level.
Europarl v8

Die Abschreibungen lagen real etwas unter Vorjahresniveau.
One exception to this downward development for animal output was the principal product, milk.
EUbookshop v2

Insgesamt lag jedoch der reale Wert der pflanzlichen Endproduktion unter Vorjahresniveau.
Overall, however, the real value of final crop output was below the previous year's level.
EUbookshop v2

Im März 1996 fielen sie unter ihr Vorjahresniveau.
Calculations based on the delivery statistics for value of imported steel, which in 1994 increased by 2.2 %, rose 1 7.5 % in 1995.
EUbookshop v2

Als Folge liegen die Preise auf den Ausfuhrmärkten derzeit deutlich unter dem Vorjahresniveau.
As a result, export prices are now well below those prevailing at this time last year.
EUbookshop v2

Der Wert der landwirtschaftlichen Endproduktion lag 1997 etwas unter dem Vorjahresniveau.
The value of final agricultural output in 1997 was down a little on the previous year's level, mainly as a result of a marked fall in the volume of crop output: production of wine and fresh fruit, which together account for around half of crop output value, slumped drastically due to a prolonged spell of cold weather.
EUbookshop v2

Nur die Schlachtkörperpreise für Ochsen blieben unter dem Vorjahresniveau.
Production of protein crops increased by 6% dueto improved yields, while the dramatic decline inlinseed production continued (–43% on 2001)for the third year in succession.
EUbookshop v2

So werden die Ausfuhren im Durchschnitt um 2Vi% unter dem Vorjahresniveau liegen.
On average, exports will be 2l/2% lower than the year before.
EUbookshop v2

Der Wert der Milcherzeugung lag im Jahr 2000 ganz erheblich unter dem Vorjahresniveau.
The main reason for agricultural incomes in the United Kingdom being driven lower in 2000 was the relative strengthening of the value of the pound against the Euro (year-on-year), which pressured prices for most products down.
EUbookshop v2

In Deutschland sanken die Erzeugerpreise geringfügig unter ihr Vorjahresniveau (-0,3 %).
In Germany producer prices fall slightly below the level of the previous year (-0.3%).
EUbookshop v2

Die realen Milchpreise lagen 1998 nur wenig unter Vorjahresniveau (­1,1 %).
The overall volume of final animal output rose in 1998, the growth rate of 1.4% falling just short of that for crop output.
EUbookshop v2

Der Produktumsatz lag mit 3,4 Mrd. EUR um 6,2 % unter dem Vorjahresniveau.
The product revenue of €3.4 billion was a 6.2% drop from previous year’s level.
ParaCrawl v7.1

Das Neugeschäft lag mit 6,7 Mrd. € um 2% unter dem Vorjahresniveau.
New business of €6.7 billion was 2% below the prior-year level.
ParaCrawl v7.1

Mit zehn Milliarden Euro lag er um 6,5 Prozent unter dem Vorjahresniveau.
With ten billion euros it was 6.5 percent under the previous year's level.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis vor Steuern liegt aktuell aber noch deutlich unter dem Vorjahresniveau.
However, earnings before tax are currently significantly lower than the previous year.
ParaCrawl v7.1

Das um Sondereffekte bereinigte EBITDA lag mit 93 Millionen Euro ebenfalls unter Vorjahresniveau.
EBITDA, before special items, was also down compared to last year at EUR 93 million.
ParaCrawl v7.1

Der Bestellungseingang lag mit CHF 3,7 Mrd. um -16,9 Prozent unter dem Vorjahresniveau.
The order intake amounted to CHF 3.7 billion, -16.9 per cent below the level of the previous year.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland zeigte sie sich vergleichsweise solide, blieb aber unter dem Vorjahresniveau.
In Germany, demand proved to be comparatively robust, albeit lower year on year.
ParaCrawl v7.1

Wie erwartet lagen Umsatz und Ergebnis unter dem Vorjahresniveau.
As expected, turnover and results were below the previous year's level.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz im Wassermarkt blieb infolge eines schwachen ersten Quartals unter dem Vorjahresniveau.
Sales in the water market were below the previous year’s level, driven by a low first quarter.
ParaCrawl v7.1

Der Cash Capex lag dennoch mit 4,9 % unter Vorjahresniveau.
Cash capex was still 4.9 percent lower than in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäft in der Region Amerika ist unter dem Vorjahresniveau geblieben.
In the Americas, business was below the year-earlier level.
ParaCrawl v7.1

Die Rohertragsmarge lag mit 68 (69) Prozent leicht unter dem Vorjahresniveau.
The Gross Margin is slightly below last year's level and came in at 68% (69).
ParaCrawl v7.1

Dagegen blieb der Umsatz mit Produkten für private Anwender leicht unter Vorjahresniveau.
By contrast, there was a slight decline year on year in sales of products for private users.
ParaCrawl v7.1

In Südamerika blieb der Umsatz unter Vorjahresniveau.
In South America, sales remained below the previous year's level.
ParaCrawl v7.1

Die Umsatzerlöse lagen in allen Bereichen unter dem Vorjahresniveau.
Revenue was down year-on-year in all areas.
ParaCrawl v7.1

Auch auf vergleichbarer Basis blieb der Umsatz leicht unter dem Vorjahresniveau.
On a comparable basis, revenue was slightly below the figure for the prior- year period.
ParaCrawl v7.1

Der Preis für Ethylen bewegte sich leicht unter Vorjahresniveau.
Ethylene prices were just under the prior-year level.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz wird moderat unter Vorjahresniveau (2.247,3 Mio. €) bleiben.
Sales revenue is expected to fall moderately short of the previous year's level (2,247.3 million).
ParaCrawl v7.1

Der Bestellungseingang lag mit CHF 1,16 Mrd. um -16,9 Prozent unter dem Vorjahresniveau.
The order intake amounting to CHF 1.16 billion was -16.9 per cent below that of the previous year.
ParaCrawl v7.1