Übersetzung für "Unter spezieller berücksichtigung" in Englisch

Generell werden besondere Computerprogramme mit Algorithmen unter Berücksichtigung spezieller Erfordernisse verwendet.
Generally, special computer programs are used with algorithms taking special requirements into account.
EuroPat v2

Das komplette Drucksystem wurde unter Berücksichtigung spezieller Mac OS 10.5 Eigenschaften überarbeitet.
The printing system has been recoded taking special Mac OS X 10.5 features into account.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkt ist die operative HNO-Heilkunde unter spezieller Berücksichtigung plastisch-rekonstruktiver und ästhetischer Eingriffe.
The focus is on operative ENT medical care under special consideration of plastic-reconstructive and aesthetic procedures.
ParaCrawl v7.1

Ein dynamisch und statisch beanspruchter Radträger wurde unter Berücksichtigung spezieller Missbrauchslasten auf Gewicht optimiert.
The weight of a statically and dynamically loaded wheel carrier was reduced under consideration of specific misuse load cases.
ParaCrawl v7.1

Bei den Kindern wird der allgemeine Gesundheitszustand untersucht, unter spezieller Berücksichtigung des Ernährungszustands.
Children receive a general evaluation of their health with a particular accent on their nutritional state.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste Element bildet die gemeinsame Ermittlung Ihres individuellen Kundenprofils unter Berücksichtigung spezieller Wünsche.
The most important element is that we jointly establish your individual client profile, taking into account any special wishes you may have.
ParaCrawl v7.1

Hauptziele dieses Aktionsplans sind die Stärkung der Aktionärsrechte und die Verbesserung des Schutzes der Beschäftigten, Gläubiger und Dritter durch eine auf die jeweilige Gesellschaftsform abgestimmte Anpassung des Gesellschaftsrechts und der Corporate-Governance-Regeln sowie die Förderung der Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen unter Berücksichtigung spezieller grenzübergreifender Probleme.
The main objectives of the Action Plan are to strengthen shareholders’ rights and protection for employees, creditors and the other parties with which companies deal, while adapting company law and corporate governance rules appropriately for different categories of company, and to foster the efficiency and competitiveness of businesses, with special attention to some specific cross-border issues.
DGT v2019

Der CHMP bewertete den vom Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen vorgeschlagenen Wortlaut unter spezieller Berücksichtigung folgender Aspekte:
The CHMP assessed the proposed wording provided by the MAH, and particular attention was given to the following issues:
EMEA v3

Es sollte möglich sein, unter Berücksichtigung spezieller Reisegewohnheiten und -bedürfnisse den genehmigten Aufenthalt zu verlängern, sofern die Inhaber eines Rundreise-Visums weiterhin die Voraussetzungen für die Einreise und die Visumerteilung erfüllen und nachweisen können, dass sie während des verlängerten Aufenthalts der Anforderung, sich nicht länger als 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen im Hoheitsgebiet desselben Mitgliedstaats aufzuhalten, entsprechen.
It should be possible to extend the authorised stay, taking into consideration specific travel patterns and needs, provided that holders of a touring visa continue to fulfil the entry and visa issuing conditions and can prove that during their prolonged stay, they comply with the requirement of not staying for more than 90 days in any 180-day period in the territory of the same Member State
TildeMODEL v2018

In Punkt 40 c) wird auf die gegebenenfalls erforderliche „Einleitung der Revision einzelner Bestimmungen des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht unter Berücksichtigung spezieller Bestimmungen über Kollisionsnormen in anderen Gemeinschaftsübereinkünften“ Bezug genommen.
Point 40(c) calls for “revision, where necessary, of certain provisions of the Convention on the Law applicable to contractual obligations, taking into account special provisions on conflict of law rules in other Community instruments”.
TildeMODEL v2018

Um die einschlägigen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam wirksam umsetzen zu können, hat der Rat (Justiz und Inneres) am 3. Dezember 1998 einen Aktionsplan zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts16 angenommen, in dem die Bedeutung kompatibler Kollisionsnormen für die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen herausgestellt und erforderlichenfalls eine Revision einzelner Bestimmungen des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht unter Berücksichtigung spezieller Bestimmungen über Kollisionsnormen in anderen Gemeinschaftsrechtsakten in Aussicht gestellt wird.
For the purposes of effectively implementing the relevant provisions of the Amsterdam Treaty, the Council (Justice and Home Affairs) on 3 December 1998 adopted a plan of action on how best to implement the provisions of the Treaty of Amsterdam on an area of freedom, security and justice,16 stressing the importance of promoting the compatibility of conflict-of-law rules in order to attain the objective of mutual recognition of judgments and calling for the revision, where necessary, of certain provisions of the Convention on the Law applicable to contractual obligations, taking into account special provisions on conflict-of-law rules in other Community instruments.
TildeMODEL v2018

Aus den Ergebnissen läßt sich der grundsätzliche Bedarf der Geldpolitik im allgemeinen sowie unter spezieller Berücksichtigung der Währungsunion ableiten.
It derives the main requirements from a general monetary policy as well as from a specific Monetary Union point of view.
EUbookshop v2

Da der magnetische Rückschluß nicht mehr unter spezieller Berücksichtigung der Gebiete mit punktuell hoher induzierter spezifischer Leistung ausgelegt werden muß (während andere Gebiete kaum zur Führung des magnetischen Flusses dienen und daher kalt bleiben) und aufgrund der Verlustreduktion, wird der benötigte Querschnitt des Blechpakets insgesamt kleiner, was vorteilhaft Material-, Gewichts- und Kostenersparnisse zur Folge hat.
Since the magnetic yoke no longer needs to be constructed while taking special account of the zones having a high induced specific spot power (while other zones hardly serve to carry the magnetic flux and therefore remain cold) and because of the reduction in losses, the required cross section of the lamination packet becomes smaller overall, with the advantageous result of economies in terms of material, weight and cost.
EuroPat v2

Die Koordinationseinheit weist unter Berücksichtigung spezieller Landbedingungen (z.B. der a priori berechneten Interferenzsituation) den einzelnen Steuereinheiten der GSM-Basisstationen eine bestimmte Anzahl von Funkkanälen zu.
The coordination unit assigns a specific number of radio channels to the individual control units of the GSM base stations taking account of specific country conditions (e.g., the interference situation calculated a priori).
EuroPat v2

Die Modifizierung kann z.B. dadurch erfolgen, daß eine spezielle Mittelung durchgeführt wird, bei der das gewichtete Mittel aus den aktuellen Verkehrsstromverhältnissen und den "Erfahrungs-Verkehrsstromverhältnissen" an dem ausgewählten Ort oder Streckenabschnitt zu einem solchen Zeitpunkt an einem entsprechenden Wochentag unter Berücksichtigung spezieller Randbedingungen gebildet wird.
The modification can be carried out, for example, by performing special averaging in which the weighted average of the actual traffic flow relationships and the "empirical traffic flow relationships" at the selected location or in the selected section at such a time on a corresponding day of the week is formed while taking into account specific boundary conditions.
EuroPat v2

Dabei ist es möglich, die Überdrehkupplung und/oder die Positionierkupplung außer Funktion zu bringen oder die Überdrehkupplung zu verstarren, um z.B. auf das Behandlungswerkzeug unter Berücksichtigung spezieller Behandlungskritierien ein großes Drehinstrument gezielt übertragen zu können.
It is thereby possible to set the over-turning coupling and/or the positioning coupling out of operation or to lock the over-turning coupling for example be able to convey a large rotating instrument positively on the treatment tool taking into consideration special treatment criteria.
EuroPat v2

Es gibt Fälle eines erfolgreichen Zusammen wirkens - ein Beispiel aus letzter Zeit ist die Kombination konzentrierter akademischer Forschungsarbeiten über Glasfaser-Hochgeschwindigkeits-Ubertragung mit der Spezialisierung eines traditionellen Kupferkabelherstellers auf Faserkabel unter Berücksichtigung spezieller Erfor dernisse der dänischen Fernmeldebehörden.
There have been cases of a successful match - one recent example being the combination of a concentrated university effort on optic-fibre high-speed transmission with the diversification by a tra ditional copper cable manufacturer into fibre cables and some special re quirements from the Danish telecommunication authorities.
EUbookshop v2

In Umsetzung der Schlussfolgerungen des Euro päischen Rates von Tampere, in denen die Frage aufgeworfen wird, inwieweit eine Revision ein zelner Bestimmungen des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht unter Berücksichtigung spezieller Bestimmungen über Kollisionsnormen in sektoriellen Rechtsakten erforderlich ist, legt die Kommission ein Grünbuch vor, in dem sie untersucht, ob es zweckmäßig ist, einerseits das Übereinkommen von Rom, das einzige Instrument des internationalen Privatrechts auf Gemeinschaftsebene, in ein Gemeinschaftsinstrument umzuwandeln, und andererseits seinen Wortlaut grundlegend zu modernisieren.
In response to the conclusions of the Tampere European Council, questioning the need to revise certain provisions of the Convention on the law applicable to contractual obligations, bearing in mind the special provi sions concerning conflict rules contained in sectoral instruments, the Green Paper presented by the Commission considers the advisability of con verting the Rome Convention, the only private in ternational law instrument at Community level, into a Community instrument and substantively modernising the text.
EUbookshop v2

Untersucht wurde die Beteiligung von Frauen und Männern an bezahlter und unbezahlter Arbeit unter spezieller Berücksichtigung von Zeiteinteüungsmustern.
Patterns of time distribution and the value of domestic work The project analysed the participation of women and men in paid and unpaid work, specifically with regard to patterns of time distri bution.
EUbookshop v2